Опустошенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- опустошенный прич
- devastated
- waste
- emptied, exhausted, drained(истощенный)
- empty(пустой)
- ravaged(разоренный)
-
- опустошать гл
- devastate, ravage, decimate(опустошить, уничтожать)
- опустошать страну – ravage the country
- desolate, empty(разорить, опустеть)
- havoc(разрушать)
- waste
- drain(осушить)
-
имя прилагательное | |||
devastated | опустошенный, разоренный | ||
desolated | опустошенный | ||
waste | негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, опустошенный | ||
low | низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, опустошенный | ||
lower | нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, опустошенный |
- опустошать гл
- разорять · истощать · выкачивать · разграблять · расхищать · портить
разграбленный, разоренный, растерянный
Опустошенный Лишённый нравственных сил, богатства внутреннего содержания.
Здесь были наполовину опустошенный тюбик зубной пасты, пузырек аспирина и пустая коробка из-под инсулиновых шприцев. |
There was a half-used tube of toothpaste, a bottle of aspirin and a single, empty insulin syringe box. |
Когда разъяренная поисковая толпа приближается, опустошенный призрак съеживается на своем троне под плащом. |
As the angry search mob closes in, the devastated Phantom huddles on his throne beneath his cloak. |
Опустошенный таким поворотом событий, Георик охвачен горем, пока не обнаруживает, что отрубленная голова Лилит все еще жива. |
Devastated by this turn of events, Georik is overcome with grief until he discovers Lillith's severed head still lives. |
- Ее стиль письма будет рассматриваться только как прирученный и застенчивый соэмоном, который приходит в мир, настолько опустошенный ненавистью и гневом, чем его Дерптское ведро. |
- Her writting style wouidl only be seen as Tame and shy by soemone who comes form a world so ravaged by hatred and anger than its a dorp int he bucket. |
Опустошенный смертью Матиаса, Насименто, зная, что Фрага ведет расследование в милиции, прослушивает его телефон. |
Devastated by Matias' death, Nascimento, aware Fraga has been investigating the militia, taps his phone. |
Опустошенный после провала своего прослушивания в Бернули, Джек пытается уволиться из Пайн-Холлоу. |
Devastated after failing his Bernouli Training School audition, Jack tries to resign from Pine Hollow. |
Белград, опустошенный как прифронтовой город, на некоторое время уступил титул крупнейшего города Королевства Суботице. |
Belgrade, decimated as a front-line city, lost the title of largest city in the Kingdom to Subotica for some time. |
Во всех моих снах, перед моим беспомощным взором, он бросается на меня, опустошенный, задыхающийся, тонущий. |
In all my dreams, before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. |
Эмоционально опустошенный, Дюркгейм скончался от инсульта в Париже 15 ноября, два года спустя в 1917 году. |
Emotionally devastated, Durkheim collapsed of a stroke in Paris on November 15, two years later in 1917. |
Город шумный или опустевший, усталый или возбуждённый, разграбленный, опустошённый, осквернённый город, ощетинившийся запретами, стальной арматурой, железными оградами. |
Noisy or deserted city, pallid or hysterical city, gutted, devastated, soiled city, city bristling with prohibitions, steel bars, iron fences. |
В 1944 году совершенно опустошенный город был освобожден Красной Армией и возвращен под советский контроль. |
In 1944, the utterly devastated city was liberated by the Red Army and returned to Soviet control. |
Опустошенный, Слим поднимает ее труп и несет к полицейским, заставляя их застрелить и его тоже. |
Devastated, Slim picks up her corpse and carries her toward the cops, leading them to gun him down as well. |
Арман приходит и освобождает Луи из гроба, но Мадлен и Клодия сгорают заживо под восходящим солнцем; опустошенный Луи находит их пепельные останки. |
Armand arrives and releases Louis from the coffin, but Madeleine and Claudia are burned to death by the rising sun; a devastated Louis finds their ashen remains. |
Эти животные могут отправиться в любой опустошенный войной сектор, и радиация не убьет их. |
Those animals can go into any of the devastated sectors of the war zone and the radiation won't kill them. |
Заглянул, чтобы забрать Чарльза и мы отправимся в радостный, солнечный, совсем недавно опустошенный финансовым кризисом |
Swinging by to pick up Charles, and then we're headed to sunny, beachy, only recently devastated by a financial crisis |
В душе у него все оборвалось, он сидел опустошенный и онемевший. |
His spirits sank, leaving him empty inside and numb. |
Он сравнивает Лакхот-сухой, опустошенный и унылый – с общим упадком в его собственной жизни. |
He compares Lakhot – dry, desolate and despondent – to the general downturn in his own life. |
