Он хотел бы видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
так как он - as it
Мейл он Санди - Mail On Sunday
пусть он - let him
такие как он - people like him
каким бы он ни был - whatever it is
будет ли он когда-либо - will he ever
бы он все равно - would he care
кажется, что он - it seems that he
как он чувствовал - how he felt
все, что он делает - all he does
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
я хотел бы коснуться - I would like to touch
действительно хотел видеть - really wanted to see
Комитет хотел бы вновь подтвердить - the committee wishes to reiterate
хотел бы пригласить Вас посетить - would like to invite you to visit
я хотел бы выразить свои соболезнования - i would like to express my condolences
также хотел бы поблагодарить Вас - would also like to thank you
хотел бы знать ли это - wished to know whether it
я хотел бы потерять - i wanted to lose
не хотел мне - didn't want me
я действительно хотел бы помочь - i really wish i could help
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
хотелось бы - I would like to
где бы ни было - wherever it was
как бы то ни было, но - anyway,
хорошо бы - it is good to
хотел бы добавить - I'd like to add
бы спели - would have sung
бы то ни было предусмотрено - whatsoever provided
был бы обречен - would be doomed
был бы признателен, если бы вы - would be grateful if you would
было бы грубо - it would be rude
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
было видеть - could see
видеть больше не могу - I can no longer see
видеть не могу (не может и т. п.) - I see I can not (can not, and so on. n.)
печально видеть - sad to see
видеть его в последний раз - see the last of him
бросается в глаза, чтобы видеть, что - it is striking to see that
был рад видеть, что - was pleased to see that
как приятно видеть вас - how lovely to see you
видеть звезды - see stars
я хочу видеть своего ребенка - i want to see my baby
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
Я понимаю, что маленькая покупка не дает мне право на особое отношение, но я хотел бы его видеть. |
I realise a small sale doesn't entitle me to any unusual consideration, but I'd like to see him. |
I wish I never watched that part. |
|
Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети. |
For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up. |
Ты не хотел видеть дневной свет. |
You didn't wanna see the light of day. |
И ты не хотел ее видеть? |
And you didn't want to see her off? |
Я люблю Сибилу - и хотел бы поставить ее на золотой пьедестал, видеть весь мир у ног моей любимой. |
I love Sibyl Vane. I want to place her on a pedestal of gold, and to see the world worship the woman who is mine. |
I coveted master's office, but he wants to see. |
|
I fought the answer for a long time, I didn't want to see it. |
|
Мне не нужно ничего постоянного, я на самом деле не собираюсь использовать его ни для чего, я просто хотел бы посмотреть, как далеко я могу видеть, сохраняя его в фокусе. |
I don't need anything permanent, I'm not actually going to use it for anything, I'd just like to see how far I can see while keeping it in focus. |
Он хотел видеть мистера Джеральда. |
He asked after Mr Gerald. |
Я бы не хотел видеть семью замешанной в грязном местном скандальчике. |
I wouldn't like to see this family dragged into a tawdry, local brouhaha. |
Я знаю, что некоторые участники этой страницы разговора верят в это, но я хотел бы видеть цитируемый источник. |
I know that some contributors to this talk page believe it, but I would like to see a citable source. |
Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя. |
I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice. |
But I would like to be a fly on the wall when Zaleski gets the news. |
|
А терять ее он не хотел - видеть ее в своей конторе было для него постоянной, нетускнеющей радостью. |
The sight of her at her work was to him an undiminishing joy. |
К этому еще присоединилось присутствие в тридцати верстах от него Кити Щербацкой, которую он хотел и не мог видеть. |
To this now was joined the presence, only twenty-five miles off, of Kitty Shtcherbatskaya, whom he longed to see and could not see. |
Думаю ты создаю такую версию чтобы видеть Хантера тем отцом, каким хотел видеть. |
I think you constructed that version to make Hunter the father that you wish he was. |
I'm interested in one of your models. |
|
Мир также хотел видеть, как США вновь встанет на прямой путь к укреплению деловой этики и целостности, которых так недоставало во время последней администрации. |
The world also wanted to see the US retaking the high road in reinforcing business ethics and integrity - so lacking under the last administration. |
Я тоже хотел видеть раджу; я попросту вошел в ворота и... и вот я здесь. |
I too wanted to see the Rajah, and I simply walked in through the gate and-and-here I am. |
Я не знаю, но я бы хотел видеть, как она реагировала, когда спорила с учительницей. |
Don't know, but I'd like to see how she reacted when she was confronted by her teacher. |
Жаль прерывать вашу стычку, господа... но Лечеро хотел тебя видеть. |
Hate to break up the brouhaha, gentlemen, but lechero would like to see you. |
Пап, я знаю, что ты хотел бы видеть, как я размазываю Уолта, но если я буду одним из тех, кто раскрыл убийство Малкольма Иглстара, это принесет мне дополнительные голоса. |
Dad, I know you'd rather see me tear Walt down, but if I can be the one to break open the Malcolm Eaglestar murder case, could mean more votes. |
В этом последнем кризисе я хотел видеть предзнаменование счастья; но сокровищницы зол бездонны. |
I would have drawn from it an augury of my future, but there is no limit to the possibilities of misfortune. |
Не хотел это видеть. |
Did not wanna see that. |
