Описывает ситуацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
описываемый период - the period in
описывать круг - escribe
аналогично описывается - described similarly
в данной статье описывается - this article describes
иногда описывается как - sometimes described as
которую он описывает - which he describes
секция ниже описывает - the section below describes
презентация описывает - presentation describes
Раздел должен описывать - section should describe
описывает причины - describes reasons
Синонимы к описывает: рассказывать, представлять, показывать, определять, объяснять, рисовать, изображать, выводить, выставлять
ухудшение гуманитарной ситуации - the deterioration of the humanitarian situation
изменение геополитической ситуации - the changing geopolitical situation
в период после чрезвычайной ситуации - in the aftermath of an emergency
неловкие ситуации - awkward situations
мы оказываемся в ситуации, - we find ourselves in a situation
серьезные медицинские чрезвычайные ситуации - serious medical emergencies
развитие ситуации на - the evolving situation on
местного реагирования на чрезвычайные ситуации - local emergency response
мыслимые ситуации - conceivable situations
на общей ситуации - on the overall situation
Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo (услуга за услугу), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие |
I believe the back-scratching metaphor generally describes a quid p quo situation where one party provides goods or services to the second party in compensation for a similar action. |
Он описывает ситуацию в различных лагерях для перемещенных лиц после Второй мировой войны. |
He describes the situation in different displaced persons camps after the Second World War. |
Она описывает ситуацию, когда потребность индивида в страховании положительно коррелирует с риском его потери. |
It describes a situation where an individual's demand for insurance is positively correlated with the individual's risk of loss. |
Теория социального контроля описывает ситуацию бегства в Китае. |
Social control theory describes the runaway situation in China. |
Он описывает деторождение как манипуляцию и вред, одностороннее и неконсенсусное отправление человека в болезненную, опасную и морально препятствующую ситуацию. |
He describes procreation as manipulation and harm, a unilateral and non-consensual sending of a human being into a painful, dangerous and morally impeding situation. |
Этот знаменитый итальянский фильм хорошо описывает итальянскую ситуацию после сентября и настроения. |
This famous italian movie well describes Italian situation after September and sentiments. |
Куб Кайдзен описывает ситуацию, когда все точки плоскостей соединены друг с другом и ни одна точка не отделена друг от друга. |
Cube Kaizen describes the situation where all the points of the planes are connected to each other and no point is disjointed from each other. |
Сюрреализм даже близко не описывает эту ситуацию. |
Surreal doesn't even begin to describe this experience. |
Это была авторская статья одного первоклассника, возмущенного правилами столовой, и слово отсталые, по его мнению, точнее всего описывает ситуацию. |
That was an Op-Ed piece in the paper written by a first grader who found the school lunch policy to be ridiculous, and he thought r-retarded to be the best word to describe it. |
В исследовании sisu описывается как психологическая ключевая компетенция, которая позволяет экстраординарным действиям преодолеть психологически или физически сложную ситуацию. |
In the study, sisu is described as a psychological key competence which enables extraordinary action to overcome a mentally or physically challenging situation. |
Но, поскольку я редко работаю с файлами, я могу ошибаться, так есть ли кто-то более опытный, кто мог бы изучить ситуацию? |
But, as I rarely work with files, I may be wrong, so is there someone more experienced who could examine the situation? |
Верн создал ситуацию, в соответствии с которой его пенис необходимо было удалить хирургическим путем! |
Verne developed a condition whereby his penis had to be removed surgically! |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию. |
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference. |
Правительство США не ответило на многочисленные просьбы прокомментировать эту ситуацию и рассказать, как данное оружие очутилось у сирийских повстанцев и на заводе ИГИЛ по изготовлению боеприпасов. |
The US government did not reply to multiple requests for comment on how these weapons wound up in the hands of Syrian rebels or in an ISIS munitions factory. |
Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые. |
I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would. |
Разобщенное и некомпетентное афганское правительство лишь усложнило ситуацию. |
The divided and incompetent Afghan government complicated matters. |
Nothing like a little honesty to diffuse an awkward situation. |
|
«Видимо, кто-то еще контролирует сейчас ситуацию в России, если её вообще кто-то контролирует», — написал на украинском сайте Nv.ua Иван Яковина. |
“Apparently, someone else controls the situation in Russia now, if anyone controls it at all,” Ivan Yakovina wrote on the Ukrainian website Nv.ua. |
Но если все уже полетело в тартарары, как я должна переломить ситуацию? |
But if everything's already gone haywire, how am I supposed to make a difference? |
Overcome this situation and finish the critique. |
|
Может, мы прольем свет на нашу ситуацию. |
Perhaps we could shed some light on our predicament. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Просто проясняю ситуацию. |
I'm just making it clear. |
Ты контролируешь... ситуацию с Акселем? |
Are you in control of the Aksel situation? |
Чтобы держать ситуацию под контролем, и не дать правде вырваться наружу, наше правительство сделало загон. |
So in order to contain the situation and keep the truth from getting out, our government issued a round-up. |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
Don't let me do anything wrong and make Benno even angrier. |
|
Let me take control of the situation. |
|
Я думаю, что если ты остановишься на секунду и пересмотришь нашу ситуацию - ты можешь поменять свое мнение. |