Опустошенный и не в силах избавиться от своего горя через одну ночь, Питер отправляется на Гавайи и останавливается в отеле Turtle Bay resort. |
Devastated, and unable to banish his grief through one-night stands, Peter takes a trip to Hawaii and stays at Turtle Bay resort. |
В конце концов толстый Тони узнает о тайном статусе Гомера и, эмоционально опустошенный его предательством, страдает от смертельного сердечного приступа. |
Eventually Fat Tony discovers Homer's undercover status and, emotionally devastated by his betrayal, suffers a fatal heart attack. |
13 ноября внезапно умерла жена Хукера Фанни, и опустошенный Хукер не смог вернуться домой после похорон и привез свою семью в Даун. |
On 13 November Hooker's wife Fanny died suddenly, and a devastated Hooker felt unable to return home after the funeral and brought his family to Downe. |
И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу. |
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. |
А ведь все остальные тоже чувствуют опустошенность, тоже бывают одиноки. |
Many of us have the same feelings, the same emptiness, the same loneliness. |
Мы отправим их в те же бездны скверны и опустошения, куда они отправили так много душ! |
We shall deliver them to the same defilement and devastation to which they have delivered so many souls! |
Он лежал, словно замурованный; перед ним была картина опустошения в миниатюре, и втайне он радовался, что ему не нужно идти на палубу. |
He lay there battened down in the midst of a small devastation, and felt secretly glad he had not to go on deck. |
Мигранты с опустошенного войной Юга продолжали пополнять население, и небольшие общинные фабрики и заводы уступили место более крупным предприятиям. |
Migrants from the devastated war-torn South continued to swell the population, and small, community factories and mills yielded to larger businesses. |
В марте 1942 года Бирма была опустошена во время Второй мировой войны. |
A major battleground, Burma was devastated during World War II by March 1942. |
Опустошение священного острова Нортумбрии потрясло и насторожило королевские дворы Европы о присутствии викингов. |
The devastation of Northumbria's Holy Island shocked and alerted the royal courts of Europe to the Viking presence. |
Проблема в том... Ты не знаешь мою боль или мою опустошенность. |
The problem is you don't know my pain or my emptiness. |
Вялость прекрасной женщины, томная легкость, поклонение, опустошенность, анемичность, бледность слоновой кости и слабость котёнка. |
The lassitude of the perfect woman, the languid ease, the obeisance, spirit-drained, anemic, pale as ivory and weak as a kitten. |
Опустошенная необходимостью покинуть Пайн-Холлоу и мыслью, что Старлайт присоединится к ее отцу в армии, Кэрол убегает со своей любимой лошадью. |
Devastated at having to leave Pine Hollow, and the idea that Starlight will join her father in the military, Carole runs away with her beloved horse. |
Набрав 1 000 000 очков, вы можете получить кредиты после того, как последний мяч будет опустошен. |
Scoring 1,000,000 points enables the credits after the final ball is drained. |
Тем не менее, эффективная имперская защита от варварского опустошения была горячо востребована. |
Nevertheless, effective imperial protection from barbarian ravages was eagerly sought. |
Опустошение и подобные корабли, заказанные британским и русским флотами в 1870-х годах, были скорее исключением, чем правилом. |
The Devastation and the similar ships commissioned by the British and Russian navies in the 1870s were the exception rather than the rule. |
Это потому, что я бесполезен, никчёмный, опустошен обречёнными амбициями, обречённой любовью. |
It is because I am useless, feckless, hollowed-out by failed ambitions, by failed loves. |
Если до этого клирик казался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным. |
If the chamberlain had looked drained before, Vittoria thought, now he looked empty. |
В январе 2015 года юг Малави был опустошен самым сильным наводнением на памяти живущих, в результате которого погибло по меньшей мере 20 000 человек. |
In January 2015 southern Malawi was devastated by the worst floods in living memory, stranding at least 20,000 people. |
Мир опустошен и милитаризован, выживание-это ежедневная борьба для перемещенных беженцев, а вода-дефицитный товар. |
The world is desolate and militarized, survival is a daily struggle for displaced refugees, and water is a scarce commodity. |
Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен. |
The desertion rate had reached 60%, and the officer corps was devastated. |
Два урагана в 1940-х годах сравняли с землей весь город; Четумаль был опустошен в третий раз в 1955 году ураганом Джанет. |
