Опьяняющие спиртные напитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опьяняющие спиртные напитки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of intoxicating liquor
Translate
опьяняющие спиртные напитки -

- опьяняющие

intoxicating

- напитки [имя существительное]

имя существительное: potables, potable, drinkables



Balko критикует MADD за то, что он не выступает за повышение акцизов на дистиллированные спиртные напитки, хотя он выступает за повышение акцизов на пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balko criticizes MADD for not advocating higher excise taxes on distilled spirits, even though it campaigns for higher excise taxes for beer.

Но на лайнерах следуют моде, и шампанское и крепкие спиртные напитки популярнее вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the liners incline towards the fashion, and Champagne and spirits were more popular than wine.

Эти продукты используются в качестве рекреационных препаратов для их опьяняющего действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These products are used as recreational drugs for their intoxicating effect.

Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic.

Моран опроверг Снодграсса, заявив в своем отчете за 1885 год, что по умер не под действием какого-либо опьяняющего вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moran contradicted Snodgrass by stating in his own 1885 account that Poe did not die under the effect of any intoxicant.

С широким диапазоном опьяняющих звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got such a wide range of intoxicating noises.

Зная слабость Валиды к духам, она создает опьяняющее вещество, которое в конечном итоге делает порочного правителя бессильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing Valida's weakness for perfume, she creates an intoxicating substance that eventually renders the vicious ruler powerless.

В этом зрелище было что-то головокружительное, какая-то опьяняющая колдовская сила, действие которой трудно описать читателю наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was in this spectacle, a peculiar power of intoxication and fascination, of which it would be difficult to convey to the reader of our day and our salons any idea.

Радостный, опьяняющий и в то же время наводящий ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was exhilarating and elating, but it was also scary and terrifying.

Эти слова звучат просто опьяняюще после того периода, когда американо-российские отношения опустились до самой низкой отметки после распада Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are heady words after a period when US Russian relations had reached their lowest point since the fall of the Soviet Union.

Мы чтим павших, нанимая лимузин и оплачивая 600%-ую наценку на вино и спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We honor the fallen by hiring a limousine and paying a 600% markup on wine and spirits.

Дистиллированные спиртные напитки не могут продаваться в радиусе 200 футов от школы, церкви, синагоги или другого места поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distilled spirits may not be sold within 200 feet of a school, church, synagogue or other place of worship.

Я считаю нахождение в твоей компании снова чудесно опьяняющим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find being in your company again wonderfully intoxicating.

Спиртные напитки Johnnie Walker получили высокие оценки на международных конкурсах спиртных рейтингов и от органов по контролю за алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnnie Walker spirits have received strong scores at international spirit ratings competitions and from liquor review bodies.

Некоторые из них пили опьяняющие напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of them drank intoxicating liquors.

Ли поднес бутылку ко рту, сделал долгий жадный глоток и выдохнул спиртные пары из обожженного рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee lifted the bottle to his lips and took a deep hot drink and panted the fumes out of his burning throat.

Полагаю, что ты намерен прибегнуть к самому примитивному способу обольщения, а именно, - с помощью опьяняющих напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you're planning the most primitive form of seduction, he said. Seduction with the aid of intoxicating beverages.

Едва Пьер Гренгуар пригубил опьяняющую чашу восторга и торжества, как в нее примешалась капля горечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly had Gringoire raised this intoxicating cup of joy and triumph to his lips, when a drop of bitterness was mingled with it.

Этанол обычно употребляется в качестве рекреационного вещества через рот в виде алкогольных напитков, таких как пиво, вино и спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethanol is typically consumed as a recreational substance by mouth in the form of alcoholic beverages such as beer, wine, and spirits.

Коауилтеканцы и другие племена из окрестностей Техаса делали опьяняющий напиток из юкки и красных бобов горного лавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coahuiltecan and other tribes from their Texas vicinity made an intoxicant from yucca and the red beans of the mountain laurel.

Серьезные штрафы налагаются за спиртные напитки в отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are serious penalties for alcohol in a department facility.

Российское исследование 2001 года показало, что налоксон, препарат, используемый для устранения опьяняющих эффектов опиоидных препаратов, может успешно лечить расстройство деперсонализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2001 Russian study showed that naloxone, a drug used to reverse the intoxicating effects of opioid drugs, can successfully treat depersonalization disorder.

Альфред Адлер предположил, что сновидения часто являются эмоциональной подготовкой к решению проблем, опьяняющей индивида от здравого смысла к частной логике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Adler suggested that dreams are often emotional preparations for solving problems, intoxicating an individual away from common sense toward private logic.

Кроме того, в пабах часто продаются вина, спиртные и безалкогольные напитки, блюда и закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, pubs often sell wines, spirits, and soft drinks, meals and snacks.

В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal.

Баттербир-напиток, который согревает вас. Домовые эльфы находят его опьяняющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butterbeer – a drink which warms you up. House-elves find it intoxicating.

От стойки, от бочек, от всего помещения поднимался винный запах, - спиртные пары, казалось, отяжеляли и опьяняли все вплоть до пылинок, порхавших в солнечных лучах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From everything, the casks, the bar, the entire room, a liquorish odor arose, an alcoholic aroma which seemed to thicken and befuddle the dust motes dancing in the sunlight.

Спиртные напитки и вино можно приобрести только в винных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirits and wine can be purchased only at liquor stores.

