Осадок на дне бутылки с вином - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осадок на дне бутылки с вином - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bottled-wine sediment
Translate
осадок на дне бутылки с вином -

- осадок [имя существительное]

имя существительное: precipitate, sediment, residue, residuum, sludge, deposit, deposition, precipitation, aftertaste, settling

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- дне

day

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Падение обратно в стойку вызывает легкий стук, толкая осадок к горлышку бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drop back into the rack causes a slight tap, pushing sediments toward the neck of the bottle.

Фактически, единственное, с чем можно согласиться, - это осадок на дне бутылки вашей вонючей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the only thing that's settling here is the sediment at the bottom of your putrid water.

Такое оборудование, как аптечки, заточки и бутылки с зажигательной смесью, можно найти или изготовить из собранных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment such as health kits, shivs, and Molotov cocktails can be found or crafted using collected items.

В дом вошли миссис Фелпс и миссис Бауэлс, и гостиная поглотила их, словно огненный кратер. В руках у дам были бутылки мартини. Монтэг прервал свою трапезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Phelps and Mrs. Bowles came through the front door and vanished into the volcano's mouth with martinis in their hands: Montag stopped eating.

Краешком глаза она взглянула на Лорел и стала вынимать из холодильника бутылки и откупоривать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced sideways at Laurel as she pulled a pair of bottles from the cooler and popped the tops off.

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

Бомжи приходят сюда собирать пустые бутылки из-под пива и консервные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vagrants come out to collect empty beer bottles and cans.

И смотрит на что-то по-настоящему нелепое, а именно на бутылки воды Эвиан на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table.

Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ, утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottles made of polyethylene terephthalate, PET, will sink in seawater and not make it this far from civilization.

Потребовали еще две бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ordered two fresh bottles.

В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it.

Хранят ли всё ещё слуги бутылки граппы из акации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the servants still keep bottles of acacia-blossom grappa?

В лавке он направился прямо к полкам, где за проволочной сеткой стояли бутылки виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the store and walked to the shelves where the whisky bottles stood behind wire netting.

Захламленная квартира на первом этаже дома в Челси, валяющиеся повсюду бутылки, стаканы и окурки, спертый воздух, общее впечатление пыли и беспорядка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rather ramshackle flat on the first floor of a Chelsea house - the bottles and glasses and cigarette ends that lay about in profusion - the stale air, and the general air of dust and dishevelment.

Но вчера была полторы бутылки вина общины в каморке, а сегодня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, um, yesterday there was a case and a half communion wine in the supply closet, and today...

Это привлекло мое внимание. Присмотревшись, я увидел, что из бутылки исчезло значительное количество жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having had my eye drawn to it in this way, I was startled to see that a considerable quantity of it was gone.

И половина бутылки завышенного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And half a bottle of massively overpriced wine.

Бабушка, потрясенная и огорченная сверх всякой меры, отказалась от хранения пива в бочонках и перешла на бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother, shocked and grieved beyond expression, gave up her barrel and adopted bottles.

Вы двое свяжитесь с поставщиком молока, узнайте все точки продажи и уберите оставшиеся бутылки с полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you two, I need you to contact the milk distributor, find out where they sell their product, and pull everything off the shelves.

Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire.

За цену бутылки можно прокормить шестерых детей Салли Струтерс в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the price of the bottle you could feed six Sally Struthers kids for a year.

Должно быть, это последствия вчерашней бутылки вина из ресторана, который является Тоже Вашей собственностью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be the effect of that good bottle of wine I ordered at the restaurant last night, which, I am told, you are also the proprietor of.

Единственным убранством этой небольшой низкой комнаты служили пустые бутылки, наваленные грудой в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room, which was small and low-ceiled, was furnished with a heap of empty bottles piled up in one corner.

Жена мэра может просто брать бутылки с вином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor's wife can just take bottles of wine?

Что-то звякнуло. Гребер извлек из кармана две бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tinkling sound and he pulled two bottles out of the pockets.

Кроме того, я слышал, что англичанки, как охлажденные бутылки шампанского. Холодные снаружи, но если их отогреть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I heard that the British are equal to champagne cold outside, but once that warm ..

Я распорядился, чтобы там были бутылки с горячей водой, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for there to be hot water bottles, sir.

Прекращай пить из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stop drinking out of the bottle.

Я бывало выпивал по пять бутылок соджу, или три бутылки чего покрепче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to drink up to 5 bottles of soju, and 3 bottles of whiskey.

Они раскрывают преступление, имея лишь два пальца и крышечку от бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen them solve a crime with two fingers and a bottle cap.

3 бутылки от того же самого напитка были в тележке Вилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three bottles of the same drink In willie's shopping cart.