Алеша, правда, стоял не совсем хорошо: он все поворачивался и хотел видеть сзади свою курточку; но все-таки он был необыкновенно мил. |
Aliosha, it is true, did not stand quite correctly; he kept turning round, trying to look at his little jacket from behind; but all the same he was wonderfully sweet. |
Меньше всего я бы хотел видеть, как ты читаешь, вместо того, чтобы спать, хорошо? |
Much as I like to see you read, it is way past your bedtime, all right? |
Я хотел видеть тебя другом, сестрой, товарищем... Нет, нет ничего: все сладится, стерпится. |
I want to see you my friend, my sister, my comrade ... Well, that's nothing, then; everything will adjust itself, grow customary. |
Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение. Я бы хотел привлечь ваше внимание к непреложному факту... |
I've asked to see you, Sors, because I've been given the task... of drawing your attention to an indisputable fact. |
Я хотел видеть двух джентльменов сидящих за тобой, которые прилетели из Берлина ради сугубо-личной встречи которую ты только что прервал. |
I wanna see the two gentlemen seated behind you, who just flew here from Berlin for an intensely private meeting which you're now interrupting. |
На последней сессии все мужчины поставили галочку в графе хотел бы видеть ее снова. |
The last few sessions, every man there checked off Her would like to see her again box. |
Just wanted to let you know how thrilled we are to have you onboard, John. |
|
Если бы Господь хотел видеть меня на льду, он сделал бы меня коктейлем из мартини с водкой. |
IF GOD WANTED ME TO BE ON ICE HE'D HAVE MADE ME A VODKA MARTINI. |
Я хотел бы ее видеть. |
I'd like to see her. |
Никому не нравится быть запуганным, и ни один американец не хотел бы видеть США испуганными или подавленными грубыми и настойчивыми бомбовыми атаками. |
Nobody likes to be bullied, and no American wants the US to be frightened or coerced by the brutal and thuggish actions of car bombers. |
Он не жалел ни об одной из этих утрат, но после четырех лет войны хотел в жизни мира и добра, хотел видеть вокруг любящие лица, встречать одобрение друзей. |
He regretted none of these things and after four years of war, all he asked of life was peace and kindliness, loving faces about him and the approval of friends. |
Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries! |
I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference! |
Там кофе и булочка у вас на столе и мистер Стерлинг хотел бы вас видеть. |
There's coffee and a roll on your desk And Mr. Sterling would like to see you. |
Хотел бы я видеть лицо Сент-Клера, когда он узнает, что я выше его по званию, причем снова и заслуженно. |
I'd like to see St. Clair's face when he learns that I outrank him onceagain andrightlyso . |
Я был и доволен и взволнован тем, что я нашел в тебе: мне понравилось то, что я увидел, и я хотел видеть еще больше. |
I was at once content and stimulated with what I saw: I liked what I had seen, and wished to see more. |
Я также хотел бы видеть бонусную шкалу для более длинных статей, чтобы статья 50K имела какой-то мультипликатор, чтобы очень длинные статьи вознаграждались соразмерно. |
I'd also like to see the bonus scale for longer articles so that a 50K article has some sort of multiplier so that very long article are rewarded commensurately. |
Я хотел видеть вас. |
I wanted to see you. |
Все, чего отец ждал от меня, каким хотел бы меня видеть, было так нудно. |
All the things Father wanted me to do and be were such boring things. |
знаешь ли, видеть тебя на поле битвы- безжалостным, управляемым, ненадежным- в тебе есть все качества, которые я хотел видеть в сыне |
You know, seeing you on the field of battle- ruthless, manipulative, untrustworthy- you've got all the qualities I would've wanted in a son. |
Он не смотрел на ее лицо и не хотел видеть, что она, в ее положении, дрожала всем лицом и имела жалкий, уничтоженный вид. |
He did not look her in the face, and did not care to see that she in her condition was trembling all over, and had a piteous, crushed look. |
Мы должны создать мир таким, каким его хотел видеть президент Луис Сантьяго для его детей, моих детей и всех потомков. |
We need to create the world Luis Santiago would have wanted for his children, my children and posterity. |
Я хотел бы видеть здесь более четкие рекомендации о том, когда уместно приводить примеры продуктов. |
I would like to see more explicit guidelines here about when it is appropriate to give product examples. |
Значит, когда ты сказал, что хочешь побыть дома, то на самом деле ты просто не хотел меня видеть? |
So when you said you wanted a quiet night at home, you were just blowing me off. |
Я хотел, чтобы Бетти стала католичкой - мне было бы приятно видеть, как ее крестят в венце из бумажных роз,- но она закоренелая протестантка. |
I wanted Betty to become a Roman Catholic, I should have liked to see her converted in a crown of paper flowers, but she's hopelessly Protestant. |
I'd like to see a couple of your retailers. |
|
And I immediately wanted to climb back down. |
|
I wouldl would like to smell that. |
|
Fancy seeing you here, Mr Poirot. |
|
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Том хотел этот офис, а потом он там умер. |
Tom coveted that office and then he died there. |
Он испытывает нас, я не хотел бы сделать ошибку. |
He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up. |
Good to see you back on your feet, soldier. |
|
Всё сложнее видеть в этом что-то помимо самоубийства. |
It's getting hard to see this as anything other than a suicide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он хотел бы видеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он хотел бы видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, хотел, бы, видеть . Также, к фразе «он хотел бы видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.