Спиртные напитки подавались в хорошо обставленной гостиной, и сама мадам строго следила, чтобы клиентов не торопили и не обсчитывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinks were served in a reasonably well-decorated drawing room, and it was a rule of Madam Agnes's that no customer was ever rushed or shortchanged.

Это решающий момент, момент «или/или», и Рид передает это опьяняющее возбуждение, порожденное отчаянным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a Kierkegaardian moment of Either/Or, and Reed captures that dizzying thrill of the audacious decision.

В Библии Книга Притчей содержит несколько глав, посвященных плохим последствиям пьянства и предостерегающих держаться подальше от опьяняющих напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bible, the Book of Proverbs contains several chapters dealing with the bad effects of drunkenness and warning to stay away from intoxicating beverages.

Ледяной Сокол достиг земли и почуял запах травы и дерна, опьяняющий земной запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell of grass and sod met him as he reached the ground, a great intoxicating earthy rush.

Горжусь вашим трудолюбием и преданностью, вашей негаснущей страстью к этому возвышенному, опьяняющему виду искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm proud of your hard work and dedication, of your unflinching passion for this exalted, exhilarating art form.

Я читал, что эффекты бывают довольно опьяняющими... для обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read the effects can be quite intoxicating, for both of them.

К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco.

Кроме того, что вы раскатывали в угнанной машине, вы распивали спиртные напитки, от вас несёт, как от винной лавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't enough you're riding around in a stolen vehicle, you've got an open container of alcohol and you're smelling like a goddamn brewery.

Но я не особо люблю спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But alcohol's not really my thing.

Ну, чем-то опьяняющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, uh, like something to make us groggy or something.

Для тебя было лучше и дальше резюмировать спиртные напитки, чем лезть в болото, которое тебя ожидает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're more than welcome to resume slinging drinks at whatever backwater berg will have you.

У вас там в деревянном ящике не спиртные напитки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That isn't liquor you have in that case, is it?

Так, вино и пиво в холодильнике, спиртные напитки в этом смешном шкафчике в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's wine and beer in the fridge and liquor in that funny little cabinet in the corner.

Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage.

Горжусь вашим трудолюбием и преданностью, вашей негаснущей страстью к этому возвышенному, опьяняющему виду искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm proud of your hard work and dedication, of your unflinching passion for this exalted, exhilarating art form.

Мужчины блаженно покуривали трубки, дамы томно улыбались; всем казалось, что они где-то там, далеко, вдыхают опьяняющие ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were smoking their pipes and the women unconsciously smiling with pleasure. All were dreaming they were far away.

Гитлер называл табак гневом краснокожего индейца по отношению к белому человеку за сильные спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the wrath of the Red Indian man against the white man for having been given hard liquor.

Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies.

Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths.

Этот термин не включает дистиллированные спиртные напитки, вино, солодовые напитки или табак, поскольку эти термины определены или используются в подзаголовке е Налогового кодекса 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term does not include distilled spirits, wine, malt beverages, or tobacco, as those terms are defined or used in subtitle E of the Internal Revenue Code of 1986.

Спиртные напитки, такие как виски и ром, получают путем дистилляции этих разбавленных растворов этанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirits such as whiskey and rum are prepared by distilling these dilute solutions of ethanol.

Этанол использовался людьми с доисторических времен в качестве опьяняющего ингредиента алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the only Starfighters built by Lockheed specifically for NASA; all other NASA aircraft were transferred from the USAF.

К 1825 году Уокер, трезвенник, продавал спиртные напитки, включая ром, бренди, джин и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1825, Walker, a teetotaller, was selling spirits, including rum, brandy, gin, and whisky.

Опьяняющие эффекты потребления этанола известны с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intoxicating effects of ethanol consumption have been known since ancient times.

Это привело к тому, что члены церкви были названы лицемерами из-за того, что пиво, вино и спиртные напитки действительно были выбранными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the members being called Hypocrites, due to the fact that beer, wine and spirits were indeed the chosen drinks.

Популярные спиртные напитки включают Боровичку, бренди, джин, ром, сливовицу, текилу, водку и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular spirits include borovička, brandy, gin, rum, slivovitz, tequila, vodka, and whisky.

Многие пабы контролируются пивоварнями, поэтому бочковый эль или бочковое пиво могут быть более ценными, чем вина и спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many pubs are controlled by breweries, so cask ale or keg beer may be a better value than wines and spirits.

Гостиница Хайфилд ИНН, теперь уже частный дом, стояла рядом с переулком, ведущим к Литтл-Лейкру, и имела небольшой магазинчик, где также продавались спиртные напитки и Эль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Highfield Inn, now a private house, stood near the lane down to Littleacre and had a small shop that also sold 'Spirits and Ales'.

В 2014 году законодатели штата Огайо ввели закон, который запретил бы Палкоол и все другие порошкообразные спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Ohio state legislators introduced legislation that would ban Palcohol and all other powdered alcohol.

В связи с присоединением Болгарии к Европейскому Союзу в 2007 году были приняты правительственные решения о повышении налогов на домашние спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with Bulgaria joining the European Union in 2007, there were government decisions to raise taxes on homemade spirits.

По прибытии на место захоронения детям давали опьяняющий напиток, чтобы свести к минимуму боль, страх и сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon reaching the burial site, the children were given an intoxicating drink to minimize pain, fear, and resistance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опьяняющие спиртные напитки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опьяняющие спиртные напитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опьяняющие, спиртные, напитки . Также, к фразе «опьяняющие спиртные напитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information