Минни наполняла из бутылки кружку, по мере наполнения там поднималась вялая пена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnie was filling the tankard from the bottle, a dull frosting pacing the rise of liquor within the metal.

В следующем павильоне набрасывали кольца на бутылки с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the next stall one had to throw rings over wine bottles.

Ого, я наполняю эти бутылки с Gatorade-ом так же быстро, как опустошаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I am filling these Gatorade bottles as fast as I'm drinking them.

Я принесла бутылки - вермут, джин и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought in the bottle - the vermouth, the gin, and all that.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Этого можно избежать путем стерильной фильтрации вина непосредственно перед розливом в бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be avoided by sterile filtering wine directly before bottling.

Чэпмен Рут одобрил прототип бутылки, и патент на образец был выдан на бутылку в ноябре 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman Root approved the prototype bottle and a design patent was issued on the bottle in November 1915.

Следовательно, метод поперечного сечения не нуждается в дополнительном осветлении перед розливом в бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently the transversage method doesn't need additional clarification before bottling.

Другие контейнеры для транспортировки воды включают соответствующие пластиковые бутылки с водой из таких материалов, как Налген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other containers for transporting water include appropriate plastic water bottles in materials like Nalgene.

Французские стеклодувы в это время не могли производить бутылки необходимого качества или прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French glass-makers at this time could not produce bottles of the required quality or strength.

Наиболее распространенной формой торговли является тюк, но также кирпичные или даже рыхлые, предварительно нарезанные бутылки распространены на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most common trading form is the bale but also bricked or even loose, pre-cut bottles are common in the market.

Старые банки с новой колой были идентифицированы по их золотистым крышкам, в то время как стеклянные и пластиковые бутылки имели красные колпачки вместо серебряных и белых соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old cans containing New Coke were identified by their gold colored tops, while glass and plastic bottles had red caps instead of silver and white, respectively.

Госсет до сих пор разливает свой Grande Réserve в бутылки в jeroboam с начала его второй ферментации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosset still bottles its Grande Réserve in jeroboam from the beginning of its second fermentation.

Существует много форм контейнеров, таких как коробки, бутылки, банки, пакеты и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many container forms such as boxes, bottles, jars, bags, etc.

До недавнего времени Малвернская вода широко разливалась в бутылки и продавалась по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, Malvern water was bottled commercially on a large scale and sold worldwide.

Для газетного теста пользователь должен поместить наполненную бутылку вертикально поверх газетного заголовка и посмотреть вниз через отверстие бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the newspaper test the user has to place the filled bottle upright on top of a newspaper headline and look down through the bottle opening.

Бутылки и банки для напитков и хранения пищевых продуктов или соков являются примерами стеклянной тары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottles and jars for drinks and storing foods or juices are examples of glass containers.

Таки идет в храм, чтобы выпить саке Мицухи из бутылки, надеясь восстановить связь с ее телом и предупредить ее о падении кометы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taki goes to the shrine to drink Mitsuha's sake from the bottle, hoping to reconnect with her body and warn her about the comet strike.

В свои двадцать лет Мур был вовлечен в драку, которая привела к постоянным шрамам на лице от разбитой бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his twenties Moore was involved in a fight that resulted in permanent facial scars from a broken bottle.

Обычные ПЭТ-бутылки изготавливаются из синтетического полимера-полиэтилентерефталата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A natural disaster destroyed their planet, and they are hoping to establish a life on Earth.

За исключением вина и пива, пищевая промышленность почти полностью заменила стеклянные бутылки пластиковыми бутылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for wine and beer, the food industry has almost completely replaced glass bottles with plastic bottles.

Убив Ашока стеклянными осколками разбитой бутылки из-под ликера, он говорит: Я сделал это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After killing Ashok with the glass shards of a broken liquor bottle, he says, “I’ve made it!

Это тип полиэтиленового пакета, но иногда также имеет характеристики пластиковой бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a type of plastic bag but sometimes also has plastic bottle characteristics.

Декоративные бутылки были и остаются трудоемкими в своем производстве и поэтому желательны для современных коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorative bottles were, and remain, time-consuming in their production and are thus desirable for today's collectors.

Многие бутылки полностью лишены декора, другие невероятно богато украшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many bottles are completely devoid of decoration, others are incredibly ornate.

Однако, как правило, многие старые бутылки имеют драконов с пятью когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is common to find that many older bottles have dragons with five claws.

Внутри окрашены стеклянные бутылки, которые имеют рисунки и часто каллиграфические рисунки на внутренней поверхности стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside painted are glass bottles which have pictures and often calligraphy painted on the inside surface of the glass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осадок на дне бутылки с вином». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осадок на дне бутылки с вином» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осадок, на, дне, бутылки, с, вином . Также, к фразе «осадок на дне бутылки с вином» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information