Организатор союза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организатор союза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
union organiser
Translate
организатор союза -

- организатор [имя существительное]

имя существительное: organizer, sponsor



Судьбой Горбачеву было уготовано стать демократическим лидером самой недемократической в мире организации – Коммунистической партии Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev’s personal fate was to become democratic leader of the world’s least democratic institution, the Soviet Communist Party.

Хотя ни один из них не одержал победы, III корпус Союза был фактически уничтожен как боевая организация, поскольку он пытался защитить выступ на слишком широком фронте. Поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither prevailed, the Union III Corps was effectively destroyed as a combat organization as it attempted to defend a salient over too wide a front. Gen.

Впечатляющие достижения ЭКОВАС и Африканского союза позволили выявить более позитивные аспекты партнерского сотрудничества с африканскими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impressive achievements of ECOWAS and the African Union have helped bring to light the more positive aspects of partnership with African organizations.

В 1901 году, Panken левой бухгалтерии, чтобы идти на работу, как организатора международного союза женской одежды работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Panken left accountancy to go to work as an organizer for the International Ladies' Garment Workers' Union.

После распада Советского Союза возник целый ряд региональных организаций и сотрудничающих блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of regional organizations and cooperating blocs have sprung up since the dissolution of the Soviet Union.

Упомянутые выше три главных агента были главным образом организацией по производству разведывательной информации для Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three principal agents above were chiefly an organisation for producing intelligence for the Soviet Union.

При его организации телеграфная служба оказала действенную услугу делу Союза и значительно способствовала окончательной победе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his organization, the telegraph service rendered efficient service to the Union cause and significantly assisted in the eventual victory.

Целью этого брака была помощь в организации династического союза между Грецией и Румынией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention behind this arranged marriage was to help organise a dynastic alliance between Greece and Romania.

Она является членом Организации Объединенных Наций с 1955 года, частью НАТО с 2004 года и частью Европейского союза с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been a member of the United Nations since 1955, part of NATO since 2004, and part of the European Union since 2007.

Вот почему там люди, гуманитарные сотрудники и миротворцы Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре находятся под огромным давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why people there, aid workers and African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur peacekeepers, are under tremendous pressure.

Наконец, в соответствии с рекомендацией Комиссии по Африке, Организации Объединенных Наций и Африканского союза, мы просим полного списания нашей внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in line with the recommendation of the Commission for Africa, the United Nations, and the African Union, we ask for a total cancellation of our foreign debt.

Сейшельские острова являются членом Африканского Союза, сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Содружества наций и Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seychelles is a member of the African Union, the Southern African Development Community, the Commonwealth of Nations, and the United Nations.

Ангола является государством-членом Организации Объединенных Наций, ОПЕК, Африканского Союза, сообщества португалоговорящих стран и сообщества по вопросам развития стран Юга Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola is a member state of the United Nations, OPEC, African Union, the Community of Portuguese Language Countries, and the Southern African Development Community.

Эти организации выступали против правительства Соединенных Штатов и пользовались местной поддержкой, а также поддержкой Советского Союза и Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations opposed the United States government and drew local support as well as receiving support from the Soviet Union and Cuba.

Израиль, поддерживаемый США, Канадой и странами Европейского Союза, продолжал блокаду в попытке нанести поражение организации Хамас, которая в 2006 г. победила на местных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the backing of the US, Canada, and the European Union, Israel has maintained its blockade in an attempt to defeat Hamas, which won the elections here in 2006.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

Латвия является членом Организации Объединенных Наций, Европейского Союза, Совета Европы, НАТО, ОЭСР, ОБСЕ, МВФ и ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia is a member of the United Nations, European Union, Council of Europe, NATO, OECD, OSCE, IMF, and WTO.

Правительство Союза обратилось к ней за советом по организации полевой медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union government approached her for advice in organising field medicine.

Он был членом правления Национального союза студенческих коммерческих организаций NUSSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat on the board of the National Union of Students' commercial arm, NUSSL.

