Основное направление деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основное направление деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
main activity
Translate
основное направление деятельности -

- основный [имя прилагательное]

имя прилагательное: basic

- направление [имя существительное]

имя существительное: direction, directing, route, trend, style, line, course, way, heading, drift

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world



Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being.

Деятельность направлена на удовлетворение эмоциональных, интеллектуальных, физических, социальных, духовных и профессиональных потребностей каждого жителя города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities aim to meet each residents' emotional, intellectual, physical, social, spiritual, and vocational needs.

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

Поэтому мы решительно поддерживаем процесс активизации деятельности Ассамблеи, который должен продолжаться и должен быть сосредоточен на этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we firmly support the process of revitalizing the Assembly, which should continue and should focus in that direction.

Эта мера была направлена на то, чтобы не допустить задержек в сфере строительства и нанесения ущерба сельскохозяйственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measure was aimed at avoiding a slowdown in construction and damage to agriculture.

Основным направлением деятельности с-17 был контроль за военным и полувоенным огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major focus of C-17 was the control of military and paramilitary firearms.

Всю наличность я пожертвую в пользу некоммерческой организации, чья деятельность направлена на искоренение некоммерческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the cash I have will be donated to a non-profit organization dedicated to getting rid of non-profit organizations.

Главным направлением деятельности ВОЗ и его государств-членов является создание эффективных систем контроля распространения заболеваний для своевременного принятия мер по борьбе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective disease surveillance systems for timely responses to disease are a core activity of WHO and its member States.

Большая часть сил департамента была направлена на патрульную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the force of the department was assigned to patrol activity.

Одно из направлений деятельности в рамках подпрограммы 4 связано с оказанием содействия применению экологически более чистых технологий использования ископаемых видов топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One activity in subprogramme 4 is to support the use of environmentally cleaner fossil fuel technologies.

Следовательно, обеспечение равенства между мужчинами и женщинами и органичное вплетение гендерной проблематики в канву основных направлений деятельности являются непременными стратегическими компонентами усилий по борьбе с нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender equality and gender mainstreaming are therefore essential strategic components for poverty reduction.

С тех пор наше производство активно развивается и основным направлением деятельности группы является производство непрерывных технологических линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then the progress in the manufacturing of plants for sandwich panels has been in constant growth.

Благотворительные гранты не являются основным направлением деятельности Фонда Клинтона, который вместо этого использует большую часть своих денег для осуществления собственных гуманитарных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charitable grants are not a major focus of the Clinton Foundation, which instead uses most of its money to carry out its own humanitarian programs.

Мы стоим на пороге, возможно, решающего момента, определяющего направление деятельности и возможности нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on the verge of what may be a defining moment in the direction and capabilities of the Organization.

В 2003 году мэр Есихару Идзаки сделал инвестиции в детские сады основным направлением деятельности городского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, mayor Yoshiharu Izaki made investments in childcare centers a primary focus of the city's government.

Группа контроля приветствует этот шаг ПРООН в направлении приведения ее деятельности, связанной с сектором безопасности, в соответствие с эмбарго на поставки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monitoring Group welcomes this step by UNDP to bring its security sector activities into compliance with the arms embargo.

Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds.

Лицам, отвечающим за перечисленные на веб-сайте партнерства, была направлена просьба предоставить последнюю информацию об их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request has been sent out to those responsible for the partnerships listed on the web site, asking for an update on their activities.

Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world.

Важным и интенсивно развивающимся направлением космической деятельности России является выведение российскими ракетами-носителями зарубежных полезных нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch by Russian carrier rockets of foreign payloads was an important and rapidly developing area of Russia's space activity.

В предложениях и комментариях стран и региональных групп нашло отражение огромное разнообразие направлений деятельности и конкретных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country and regional group proposals and comments reflected a wide range in focus and concrete ideas.

Деятельность университета направлена на развитие, расширение и укрепление международных контактов и авторитета БГМУ в мировом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activity of the university is directed to the development, extension and strengthening of international contacts and BSMU authority in the world cooperation.

Деятельность по укреплению потенциала направлена на расширение возможностей в деле охраны и рационального использования окружающей среды и в более конкретном плане - сбора и анализа данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity development is targeted at improving capabilities in environmental management and, more specifically, data collection and analysis.

Это первый шаг, который должны сделать все государства в направлении активизации деятельности системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first step that all States should take to ensure the revitalization of the United Nations system.

Одним из направлений такой деятельности должно стать оказание странам происхождения помощи в удовлетворении основных потребностей их жителей, с тем чтобы последние не оказывались перед необходимостью вынужденного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach would be to assist countries of origin in meeting the basic needs of their inhabitants so they would not be forced to leave home.