I think if you take a second and look at our current situation, you might reconsider. |
Work situation, financials and hotel bills. |
|
Но если один член партии использует ситуацию, заказывая самые дорогие вещи, то лучше всего сделать то же самое для другого члена партии. |
But if one member of the party exploits the situation by ordering the most expensive items, then it is best for the other member to do likewise. |
Его запах обычно описывается как значительно более насыщенная и более гладкая версия изопропанола без его жгучей резкости. |
Its smell has been generally described as a vastly richer and smoother version of isopropanol without its stinging harshness. |
Эта кампания коренным образом изменила политическую ситуацию на древнем Ближнем Востоке. |
This campaign drastically changed the political situation in the ancient Near East. |
В 3 классе тесты строятся вокруг истории, в которой двое детей сталкиваются с математикой и шведским языком в повседневной жизни, чтобы сделать тестовую ситуацию менее пугающей. |
In grade 3 the tests are framed around a story involving two children encountering Math and Swedish in everyday situations to make the test situation less intimidating. |
Главный герой Лестат де Лионкур в вампирских хрониках Энн Райс часто описывает себя в костюмах от братьев Брукс. |
The lead character Lestat de Lioncourt in Anne Rice's Vampire Chronicles often describes himself to be wearing suits by Brooks Brothers. |
Он способен смягчить ситуацию и сделать ее менее серьезной, он может помочь сделать что-то более запоминающимся, а использование каламбура может заставить говорящего казаться остроумным. |
It is able to help soften a situation and make it less serious, it can help make something more memorable, and using a pun can make the speaker seem witty. |
Маруко-нарушительница спокойствия, каждый эпизод рассказывает о беде Маруко и о том, как ей и ее друзьям удается решить эту ситуацию. |
Maruko is a troublemaker, every episode recounts an Maruko’s trouble and how she and her friends succeed in solve the situation. |
Я тут немного агитирую, переход в конфронтационную ситуацию никому не поможет, это отнимет уйму времени. |
I'm canvassing a bit here, moving into a confrontational situation isn't going to help anyone, it will waste lots of time. |
После 45 минут, проведенных вне его выставки, полиция Далласа была вызвана, чтобы контролировать ситуацию. |
After 45 minutes outside of his exhibit, the Dallas police were called in to control the situation. |
В попытке изменить ситуацию ABC уволила Бумера Эсиасона, который был на шоу в течение двух лет. |
In an effort to turn things around, ABC fired Boomer Esiason who had been on the show for two years. |
Книга описывает Пиктланд, основанный на историческом Пиктском обществе железного века в северной Британии, для использования в ролевой игре Pendragon. |
The book describes Pictland, based on historical Iron Age Pictish society in northern Britain, for use in the role-playing game Pendragon. |
Столкнувшись с ситуацией ограниченных ресурсов, эгоисты потребляли бы столько ресурсов, сколько могли, что ухудшало бы общую ситуацию для всех. |
Faced with a situation of limited resources, egoists would consume as much of the resource as they could, making the overall situation worse for everybody. |
Без особых изысков он лучше всего описывается как деревенский, хотя многие праздники все еще отмечаются с особыми блюдами. |
Without many refinements, it is best described as rustic, though many holidays are still celebrated with special foods. |
В своих мемуарах о Гражданской войне в Америке Сэмюэл Спротт описывает снежную битву, которая произошла в начале 1864 года с участием армии штата Теннесси. |
In his memoir of the American Civil War, Samuel H. Sprott describes a snowball battle that occurred early in 1864 involving the Army of Tennessee. |
Сказочный хлеб восходит к 1920-м годам в Австралии и впервые записан в книге Хобарта Меркьюри, где описывается, как дети едят пищу на вечеринке. |
Fairy bread dates back to the 1920s in Australia, and is first recorded in The Hobart Mercury, which describes children consuming the food at a party. |
Lugh is typically described as a youthful warrior. |
|
Чтобы контролировать ситуацию, Временное правительство предоставило силам безопасности особые полномочия по ведению огня на поражение. |
To control the situation, the interim government gave special shoot-to-kill powers to the security forces. |
Желая изменить ситуацию, Амадеуш Славинский вызвался помочь. |
Wanting to change this, Amadeusz Sławiński volunteered to help. |
В главе пророчество сбывается он описывает предсказание, сделанное Хануссеном перед гонкой в АВУСЕ в Германии в мае 1932 года. |
In the chapter 'A Prophecy Comes True', he describes a prediction made by Hanussen before the race at AVUS in Germany in May 1932. |
Поскольку это вопрос стиля, я хотел бы получить некоторую информацию из этой лесной глуши, чтобы посмотреть, можно ли разрешить эту ситуацию. |
As this is a style issue, I would like some input from this neck of the woods to see if the situation can be resolved. |
Например, второй закон Ньютона не описывает реальность. |
For example, Newtons second law does not describe reality. |
Также он признал себя ответственным за фактическую ситуацию в Донецке и других городах области. |
Also he recognized himself responsible for actual situation in Donetsk and other cities of the region. |
Однажды вечером Джоан особенно сожалела о своем предостережении насчет вспышки и решила сама разрешить ситуацию. |
One evening, Joan was particularly regretful of her admonition of the Flash and took it upon herself to resolve the situation. |
Многие политики США не до конца понимали ситуацию в Китае, несмотря на попытки китайских экспертов объяснить условия. |
Many U.S. policy people did not fully understand the situation in China, despite the efforts of China experts to explain conditions. |
He also describes a fox hunt that passes by. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «описывает ситуацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «описывает ситуацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: описывает, ситуацию . Также, к фразе «описывает ситуацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.