Он был сослан по приговору Одесского суда за организацию Южнорусского рабочего союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was exiled by the verdict of the Odessa court for the organization of the South-Russian Workers Union.

24 октября Верховный Совет Союза принял закон, отменяющий специальные места для представителей Коммунистической партии и других официальных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 24, the union Supreme Soviet passed a law eliminating special seats for Communist Party and other official organizations' representatives.

Кроме того, Норвегия участвовала в нескольких миссиях в контексте Организации Объединенных Наций, НАТО и общей политики Европейского Союза в области безопасности и обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Norway has contributed in several missions in contexts of the United Nations, NATO, and the Common Security and Defence Policy of the European Union.

Чарли Симмс - организатор союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie Simms was a union organiser.

В начале 1990 - х годов Вазиф Мейланов был выдвинут в депутаты общественной организации-Союза кооператоров ДАССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1990 Vazif Meylanov was nominated for the deputies of the public organization - the Union of Cooperators of DASSR.

Вместо этого они начали черпать свое оборудование и источники организационных и учебных методов из Советского Союза и других стран СЭВ, особенно из Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they began to draw their equipment and their sources for organisational and training methods from the Soviet Union and other Comecon countries, especially Cuba.

Ботсвана является членом Африканского Союза, сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Содружества наций и Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botswana is a member of the African Union, the Southern African Development Community, the Commonwealth of Nations, and the United Nations.

Позже, в 1928 году, Союз этических обществ был зарегистрирован в качестве этического Союза-зарегистрированной благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union of Ethical Societies would later incorporate as the Ethical Union, a registered charity, in 1928.

Видной организацией такой артиллерии в армии Союза была американская конная артиллерийская бригада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prominent organization of such artillery in the Union Army was the U.S. Horse Artillery Brigade.

Эритрея является членом Организации Объединенных Наций, Африканского Союза и наблюдательным членом Лиги арабских государств наряду с Бразилией, Венесуэлой и Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea is a member of the United Nations, the African Union, and is an observing member of the Arab League alongside Brasil, Venezuela and Turkey.

Существовали даже организации наподобие Молодежного антиполового союза, проповедовавшие полное целомудрие для обоих полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were even organizations such as the Junior Anti-Sex League, which advocated complete celibacy for both sexes.

Он никогда не использовался и не признавался за пределами Советского Союза или международными организациями, такими как Всемирная Организация Здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never been used or recognized outside of Soviet Union, or by international organizations such as the World Health Organization.

Безант помогал Тиллетту составлять правила союза и играл важную роль в собраниях и агитации, которые создавали организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besant helped Tillett draw up the union's rules and played an important part in the meetings and agitation which built up the organisation.

Эта организация является правопреемницей мадьярского радио и мадьярского телевидения и является активным членом Европейского вещательного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organization is the legal successor to Magyar Rádió and Magyar Televízió and is an active member of the European Broadcasting Union.

Она имеет статус наблюдателя в Движении неприсоединения и Всемирной торговой организации и является корреспондентом Международного союза электросвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds observer status in the Non-Aligned Movement and World Trade Organization and is a correspondent at the International Telecommunication Union.

И Маркс, и Энгельс участвовали в разработке программы и организационных принципов нового коммунистического союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Marx and Engels participated in drawing up the programme and organisational principles of the new Communist League.

КПСС имела партийные организации в 14 из 15 республик Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPSU had party organizations in 14 of the Soviet Union's 15 republics.

Армения является членом Евразийского экономического союза, Совета Европы и Организации Договора о коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia is a member of the Eurasian Economic Union, the Council of Europe and the Collective Security Treaty Organization.

Египет является одним из основателей Организации Объединенных Наций, Движения неприсоединения, Лиги арабских государств, Африканского Союза и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt is a founding member of the United Nations, Non-Aligned Movement, Arab League, African Union, and Organisation of Islamic Cooperation.

