Особое умение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особое умение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
special ability
Translate
особое умение -

- особый

имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized

сокращение: part.

- умение [имя существительное]

имя существительное: skill, science, ability, knack, art, proficiency, capability, competence, craft, cunning



И это умение общаться сводится к одному важнейшему закону человеческого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that ability to deal with people comes down to one all-important law of human conduct.

Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement.

В рамках форумов, подобных данному, мы всегда должны уделять особое внимание вопросам, касающимся незаконных наркотических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our focus in these forums must always be on the question of illicit narcotic drugs.

организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;.

Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request.

Обвинитель уделяет особое внимание расследованиям дел об изнасилованиях и половых посягательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prosecutor focuses particular attention on investigations of rape and sexual assault.

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

Особое внимание придается борьбе с нарушениями прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special attention was being given to the campaign against human rights abuses.

Умение, которое сохраняет и тело, и душу каждого, когда от вас отворачивается удача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skill, which keeps both body and soul apiece when the wind of fortune turns cold.

К данному моменту политической карьеры Путин возвел свое умение переводить стрелки в ранг искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has, by this point in his political career, gotten “whataboutism” down to an art form.

Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge.

Моя слепота даровала мне настоящие умение видеть но это ни к чему мне сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blindness gave me real vision, but it's of no use to me now.

Таким образом, генуэзец, при всей своей хитрости, спасовал перед Эдмоном, на стороне которого были кротость, опыт моряка, а главное -умение не выдавать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Genoese, subtle as he was, was duped by Edmond, in whose favor his mild demeanor, his nautical skill, and his admirable dissimulation, pleaded.

Умение монголов приручать их сделало этих кочевников хозяевами степей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols'ability to tame horses has made these nomads masters of the steppe.

Он доказал свое умение стать господином положения, он доказал свою интеллектуальную остроту в его оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had proved his grasp of the unfamiliar situation, his intellectual alertness in that field of thought.

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

Религия занимала в жизни Пэдди совсем особое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paddy's religion was an intrinsic part of his life.

Диксон говорит, что умение разжигать огонь -это талант, мастерство не купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dixon says it is a gift to light a fire; not an art to be acquired.'

Это умение, как и сами творения - величайшее достижение вашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You build fine things. Your work, your creations, are your greatest achievement.

Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention, cars in Lower Manhattan.

Такой человек, как он, процветал бы лет полтораста назад, когда умение вести беседу открывало доступ в самое лучшее общество, а пьянство отнюдь не служило для этого помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man who would have made a success of life a century and a half ago when conversation was a passport to good company and inebriety no bar.

Твой талант и умение... связаны с боевыми искусствами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your talent and the setting here... Is your job related to martial arts?

Все остальные наши друзья должны сидеть полагаясь на наше умение или на неумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of our friends must sit in anticipation of our skill. Or lack thereof.

Сью, умение танцевать не делает мужчину женоподобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sue, just because a guy can dance doesn't make him effeminate.

Ты знаешь, и твое умение взламывать замки оставляет желать лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and your lock picking sucks.

Убил бы за ваше умение выходить к лунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would kill to have your touch on the green.

Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn.

Наше особое оружие развеялось как дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our special weapon went up in smoke.

У меня для тебя особое дельце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a very special case for you.

Перри, наш дежурный сержант, он сказал что-то о том, что это особое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, uh, Perry, our desk sergeant, that said, uh, thing about the special case.

Умение вовремя признать поражение - это одно из моих лучших качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing when to admit defeat is one of my better qualities.

Они приводили разные исторические примеры, когда мужество и умение внушить доверие, какими ты обладаешь, вместе с набитым кошельком одолевали законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They argued from history,' continued the Rat. 'They said that no criminal laws had ever been known to prevail against cheek and plausibility such as yours, combined with the power of a long purse.

Я хочу, чтобы они видели во мне коллегу, а не того, к кому особое отношение из-за того, что она дочка босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want them to see me like a co-worker, not somebody who's getting special treatment 'cause she's the boss's daughter.

Директивы из Берлина всё чаще упоминают особое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directives coming in from Berlin mention special treatment more and more often.

Умение завоевывать уважение людей, по ошибке принимающих страх за любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to win people's respect by making them mistake their fear for love.

Лишь умение находить точку опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the ability to see the inevitable.

Хлопающего крыльями и показывающего свое умение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flapping his wings and strutting his stuff.

Этот кулон, что он носил... имел ли он для него какое-либо особое значение ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, pendant he wore... did it have any particular significance for him?

Кроме того, чтобы быть дееспособным, необходимо умение учиться на уроках прошлого, а для этого надо более или менее точно знать, что происходило в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, to be efficient it was necessary to be able to learn from the past, which meant having a fairly accurate idea of what had happened in the past.

Я даю вам шанс написать своё особое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you a chance to write a minority report.

Совершенствуй своё умение понимать, и тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improve your understanding, and then...

Коити, мне сейчас поручено особое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koichi, I've been assigned a special task now

Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction.

Это, конечно, не ново, не необычно, и ни один из аргументов не убеждает меня в том, что требуется какое-то особое отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is certainly not a new thing, not out of the ordinary, and none of the arguments convince me that any special treatment is required.

Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought.

При Амасисе началась карьера врача Уджахорреснета, который имел особое значение для персов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Amasis the career of the doctor, Udjahorresnet, began, who was of particular importance to the Persians.

В художественных программах нового курса особое внимание уделялось регионализму, соцреализму, классовым конфликтам, пролетарским интерпретациям и участию аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Deal arts programs emphasized regionalism, social realism, class conflict, proletarian interpretations and audience participation.

Но умение читать ключ имеет решающее значение для цветового и линейного кодирования на карте; ключ должен быть прямоугольником, высоким, с размером шрифта в два раза больше текущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But being able to read the key is critical to the colour and line coding on the map; the key should be a rectangle, tallish, with font-size twice the current.

В так называемом умирающем Рабе Микеланджело снова использовал фигуру с выраженным контрапостом, чтобы показать особое состояние человека, в данном случае пробуждение ото сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the so-called Dying Slave, Michelangelo has again utilised the figure with marked contraposto to suggest a particular human state, in this case waking from sleep.

Понятие постчеловека возникает как в постгуманизме, так и в трансгуманизме, но оно имеет особое значение в каждой традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of the posthuman comes up both in posthumanism as well as transhumanism, but it has a special meaning in each tradition.

Особое свойство запутанности может быть лучше замечено, если мы разделим эти две частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special property of entanglement can be better observed if we separate the said two particles.

Группа сосредоточила особое внимание на двух погребальных пещерах на стоянке Каграрай в Биколе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group focused particularly on two burial caves at the Cagraray site in Bicol.

Проблемы просто слишком плотные, и для их решения нужны свежий взгляд и умение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems are just too dense, and need fresh eyes and skill to fix.

В регионализме Ближнего Востока он имеет особое значение в связи с национальной и культурной самобытностью неарабских стран, таких как Турция и Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the regionalism of the Middle East, it has particular meaning in relation to the national and cultural identities of non-Arab countries, such as Turkey and Iran.

Его умение удалять катаракту узаконило это поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skill at removing cataract legitimized the field.

Будучи старшеклассником в 1935 году, Ренда привлек внимание прессы Западной Вирджинии за свое умение бегать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a high school senior in 1935, Renda drew attention from the West Virginia press for his skill as a running back.

Если первое, пожалуйста, добавьте ссылку; если второе, пожалуйста, обратите на это особое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the former, please add a reference; if the latter, please note this explicitly.

Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills.

Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особое умение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особое умение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особое, умение . Также, к фразе «особое умение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information