Они собирались убить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они собирались убить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they were gonna kill
Translate
они собирались убить -

- они [местоимение]

местоимение: they

- убить

put to death



Когда они собирались убить буйвола, они возносили ему молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were about to kill a buffalo, they would offer it a prayer.

Он очень умный и тогда не подал виду, что поверил мне, но последовал за мной сюда - в это ужасное место среди красных скал. - Джиневра поежилась. - Они собирались убить меня здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very clever. He gave no sign at the time. But he followed me to that terrible place with the red rocks. She shivered. They meant to kill me there.

По легенде, вы собирались его убить и неожиданно узнали об операции, которую он проводил против картелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea being you went to gun him down, and you stumbled across an op that he was running against the cartels.

Кстати, вы знаете, они собирались убить меня, Вальтера, Модесто и Прието.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they made one plot you know to kill me, to kill Walter, to kill Modesto and to kill Prieto.

Они собирались убить Лу, а я не мог это так оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feedlot wants to kill Lou and I can't keep him.

Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs.

Ты бы помер со смеху, если бы нас не собирались убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd split my sides if we weren't about to be slaughtered.

Генри понимал, что, если он выстрелит в мустангера, он рискует убить сестру; опасаясь этого, юноша медлил спускать курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Henry to fire at the supposed betrayer, was to risk taking his sister's life; and, restrained by the fear of this, he paused before pulling trigger.

Тогда что мешает мне убить тебя сейчас и обеспечить своё будущее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's to stop me from killing you right now and securing my future?

5 ноября 1665 года Гай Фокс пытался убить короля Джеймса I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 5, 1665, Guy Fawkes tried to kill King James I.

И хватит сил, чтобы убить Существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And strong enough to kill the Creature, too.

Гораздо больше шансов убить маму Говарда у устойчивых к антибиотикам супер-бактерий, прячущихся во всех углах и трещинах этой больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more likely going to kill Howard's mother are the antibiotic-resistant super-bugs festering in every nook and cranny of this hospital.

Я пока не могу убить МерИдиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't kill Meridian yet.

Единственная страшная мысль терзала ее: на свете есть человек, который пытался ее убить и опять попытается это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One terrible idea pressed upon her mind,-that some one existed in the world who had attempted to assassinate her, and who was about to endeavor to do so again.

Мне кажется невероятным, - сказала Мод, - что родную сестру Тимоти могли убить топором!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems quite incredible to me, said Maude, that Timothy's sister - his own sister - can have been murdered with a hatchet!

И помимо груш, которые могли меня убить, ты прислал открытку с пожеланием в одну строчку и напечатанной подписью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And along with the pears that could have killed me, you sent a card with a one-line Hallmark message and a typed-out signature.

Но, в конце концов, они смогли расчленить его, но... не убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But finally they were able to dismember him, but... not kill him.

Если хочешь спасти мир от господства Дьявола, ты должен убить Антихриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to save the world from the Devil's dominion, you must kill the Antichrist.

Метеорит фальшивый? НАСА и Белый дом пытаются ее убить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meteorite is a fake? NASA and the White House are trying to kill her?

Он серьезно пытался убить тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He literally tried to kill you!

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

Работа, опубликованная Коулом, была написана специально чтобы убить проект НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper Cole published was hand-crafted to kill a NASA project.

Да, подумал Нил, женщина деловая, и, взбреди ей в голову убить человека, она бы это провернула весьма по-деловому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly an efficient woman, thought the Inspector, and if she murdered a man she would probably murder him very efficiently, too.

Ради них можно убить, впрочем, нужно признать, мы очень гордимся ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're worth killing for- a fact we're, admittedly, quite proud of.

Ты мог убить его по неосторожности, но потом ты решил расчленить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have killed him by accident, but then you chose to carve him up.

Когда мы начали разузнавать о сети, вы попытались убить Натали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we started sussing out the ring, you tried to kill Natalie.

Тогда вы чужими руками сможете убить Лю Бана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you could use the vassal's help to kill Liu Bang.

Пытаюсь убить время. С мокрыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasting time and get your feet wet.

Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing?

Но мы много лет собирали эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've been saving up this money for years.

Гэвин решил, что ему нужно избавиться от жены. И вместо длительного развода, он решил ее убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin realized that he'd have to get rid of his wife, and instead of a messy divorce, they decided to make a killing.

Каково это быть победителем, убить злодея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to be victorious, to kill the villain?

Ну, ты мог бы просто убить меня там тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've just killed me then and there.

Но я делаю это вскользь, лишь бы как-нибудь убить неотвязчивое время и... удовлетворить всяким этим неотвязчивым требованиям соотечественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do this by the way, simply to while away the tedious hours and to satisfy the persistent demands of my fellow-countrymen.

Я знаю, вы переживаете, что придется убить человека впервые в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you must be concerned about killing a man for the first time today.

Она может убить и при лучших условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it'll kill you under the best conditions.

олько убив наркомана, можно убить зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to kill the addict to kill the addiction.

Они могут убить вас, и забрать вашу новую бухгалтерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might take your head, as well as your new counting house.

И когда охотник схватил меня и был готов убить я проснулась на кровати в отделанной древесиной гостиной моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just as this hunter catches up to me and is about to kill me, I wake up on the cot in my dad's oak-panelled rumpus room.

Он не способен никого убить, даже старую пуму, за которую объявлено вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't kill anything. Not even an old mountain lion that had a bounty on him.

Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me.

Да, и таким образом мы потеряли возможность убить Ихаба Рашида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and by doing so, we lost an opportunity to kill Ihab Rashid.

Раз уж ты все равно будешь в Галлии, я могу убить двух птиц одним камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you were going to be in Gaul anyway, I might kill two birds with one stone.

Они только пыль собирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just sat gathering dust.

Мы с Хьюбертом собирали эти вещи, пока жили в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubert and I collected all these things when we lived in Africa.

Нельзя просто взять и убить чувства. Они не монстры, которых ты боишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just kill the feelings like they're some creature that you're afraid of.

Придётся убить и тебя, проповедник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have to kill you too, catechist.

Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with only two grenades.

Контракт не может убить того, кого невозможно убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Contract cannot kill what cannot be killed.

Знаешь, когда мы собирали тебя в колледж, я не думала, что ты снова будешь здесь жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when we packed you up for college, I never thought you'd be living here again.

Он не мог никого убить, Тина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could not hurt anyone, Tina.

Когда его спрашивают, почему, Страйкерс говорит просто потому, что Кейдж должен быть мертв, но вместо этого он рассматривается как герой, которого нельзя застрелить и убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked why, Strykers says simply because Cage should be dead, but instead he's seen as a hero who couldn't be shot and killed.

Он не мог помочь двум святым решить, кто войдет в дверь первым, хотя мог бы помочь им убить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't help two saints decide who goes through a door first, though he might help them kill each other.

Французский писатель Александр Дюма, Филс и его коллега американский художник Уильям Мерритт Чейз, например, собирали его различные произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French writer Alexandre Dumas, fils and fellow American painter William Merritt Chase, for example, collected his various artworks.

В течение следующих двух лет она вела ли от одного Черновика к другому, пока книга, наконец, не достигла своей законченной формы и не была переименована в Убить пересмешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next couple of years, she led Lee from one draft to the next until the book finally achieved its finished form and was retitled To Kill a Mockingbird.

Тогда снок приказывает Рену убить Рея; но вместо этого Рен убивает СНО-ка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snoke then orders Ren to kill Rey; Ren, however, kills Snoke instead.

В 1996 году Шер сыграла жену бизнесмена, который нанял киллера, чтобы убить ее в фильме верный по сценарию ЧАЗа Пальминтери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Cher played the wife of a businessman who hires a hitman to murder her in the Chazz Palminteri-scripted dark comedy film Faithful.

Коренные американцы собирали фрукты в качестве чрезвычайной пищи во время экстремальных условий засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Americans collected the fruit as emergency food during extreme drought conditions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они собирались убить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они собирались убить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, собирались, убить . Также, к фразе «они собирались убить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information