В Центральноафриканской Республике Организация Объединенных Наций и миссия Африканского союза получили устные заверения в том, что Региональная целевая группа может возобновить свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Central African Republic, the United Nations-African Union mission received verbal assurances that the Regional Task Force could resume its operations.

Люксембург является одним из основателей Европейского Союза, ОЭСР, Организации Объединенных Наций, НАТО и Бенилюкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg is a founding member of the European Union, OECD, United Nations, NATO, and Benelux.

Эта организация является правопреемницей мадьярского радио и мадьярского телевидения и является активным членом Европейского вещательного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MLS based diffusors are superior to geometrical diffusors in many respects; they have limited bandwidth.

Активистка и организатор, Пенелопа приняла участие в первой конференции академического Союза геев в 1973 году в Городском колледже Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An activist and an organizer, Penelope attended the first conference of the Gay Academic Union in 1973 at the City College of New York.

СНГ объявило, что новая организация будет открыта для всех республик бывшего Советского Союза, а также для других стран, разделяющих те же цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIS announced that the new organization would be open to all republics of the former Soviet Union, and to other nations sharing the same goals.

В этот список включены члены Всемирного Почтового Союза, которые также числятся в почтовых организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list includes members of the Universal Postal Union that are also listed at postal organisations.

В технических консультациях приняли участие делегации правительства Судана, Африканского Союза и Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical consultations were attended by delegations from the Government of Sudan, the African Union, and the United Nations.

Он утверждает, что ЕС должен занять бескомпромиссную позицию, чтобы предотвратить выход других стран из союза. Это означает, что Британии следует предлагать не более того, что ей гарантировано условиями соглашений Всемирной торговой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that, to deter other countries from leaving, the EU must be uncompromising, offering the UK little more than what it is guaranteed under World Trade Organization agreements.

Фишер, чьи денежные требования привели в ярость организаторов турнира одержал впечатляющие 8 побед подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fischer, whose demands for more money have infuriated tournament promoters, has won a remarkable eight matches in a row.

Из союза между тобой и Санчей можно извлечь выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A union between you and Sancia could have some benefits.

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Мне хотелось бы вновь выразить признательность государствам-членам, которые объединили свои усилия для оказания помощи Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish once again to express my gratitude to the Member States that joined together to support the United Nations in this way.

Координация и связь с Международной организацией по стандартизации, ВПС и Международным консультативным комитетом по телеграфии и телефонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation and liaison with the International Organization for Standardization, UPU and the International Telegraph and Telephone Consultative Committee.

А если Россия не расскажет откровенно о причинах аварии «Союза», они вряд ли улучшатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Russia isn't transparent about the origin of Soyuz problem, it's not going to get any better.

Дело Лохнера отстаивал Генри Вейсман, который был одним из главных защитников закона О пекарнях, когда он был секретарем Союза пекарей-подмастерьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lochner's case was argued by Henry Weismann, who had been one of the foremost advocates of the Bakeshop Act when he was Secretary of the Journeymen Bakers' Union.

В большинстве юрисдикций приняты законы и нормативные акты, регулирующие такие переводы, особенно если эмитент является публично торгуемой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most jurisdictions have established laws and regulations governing such transfers, particularly if the issuer is a publicly traded entity.

В 1927 году он стал отдельной организацией, BOC College of Engineering and Mining, названной в честь Burmah Oil Company, и был перемещен на четыре мили к северу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, it became a separate entity, BOC College of Engineering and Mining, named after Burmah Oil Company, and was moved four miles north.

Линии Союза обычно держались под чрезвычайно сильным давлением,хотя выступ на холме Барлоу был захвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union lines generally held under extremely heavy pressure, although the salient at Barlow's Knoll was overrun.

Оба вторгшихся государства вынудили Максимилиана I, курфюрста баварского, заключить перемирие и отказаться от союза с императором Фердинандом III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both invading nations forced Maximilian I, Elector of Bavaria, to conclude the truce and renounce his alliance with Emperor Ferdinand III.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организатор союза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организатор союза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организатор, союза . Также, к фразе «организатор союза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information