Оправдать политическую линию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оправдать политическую линию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
validate policy
Translate
оправдать политическую линию -



Не существует каких-либо норм прибыли, какой-либо политической целесообразности и каких-либо процедурных препятствий, которые могли бы оправдать тот ущерб, который мы продолжаем наносить нашей планете Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no profit margin, no political expediency and no procedural roadblock that can justify the abuse that we continue to inflict on Mother Nature.

Тем не менее, они представляют собой скоординированные попытки оправдать действия Трампа и минимизировать политические потери, понесенные в результате увольнения Коми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they nonetheless represented a coordinated effort to define Trump's actions and confine the political damage from firing Comey.

Хотя присвоение цветов политическим партиям является неофициальным и неформальным, средства массовой информации стали представлять соответствующие политические партии, используя эти цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the assignment of colors to political parties is unofficial and informal, the media has come to represent the respective political parties using these colors.

По иронию судьбы кибер-война, убийство учёных-ядерщиков, экономические санкции, политическая изоляция...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ironically, cyber warfare... Assassination of its nuclear scientists, economic sanctions, political isolation...

Хотя адвокаты Макдональда, Бернард Сигал и Уэйд Смит, были уверены в оправдательном приговоре с первого же дня, одна вещь за другой шла плохо для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although MacDonald’s lawyers, Bernard Segal and Wade Smith, were confident of an acquittal from the first day, one thing after another went badly for the defense.

В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices.

Вам будет сложно оправдаться без документов, способных поддержать вашу версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any records to back you up, it might be quite hard to explain.

Руководители всех боснийских сторон, похоже, начинают осознавать, что только взаимоприемлемые политические решения способны открыть путь к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a political solution can open the road to peace.

Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him.

Но Израиль со своей значительно более сильной армией мог и должен был принять более мудрые политические решения, чем оккупация Западного Берега с его поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Israel, with its vastly stronger army, could and should have taken much wiser political decisions than occupying the West Bank with settlers.

Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words.

Во-первых, политические риски могут сорвать прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, political risks could derail progress.

3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party.

Пристрастие администрации к бутик-кампаниям вокруг «политически корректных» аргументов не приносит серьезных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration’s penchant for boutique campaigns on “politically correct” causes doesn’t cut it.

Даже если одна не распространенная идея будет плодоносной, то это может перевернуть наше представление о реальности и оправдать все инакомыслящие гипотезы, от которых плодов не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If even one non-mainstream idea bears fruit, it could transform our view of reality and justify all of those heterodox hypotheses that do not.

Но нас больше всего должен беспокоить не экономический кошмар, а его политические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s not the economic nightmare that we should be most concerned about: it’s the political consequences that follow from it.

Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town?

А главное - нельзя оправдать себя безвыходностью положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, his deed could not be excused on the grounds of necessity.

Следовало бы строжайше запретить всякие политические воззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political opinions should be strictly forbidden.

Искажение информации, чтобы оправдать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication bias to justify wars.

Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer.

Думая только о том, как оправдать себя, он не заподозрил, что некоторые из его высказываний Ладислав может отнести на собственный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been preoccupied with his own vindication, and had been blind to what Ladislaw might infer on his own account.

Моя фирма продолжит попытки оправдать вашего сына, но мы внесём два изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change.

Да, я на этом получил оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, it got me an acquittal.

Можно увидеть, что эти террористы никогда не сойдутся идеологически и политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, these are terrorists... that would never collaborate, ideologically or politically.

Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict.

Данное место, - ответил он, - наиболее приемлемо для будущей операции как географически, так и политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is both politically and geographically advisable, he said.

Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.

Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities.

Застенчивая молоденькая красавица очень серьезно обещает оправдать доверие миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timid little beauty promises in all earnestness to be trustworthy.

Разумеется, я уважаю политические убеждения, он выразил подлинные свои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly I approve of political opinions, he expressed the real state of his mind.

Это отличный день для оправдательной кампании, хотя все мы желали бы, чтобы этого несчастного инцидента никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a beautiful day for an apology tour, and although we all wish this unfortunate incident didn't happen,

Он решил остаться в Филадельфии и бороться до конца - вернуть себе положение, которое он занимал до пожара, оправдаться в глазах общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to stay in Philadelphia and fight the thing to a finish-putting himself where he had been before the fire; rehabilitating himself in the eyes of the public.

Чтобы оправдать свое утверждение, апостол Павел цитирует Эпименида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To justify his claim, Apostle Paul cites Epimenides.

К началу 1980-х годов эта пара политически сошлась на одних и тех же левоцентристских взглядах и вступила в контакт с социалистическим ПАСОКОМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early-1980s, the couple had converged politically to the same political centre-left views and engaged with the socialist PASOK.

