Онкологическое заболевание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Онкологическое заболевание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oncological disease
Translate
онкологическое заболевание -

- заболевание [имя существительное]

имя существительное: disease, illness, sickness, ailment, case



Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases.

Это заболевание гораздо чаще встречается у женщин, чем у мужчин, но обычно является более серьезным и изнуряющим у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is much more common in women than in men but is usually more serious and debilitating in men.

Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families.

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

Безработные также рассматриваются в качестве лиц, подвергающихся более высоким рискам заболеваемости и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployed are also considered to be exposed to increasing morbidity and mortality risks.

И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already high levels of mortality and infectious disease are worsening.

Когда мне в первый раз поставили диагноз, я сказал девочкам, что у меня заболевание, которое значит, что я не доживу до старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was first diagnosed I told the girls that I had a condition that meant I wasn't going to become old.

А миссис Бойнтон страдала заболеванием сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Boynton already suffered with heart trouble?

Значит у вас были... рвота и затруднение дыхания... которые не связаны с вашем заболеванием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're experiencing... vomiting and shortness of breath... neither of which are consistant with your ALS...

Это незаразное заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a contagious disease.

Он без устали работал над поиском лекарства против некоторых опаснейших заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been working tirelessly to find cures for some of the world's most deadly illnesses.

Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness.

Учитывая историю сердечных заболеваний Винна, врачи не искали яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Wynn's history of heart trouble, they weren't looking.

В таком случае, Центр контроля заболеваний отправил это поездом под надежным замком в Форт Детрик (Лаборатория Армии США).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the CDC traced it to a sub-strain which is kept under lock and key in Fort Detrick.

Слушайте, кто-то заболевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. Someone got sick.

Здесь какая-то зараза, мы заболеваем, а вы нас отсюда не выпускаете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something in here is making us sick, and you are keeping us in here with it.

Его первый законодательный акт касался составления точных статистических данных о распространении и заболеваемости болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first legislative act was concerning the compilation of accurate statistics on the spread and morbidity of disease.

Это временное состояние не является клиническим заболеванием или расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temporary condition is not a clinical illness or a personality disorder.

Несвоевременное лечение связано с особенно высокой заболеваемостью и смертностью при перфорации желудочно-кишечного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed treatment is associated with an especially high morbidity and mortality if perforation of the gastrointestinal tract is involved.

Нынешние стратегии профилактики заболеваний населения предусматривают осуждение зараженной печени, с тем чтобы исключить любую возможность заражения пищевыми продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current public health prevention strategies have involved the condemnation of contaminated livers so as to eliminate any possibility for food-borne infection.

У Лопеса есть генетическое заболевание, которое привело к ухудшению его почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lopez has a genetic condition that caused his kidneys to deteriorate.

Один анализ показал, что переработанное красное мясо связано с несколько более высокой смертностью, в основном из-за сердечно-сосудистых заболеваний и рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One analysis showed that processed red meat is linked to slightly higher mortality, mainly due to cardiovascular diseases and cancer.

Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases.

Мастит, потенциально смертельная инфекция молочной железы, является наиболее распространенным заболеванием молочного скота в Соединенных Штатах и во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mastitis, a potentially fatal mammary gland infection, is the most common disease in dairy cattle in the United States and worldwide.

В 2010 году в Соединенных Штатах было зарегистрировано 19 миллионов новых случаев заболеваний, передающихся половым путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States there were 19 million new cases of sexually transmitted infections in 2010.

В 1904 году он ввел практику использования радиации для лечения рака и основал науку радиационной онкологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1904, he introduced the practice of using radiation to treat cancer and founded the science of radiation oncology.

Американское онкологическое общество утверждает, что голодание или ограничение калорий не используются для лечения рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Cancer Society states that fasting or calorie restriction is not used to treat cancer.

Она помогает понять социальную структуру шизофрении и других заболеваний, а также понять силы, которые формируют дисбаланс власти в этиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assists the understanding of the social construction of schizophrenia and other illness in also understanding forces that shape power imbalances in aetiologies.

36 редких заболеваний считаются болезнями финского наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36 rare diseases are regarded as Finnish heritage diseases.

Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices.

В США исследование Центра по контролю и профилактике заболеваний показало, что общий уровень заболеваемости среди детей составляет 11,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, a study by the Center of Disease Control reported an overall incidence rate of 11.4% among children.

Муковисцидоз является наиболее распространенным опасным для жизни аутосомно-рецессивным заболеванием в США и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cystic fibrosis is the most common life-threatening autosomal recessive disease in the United States and Europe.

и Американское онкологическое общество; актерские и телевизионные роли; и видное место в качестве модели обложки любовного романа на протяжении 1980-х и 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the American Cancer Society; acting and television roles; and prominently as a romance novel cover model throughout the 1980s and 1990s.