Совет директоров GAIN является органом принятия решений GAIN, который обеспечивает общую стратегию и направление деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GAIN's Board of Directors is GAIN's decision making body, which provides overall strategy and direction.

В 1980-е годы он изменил свое направление в актерской деятельности в кино и режиссуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s he changed his focus in acting in films and directing.

Инвестиции в развитие здоровых детей остаются приоритетным направлением деятельности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of investing in healthy child development continues to be a government priority.

Поскольку курорт не был разрушен в этих конфликтах, деятельность быстро возобновилась, уже в 1920 году, и Трускавец вскоре стал популярным курортным направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the spa was not destroyed in these conflicts, activity resumed quickly, as early as 1920 and Truskawiec soon emerged as a popular spa destination.

На протяжении многих лет основным направлением деятельности Абиша были скульптурные инсталляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, Abish's primary focus was sculpture installations.

Дискуссия направлена на определение роли проектов, а также на совершенствование деятельности и координации этих проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion is aimed at defining the roles of projects, and improving the activity and coordination of the projects.

Новым направлением деятельности партии стало завоевание власти в существующих государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party’s new focus was the conquest of power within the existing states.

Однако до начала 1960-х годов основным направлением деятельности перевозчика оставались внутренние услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, domestic services remained the carrier's primary focus until the early 1960s.

Деятельность в этом направлении будет включать создание новых пограничных пунктов связи и дополнительные меры по профессиональной подготовке персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities will include the establishment of new border liaison offices and additional training.

Приоритетным направлением деятельности Центра является создание экспериментальных спектаклей, в основу которых положены исследования и разработки творческого наследия Всеволода Мейерхольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Center priority is to create experimental performances, which are based on research and development of the creative heritage of Vsevolod Meyerhold.

Еще одним основным направлением деятельности органа НАСДА является наблюдение за климатом Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another prime focus of the NASDA body is Earth climate observation.

Нам удалось установить точные временные рамки той человеческой деятельности, и эти наши выводы вполне вписываются в общее направление наших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, these human activities can be accurately dated and chime with the our other lines of investigation.

Программа направлена на то, чтобы правоохранительные органы всех уровней быстро обменивались данными о подозрительной деятельности и людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program aims to get law enforcement at all levels sharing data quickly about suspicious activity and people.

Хотя СРСП поощряла частные инвестиции в ограниченном масштабе, общее направление деятельности администрации было по существу коммунистическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the SRSP encouraged private investment on a limited scale, the administration's overall direction was essentially communist.

Текущая работа, связанная с составлением данных об улове и выпуске аквикультуры будет оставаться основным направлением деятельности в области статистики рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing work related to catch, landings and aquaculture production statistics will still be the major activity in fisheries statistics.

Секретариату также было предложено представить информацию о бюджете, который потребуется для каждого из различных направлений подготовительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat was also asked to provide information on the budget that would be needed for each of the different preparatory activities.

OneLife сетевой Ltd была направлена прекратить и воздерживаться от осуществления незаконной торговой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneLife Network Ltd was directed to cease and desist from carrying on with the illegal trading business.

Это направление является одним из основных в практической деятельности Сети начиная с 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been a central element in the practical work of the Network since 1998.

Первым направлением деятельности Обрегона в 1920 году была земельная реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obregón's first focus, in 1920, was land reform.

Эта рекомендация была направлена на обеспечение гибкости в рамках закупочной деятельности с особым упором на полевые операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendation was aimed at providing flexibility to the procurement process, with special consideration given to field operations.

В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat.

В МЧК льготников выпускников университет и основное направление деятельности-от принятия HKMLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MCHK exempts graduates of HKU and CUHK from taking the HKMLE.

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

Активная деятельность во время кризиса СПИДа была направлена на пропаганду практики безопасного секса, чтобы повысить осведомленность о том, что болезнь может быть предотвращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activism during the AIDS crisis focused on promoting safe sex practices to raise awareness that the disease could be prevented.

В условиях весьма низкого уровня дохода на душу населения, когда больше половины населения живет в условиях абсолютной нищеты, экономическая деятельность в основном направлена на обеспечение самых основных элементов повседневного выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With very low per capita incomes and more than half the population in absolute poverty, economic activity is largely about the nuts and bolts of daily survival.

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business objectives and revised budget estimates 21-40 7 Overview 21 7.

Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges.

Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations.

Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business.

Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis.

Она направлена на создание стандартизированного метода измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to create a standardized method of measurement.

Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основное направление деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основное направление деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основное, направление, деятельности . Также, к фразе «основное направление деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information