Он получал меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он получал меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he was getting me
Translate
он получал меня -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- получал

was getting

- меня [местоимение]

местоимение: me



Ручаюсь вам, что он получал от меня втрое больше денег, чем вам когда-либо давал ваш батюшка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had three times as much money from me, as I warrant your father ever gave you.

Меня не брали в футбольную команду, я не получал роли в школьном спектакле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never made varsity football, or got cast in the school play.

Так, у меня 9 гостей, которые слышали о вечеринке от кого-то другого... некоторые получили смс, кто-то узнал через Твиттер, но никто не получал персональное приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right,so,I got nine guests who heard about the party word of mouth... some received texts,some got it through tweets,but none actually received an invite.

Я помню, как вы с Аароном стояли на другой стороне улицы и ржали с меня, пока я получал за всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember you and Aaron were on the other side of the street laughing at me, letting me cop all the abuse.

Я его не знаю и не хочу, чтобы он получал прибыль от сделки, которая не состоялась бы без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want need him sucking a chunk out of a deal That can't happen without me.

Проблема была только в том, что чем больше голосов получал Гуараси... тем больше меня критиковал Фрага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, the more voters Guaracy got... more Fraga criticized me.

Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh.

Никакая честь, которую я когда-либо получал, не трогает меня так глубоко, как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No honor I have ever received moves me more deeply than this one.

До сих пор я вполне обходился в своем повествовании отчетами, которые Шерлок Холмс получал от меня в первые дни после моего приезда в Баскервиль-холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far I have been able to quote from the reports which I have forwarded during these early days to Sherlock Holmes.

Я получал предложения, но не за что-то мясистое или интересное, как в мои 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting offers, but for nothing meaty or interesting like in my 30s.

Однако этот процесс не получал широкого глобального внимания до тех пор, пока в течение 2013 года не были спасены основные банки Кипра, о чем говорится ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the process did not receive extensive global attention until the bail-in of the main banks of Cyprus during 2013, discussed below.

Уволили и меня, и нескольких коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fired, along with several others.

У меня в руках кое-что очень древнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding something remarkably old.

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems.

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Я словно освободилась от всего, что меня опутывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a release of everything that was unraveling in me.

У меня всегда были хорошие отношения с вашими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had very good relations with your predecessors.

У меня в подвалах лежат тонны оружия и наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have guns and drugs in basements by the ton.

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making me question my own judgment here.

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have clients who are afraid to take their medications.

Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too often they had hammered bruises into my own flesh.

Наверное, это было когда мама готовила меня к школе, а я сидела со скучающим видом и смотрела в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, it was when Mother prepared me for school and I was sitting, looking at the window.

Твой папаша по крайней мере получал бабки, когда падал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least your daddy got paid when he hit the floor.

В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.

Я ничего не получал на блюдечке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't handed anything on a platter.

По словам государства-участника, автор несколько раз осматривался тюремным врачом и получал медицинскую помощь в больнице и поликлинике Спэниш-Тауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seen on several different occasions by the Prison medical officer and received medical attention from the Spanish Town Hospital and Health Clinic.

Здесь я получал свои знания о статистическом и рисковом анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I aced risk and statistical analysis.

Я получал новые прогнозы каждые несколько дней... вот почему и винюсь перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had new projections every few days... which is why I owe you an apology.

Что наиболее важно, ваша честь, что это демонстрирует шаблон, по которому мистер Дарнелл выбирал и получал доступ к жертвам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most definitely relevant, your honor, as it demonstrates a pattern by which Mr. Darnell selected and gained access to his victims.

Если бы не я, ты бы получал свои пятёрки в старшей школе Хоумстэд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for me, you'd be the easiest A at Homestead High School.

Было около полутора сотен соавторов, а Дидро, мы считаем, получал все эти статьи, а потом собирал, редактировал и упорядочивал их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were about 140, 150 contributors, and Diderot receives, we think, all of these articles and produces a whole lot of them himself and needs to coordinate this.