Заболевание в первую очередь вызывается дерматофитами из родов Trichophyton и Microsporum, которые вторгаются в волосяной стержень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is primarily caused by dermatophytes in the genera Trichophyton and Microsporum that invade the hair shaft.

 Генетические консультанты, специализирующиеся на сердечно-сосудистых заболеваниях, выработали навыки, специфичные для ведения и консультирования сердечно-сосудистых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Genetic counselors who specialize in cardiovascular disease have developed skills specific to the management of and counseling for cardiovascular disorders.

Люди с умеренно активным заболеванием будут иметь менее 4 испражнений в день и никаких признаков токсичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peoples with mildly active disease will have fewer than 4 bowel movements daily and no signs of toxicity.

Это заболевание обычно возникает у тех, кому за 40 и 50 лет, причем женщины страдают чаще, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition usually occurs in those in their 40s and 50s with women being affected more often than men.

Луиза, ослабевшая от долгого и утомительного путешествия, вскоре заболевает и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise, weakened by the long and trying journey, soon falls ill and dies.

В то же время многие неадаптивные навыки совладания, характерные для психических заболеваний, влекут за собой трудности с отсрочкой удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, many maladaptive coping skills that characterize mental illness entail a difficulty delaying gratification.

В настоящее время имеются значительные доказательства того, что это заболевание является инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now considerable evidence to suggest that this disease is an infection.

Анкилостомы по-прежнему составляют значительную долю изнурительных заболеваний в тропиках,и 50-60 000 смертей в год можно отнести на счет этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hookworms still account for high proportion of debilitating disease in the tropics and 50-60,000 deaths per year can be attributed to this disease.

На долю инфекционных заболеваний приходится около 60% всех смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths.

Улучшенные противорвотные средства, такие как ондансетрон и его аналоги, а также апрепитант сделали агрессивное лечение гораздо более возможным у онкологических больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved antiemetics such as ondansetron and analogues, as well as aprepitant have made aggressive treatments much more feasible in cancer patients.

Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention.

В регионах, где Opisthorchis viverrini имеет высокую эндемичность, заболеваемость холангиокарциномой беспрецедентна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regions where Opisthorchis viverrini is highly endemic, the incidence of cholangiocarcinoma is unprecedented.

В этой области заболевание считается эндемичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this area, the disease is considered endemic.

Офтальмологам разрешено использовать медикаменты для лечения глазных заболеваний, проводить лазерную терапию и при необходимости проводить хирургические операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ophthalmologists are allowed to use medications to treat eye diseases, implement laser therapy, and perform surgery when needed.

Вегетарианская диета может снизить риск сердечных заболеваний, а также уменьшить потребность в лекарствах, назначаемых при хронических заболеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetarian diets may lower the risk of heart disease, as well as reduce the need for medications prescribed for chronic illnesses.

Препараты для лечения других заболеваний имеют схожие сроки действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs for other diseases have similar timelines.

Показатели заболеваемости у мужчин и женщин одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates of disease are equal in males and females.

Хронические инфекции, вызываемые паразитами, являются причиной высокой заболеваемости и смертности во многих слаборазвитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic infections by parasites account for a high morbidity and mortality in many underdeveloped countries.

Определить уровень заболеваемости бывает довольно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the incidence can be difficult.

Это заболевание было открыто в 1934 году Ив Асбьерном Феллингом, а важность диеты была определена в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease was discovered in 1934 by Ivar Asbjørn Følling, with the importance of diet determined in 1953.

Через неделю после окончания его пробега телевизионная сеть CTV организовала общенациональный телемарафон в поддержку Fox и канадского онкологического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after his run ended, the CTV Television Network organized a nationwide telethon in support of Fox and the Canadian Cancer Society.

Я помню, что в романе Солженицына онкологическое отделение одному из пациентов нужно коллоидное золото для какого-то теста или лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that in the novel Cancer Ward by Solzhenitsyn, one of the patients needs colloidal gold for some test or treatment.

Гипоспадия не является серьезным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypospadias is not a serious medical condition.

Во втором национальном исследовании рака США в 1982 году Американское онкологическое общество провело опрос более чем 1,1 миллиона участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second U.S. national cancer study in 1982, the American Cancer Society conducted a survey of over 1.1 million participants.

Имеет сходные патологические находки при заболевании I типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has similar pathological findings of Type I disease.

Постоянное психическое заболевание и неизлечимое безумие - это основание для развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent mental illness and incurable insanity is a ground for divorce.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «онкологическое заболевание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «онкологическое заболевание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: онкологическое, заболевание . Также, к фразе «онкологическое заболевание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information