Two hurricanes in the 1940s leveled the entire town; Chetumal was devastated a third time in 1955 by Hurricane Janet. |
Он был просто опустошён. |
Well, he was pretty devastated. |
Мы понимаем, что если эта проблема не может быть решена, тогда Келоуна будет серьезно опустошена. |
We understand that if this problem cannot be solved, Kelowna will suffer severe devastation. |
Эти внезапные наводнения вызывают опустошение и разрушения, приводя к жертвам и перемещению населения. |
These flash floods cause devastation and destruction, causing casualties and displacement. |
Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен. |
The desertion rate reached 60%, and the officer corps was devastated. |
Нет слов, которые могли бы описать то опустошение, которое я тогда испытала. |
There are no words that can describe the devastation I felt. |
Крымско-ногайские набеги на восточнославянские земли вызвали значительные опустошения и депопуляцию в этом районе. |
The Crimean–Nogai raids into East Slavic lands caused considerable devastation and depopulation in this area. |
Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов. |
Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties. |
Свинья опустошена этим и решает убежать и вернуть коротышку. |
Pig is devastated by this and decides to run away and retrieve Runt. |
Опустошённые странствием через Разлом. |
Ravaged from falling through the rift. |
I reached Khasan, a miserable town, which I found laid waste, and well-nigh reduced to ashes. |
|
Эпоха экономического роста подняла Западную Германию и Австрию от полного опустошения военного времени до развитых стран современной Европы. |
The era of economic growth raised West Germany and Austria from total wartime devastation to developed nations in modern Europe. |
Он был вымотан, опустошен и выжат, но с него свалился тяжелый груз. |
He felt hollowed-out and sucked dry, and at the same time as if a weight had been lifted from him. |
Ни автор, ни читатели этих ранних изданий не знали о том опустошении, которое Гитлер принесет Европе через несколько лет. |
Neither the author nor the readers of those early editions were aware of the devastation that Hitler would bring to Europe in a few years. |
Опустошенная, Крисси поворачивается к своим родителям и обнаруживает, что у книги есть две стороны, и что она сосредоточилась только на непослушной части. |
Devastated, Krissy turns to her parents and finds out that the book has two sides, and that she has only been focussing on the naughty-part. |
Опустошенные этой новостью, они решают нанять дополнительных помощников в бридж-Сити, который, возможно, является единственным безопасным убежищем для летучих мышей. |
Devastated at this news, they decide to recruit additional helpers in Bridge City, which is possibly the only safe haven left for bats. |
Она опустошена и истощена. |
She's devastated and exhausted. |
Он был опустошен закрытием своей любимой Академии, но тем не менее продолжал служить в республиканской армии. |
He was devastated by the closing of his beloved Academy, but nevertheless continued his service in the Republican Army. |
Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения. |
The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace. |
Французская армия покинула страну в апреле 1811-го, оставив Португалию в мире, эту опустошенную, измученную, но заново рожденную страну. |
The French army crossed the border in April 1811, quitting Portuguese territory for good. They left behind a devastated, exhausted and radically transformed country. |
- внутренняя опустошенность - ennui
- опустошенный войной - war-devastated
- большое опустошение - great devastation
- были опустошены - were devastated
- заднее опустошение - rear underrun
- для легкого опустошения - for easy emptying
- вызвало широко распространенное опустошение - caused widespread devastation
- вызывая опустошение - causing devastation
- крушение опустошение - wreck havoc
- широко распространенное опустошение - widespread havoc
- так опустошен - so devastated
- что опустошен - that devastated
- я чувствую себя опустошенным - i feel empty
- опустошенная область - devastated area
- моральное опустошение - moral devastation
- принес опустошение - brought devastation
- производить опустошение - to work havoc
- опустошение для - devastation for
- он был опустошен - he was devastated
- эмоционально опустошенный - emotionally drained
- опустошен о - devastated about
- опустошен вас - devastated you
- человек опустошение - human devastation
- потенциал опустошение - potential devastation
- это опустошение - is desolation
- чтобы вызвать опустошение - to cause havoc
- опустошения, чинимые ливневыми дождями - ravages of torrential rain
- опустошения защита - underrun protection
- опустошено сообщество - devastated communities
- оставить опустошен - leave devastated