Скоусен считал, что американские политические, социальные и экономические элиты сотрудничают с коммунистами, чтобы навязать Соединенным Штатам мировое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skousen believed that American political, social, and economic elites were working with communists to foist a world government on the United States.

Это направление мысли впоследствии повлияло бы на все китайские индивидуальные и коллективно-политические мистические теории и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line of thought would have influenced all Chinese individual and collective-political mystical theories and practices thereafter.

Часто кто-то из членов семьи Фудзивара занимал эту должность, чтобы помочь оправдать и использовать власть и влияние, которыми обладала семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, a member of the Fujiwara family would take the position in order to help justify and exercise the power and influence the family held.

Индонезия состоит из сотен различных коренных этнических и языковых групп, причем самой крупной—и политически доминирующей—этнической группой являются яванцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia consists of hundreds of distinct native ethnic and linguistic groups, with the largest—and politically dominant—ethnic group being the Javanese.

В 1949-1950 годах северокорейское руководство резко осудило экономические и политические переговоры между Японией и администрацией Сингмана Ри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949-1950, the North Korean leadership vehemently condemned the economic and political negotiations between Japan and the administration of Syngman Rhee.

Масаси Кисимото сказал, что, создавая мангу, он чувствовал давление, чтобы оправдать ожидания, установленные релизами Наруто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masashi Kishimoto said that while creating the manga, he had felt pressure to live up to the expectations established by the Naruto releases.

В редких случаях апелляционный суд может также заменить оправдательный приговор обвинительным приговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare circumstances, a court of appeal might also substitute a conviction for an acquittal.

Из-за преимущественно диафрагмального дыхания, выполняемого детьми, передних ожогов может быть достаточно, чтобы оправдать эсхаротомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the primarily diaphragmatic breathing done by children, anterior burns may be enough to warrant an escharotomy.

Целью операции было создать видимость польской агрессии против Германии, чтобы оправдать вторжение в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was intended to create the appearance of Polish aggression against Germany to justify the invasion of Poland.

Кох выделил политические и мелодраматические элементы, а Куртис, похоже, отдавал предпочтение романтическим частям, настаивая на сохранении парижских флэшбэков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koch highlighted the political and melodramatic elements, and Curtiz seems to have favored the romantic parts, insisting on retaining the Paris flashbacks.

К 1910 году он производил достаточно материала, чтобы оправдать экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1910, he was producing enough material to justify expansion.

Этот вопрос мониторинга постоянно волнует политические партии, и постоянно разрабатываются новые пути его решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue of monitoring is of ongoing concern for political parties, and new ways to do so are constantly being developed.

Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production.

проверьте фотографию, которую он связал, и если вы можете оправдать ее как что-то еще, не стесняйтесь восстанавливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fade rate is slower with vinyl than most other claddings.

Сам Грант, отнюдь не будучи политически наивным, временами играл весьма проницательную роль в защите кабинета министров и назначенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant himself, far from being politically naive, had played a shrewd hand at times in the protection of cabinet and appointees.

Основная предпосылка заключалась в том, что Коза Ностра будет поддерживать партию Берлускони Форза Италия в обмен на политические привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying premise was that Cosa Nostra would support Berlusconi's Forza Italia party in return for political favours.

Чтобы оправдать свои предположения, Боссюэ щедро цитирует Библию и различные псалмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To justify his propositions, Bossuet quotes liberally from the Bible and various psalms.

Отбор на двуногость был, вероятно, достаточно сильным, чтобы оправдать сохранение такого расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection for bipedality was likely strong enough to justify the maintenance of such a disorder.

Многие гонители пытались оправдать свои действия особыми толкованиями Священного Писания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the persecutors attempted to justify their actions with particular scriptural interpretations.

Рикки Чамп играл Гатинса, преступника, который является частью группы, использующей религию, чтобы оправдать вымогательство у жителей сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricky Champ played Gatins, an outlaw who is a part of a band using religion to justify extorting the people of the countryside.

Фильм объезд нуара 1945 года рассказывается с точки зрения ненадежного главного героя, который, возможно, пытается оправдать свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1945 film noir Detour is told from the perspective of an unreliable protagonist who may be trying to justify his actions.

Марксизм-ленинизм-маоизм - это политическая философия, которая строится на марксизме-ленинизме и мысли Мао Цзэдуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxism–Leninism–Maoism is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and Mao Zedong Thought.

Они утверждали, что имеют древнее йеменское происхождение, чтобы оправдать свое правление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claimed an ancient Yemenite origin to justify their rule.

Политическая субъективность-это указание на глубокую укорененность субъективности в социально переплетенных системах власти и смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political subjectivity is a reference to the deep embeddedness of subjectivity in the socially intertwined systems of power and meaning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оправдать политическую линию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оправдать политическую линию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оправдать, политическую, линию . Также, к фразе «оправдать политическую линию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information