Убийца получал особое наслаждение в те моменты, когда гордячки оказывались в полной физической зависимости от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forcing them into physical submission was a gratification he always enjoyed.

Дело было так поведено умно, что он получал вдвое больше доходов противу всех своих предшественников, а между тем заслужил любовь всего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matters were also so arranged that though his income more than doubled that of his predecessors, he had never lost the affection of his fellow townsmen.

Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.

Мне так нравилось быть мороженщиком не из-за бесплатного мороженного или ярких этикеток, или любви которую я получал от этих маленьких толстяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing I liked best about being an ice cream man wasn't the free ice cream or the colorful toppings, or the love I received from obese children.

Костыльков-младший не так уж часто получал письма на свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger Kostylkov did not often receive mail addressed to him, personally.

Частный детский садик, где я получал прямые галочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private kindergarten where I got straight check marks.

Они уволили тех, кто получал шестьдесят пять центов, и оставили тех, кто получает пятьдесят пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laid off all the sixty-five-cent men and kept the fifty-five-centers.

Баркер бегал за ним, вопрошая и умоляя, но ответы получал лишь на новом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker ran round the room after him, bombarding him with demands and entreaties. But he received no response except in the new language.

Значит чтобы попасть на рождение моей дочери, я должен ответить на вопросы по истории и культуре, несмотря на то, что получал среднее образование на заправке Exxon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for me to be there at the birth of my daughter, I have to answer trivia questions, despite having gone to middle school in an exxon station?

Я не знаю, получал ли Джордж указания от U-EX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether George was taking a bung from U-EX.

Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs.

Канарис, в свою очередь, получал инструкции о том, какой сбор разведданных должен быть приоритетным от ОКВ или, все чаще после 1941 года, непосредственно от Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canaris in turn would receive instructions on what intelligence gathering should take priority from the OKW or, increasingly after 1941, Hitler directly.

После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries.

Статья 404 требует, чтобы разгрузчик дноуглубительного или насыпного материала получал разрешение, если только эта деятельность не подпадает под исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 404 requires that a discharger of dredged or fill material obtain a permit, unless the activity is eligible for an exemption.

Буллетт Раджа мало зарабатывал в прокате и получал преимущественно негативные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullett Raja earned little at the box office and received predominantly negative reviews.

Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers.

Молодой Ходорковский был амбициозен и получал отличные оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Khodorkovsky was ambitious and received excellent grades.

Альбом пробивался в многочисленные списки на конец года 1 2 3, а также получал критические оценки от множества музыкальных журналов и блогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album has been making its way into numerous end-of-year lists 1 2 3, as well as receiving critical praise from a plethora of music magazines and blogs.

Хотя он никогда не получал Национальной кинопремии, он был награжден Падма Шри правительством Индии в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has never won a National Film Award, he was awarded the Padma Shri by the Government of India in 2005.

Грэхем не изобретал и не получал прибыли от этих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham neither invented nor profited from these products.

Юг, будучи беднейшим регионом Соединенных Штатов, получал на 75% меньше средств на федеральную помощь и общественные работы на душу населения, чем Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South, as the poorest region of the United States, received 75 percent less in federal relief and public works funds per capita than the West.

Я никогда раньше не получал статью в GA, но я хотел бы начать делать это, поэтому я начинаю с очень маленькой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never gotten an article to GA before, but I would like to start doing so, so I'm starting with a very small article.

Берсон, обычно вместе с Яловом, получал многочисленные награды за свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berson, usually together with Yalow, received numerous awards for his work.

Дважды он получал премию Академии за научную фантастику и научную фантастику в номинации Лучший опубликованный рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice he received The Academy Prize for Science Fiction and Sci-fi in the Best Published Short Story category.

Это ограбление привлекло внимание тогдашнего премьер-министра Уинстона Черчилля, который ежедневно получал информацию о ходе расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robbery garnered the attention of then prime minister Winston Churchill who received daily updates on the investigation.

Журнал получал значительный доход от этой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respond to this question according to the NPOV policy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он получал меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он получал меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, получал, меня . Также, к фразе «он получал меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information