Оставался основным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставался - He remained
оставались - remained
активность оставалась на низком уровне - activity remained low
для меня она всегда оставалась все той же маленькой девочкой - to me she was always the same little girl
до тех пор, как она оставалась - as long as it remained
структура оставалась - structure remained
мир оставался неуловимым - peace remained elusive
оставались в основном плоскими - remained largely flat
оставалась очень высокой - remained very high
оставалась отрицательной - remained negative
были основные направления - were the main areas
Основные операционные зоны - key operational areas
основные соображения - substantive considerations
основные станции - major stations
Основные из них - main ones
Основные услуги - basic services for
Основные моменты результатов - highlights of the results
основные переходы - key transitions
основные части оборудования - major pieces of equipment
Основные направления города - main avenues of the city
Синонимы к основным: первый, на первом месте, главный, превыше всего, номер один, душа, центр, самый важный, основа
Став популярным среди общественности, этот вид учебного пособия оставался основным видом использования пазлов примерно до 1820 года. |
After becoming popular among the public, this kind of teaching aid remained the primary use of jigsaw puzzles until about 1820. |
Dodge оставался основным поставщиком легких колесных транспортных средств для Вооруженных сил США, пока США не вступили во Вторую Мировую войну. |
Dodge remained the United States military's primary supplier of light wheeled vehicles, until the U.S. joined the Second World War. |
Ростбиф оставался основным продуктом питания для тех, кто мог себе это позволить. Остальные ели много хлеба и рыбы. |
Roast beef remained a staple for those who could afford it. The rest ate a great deal of bread and fish. |
Ротационное бурение является основным методом бурения полезных ископаемых, а также используется для бурения льда. |
Rotary drilling is the main method of drilling for minerals and it has also been used for ice drilling. |
После почти 300 лет испанского владычества Кито все еще оставался небольшим городом с населением в 10 000 человек. |
After nearly 300 years of Spanish rule, Quito was still a small city numbering 10,000 inhabitants. |
Гарфилда отнесли обратно в Белый дом, и врачи сказали ему, что он не переживет этой ночи; тем не менее, он оставался в сознании и бодрствовал. |
Garfield was carried back to the White House, and doctors told him that he would not survive the night; nevertheless, he remained conscious and alert. |
But baseball has marked the time. |
|
Торфяники, особенно болота, являются основным источником торфа, хотя менее распространенные болота, включая болота, покосины и торфяные болота, также содержат торф. |
Peatlands, particularly bogs, are the primary source of peat, although less-common wetlands including fens, pocosins, and peat swamp forests also deposit peat. |
Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям. |
Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions. |
Мы находились под мощнейшим давлением, и он по-прежнему оставался колоссальной угрозой. |
We were under a tremendous amount of pressure, and he was still very much a threat. |
Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции. |
An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. |
Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи. |
Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance. |
В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам. |
Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services. |
Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе. |
This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe. |
Это было бы понятно серьезным реалистам, для которых балансирование в международной политике является основным понятием. |
This would be understood by serious realists, for whom balancing in international politics is a core concept. |
их страны, в конечном счете, стали двигателем европейского роста и основным рынком экспорта для Германии, Франции и других государств-членов ЕС. |
their countries eventually became engines of European growth, and major export markets for Germany, France, and other EU member states. |
Мне нужны другие клиенты, что бы мой бизнес оставался на плаву. |
I need other clients to keep my business afloat. |
Вот почему убийца так долго оставался в купе со своей жертвой. |
Doubtless we have here the reason why the man remained in the compartment with his victim so long. |
И каждые 20 секунд поиск обновляется, подключаясь к основным лентам новостей, к Викиликс, тайно подсоединяясь к ЦРУ и ФБР. |
And we've got chases updating every 20 seconds, tapping into major newsfeeds, WikiLeaks, backdoor routes into the C.I.A. and F.B.I. |
Логотип оставался неизменным до 2008го, тогда был добавлен маленький дуб в честь столетия компании. |
The logo remained unchanged until 2008, when a small oak tree was added to commemorate the company's centenary. |
Если приз оставался при нем, бегун ставил коробку на столик напротив сцены и звонил в колокольчик, подавая знак покупателю открыть следующую коробку. |
If the prize was kept, the runner brought the box to a table across the stage and rang a bell signaling the shopper to open the next box. |
Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера. |
The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward. |
Чтобы заставить их переселиться, им отказывали в доступе к воде на их земле и грозили арестом, если они охотились, что было их основным источником пищи. |
To make them relocate, they were denied access to water on their land and faced arrest if they hunted, which was their primary source of food. |
В сентябре 1922 года 10-й уланский полк был переброшен в Белосток, где оставался до 1939 года. |
In September 1922, 10th Uhlan Regiment was moved to Bialystok, where it remained until 1939. |
При использовании таймера ИС в моностабильном режиме основным недостатком является то, что промежуток времени между любыми двумя пусковыми импульсами должен быть больше постоянной времени РК. |
While using the timer IC in monostable mode, the main disadvantage is that the time span between any two triggering pulses must be greater than the RC time constant. |
Он оставался на первом месте в течение всего своего первого уик-энда, собрав $73 645 197, что на 13% меньше, чем его предшественник. |
It remained in first place throughout its opening weekend, grossing $73,645,197, a 13% drop from its predecessor. |
Халльштейн оставался на этом посту до 1974 года, когда он не баллотировался на переизбрание, за ним последовал Жан Рей, который также сменил его на посту председателя комиссии. |
Hallstein retained this office until 1974, when he did not stand for re-election, being followed by Jean Rey, who had also succeeded him as President of the Commission. |
Основным Законом города является Устав города Москвы, принятый в 1995 году. |
The basic law of the city is the Charter of Moscow that was adopted in 1995. |
Законы, регулирующие детский труд на фабриках, были впервые приняты в 1874 году, но детский труд на фермах оставался нормой вплоть до XX века. |
Laws governing child labour in factories were first passed in 1874, but child labour on farms continued to be the norm up until the 20th century. |
7 мая 2008 года Whisper War дебютировал под номером 108 в американском Billboard 200 и под номером 1 в чарте Billboard Top Heatseekers, где он оставался в течение 17 недель. |
On May 7, 2008, Whisper War debuted at number 108 on the US Billboard 200 and at number 1 on the Billboard Top Heatseekers chart where it stayed on for 17 weeks. |
Лесное хозяйство является основным видом экономической деятельности отрасли; рекреационно-туристическая деятельность, во-вторых. |
Forestry is the main economic activity of the sector; recreational tourism activities, second. |
Основным недостатком углеродных электродов двухслойных СКС являются малые значения квантовой емкости, которые действуют последовательно с емкостью ионного пространственного заряда. |
The main drawback of carbon electrodes of double-layer SCs is small values of quantum capacitance which act in series with capacitance of ionic space charge. |
Лавинный пробой в полупроводниках нашел применение в коммутационных схемах по двум основным причинам. |
Avalanche breakdown in semiconductors has found application in switching circuits for two basic reasons. |
Он оставался в доме своего брата до покупки своего собственного в 1884 году. |
He remained at his brother's home until buying his own in 1884. |
Он победил вражеское племя в течение нескольких недель и, несмотря на то, что оставался там большую часть своего шестимесячного срока диктатора с абсолютной властью, вернулся на свою ферму. |
He defeated the enemy tribe within a matter of weeks and, despite there remaining most of his six-month term as dictator with absolute power, returned to his farm. |
Английский язык является основным языком преподавания всех школьных предметов в сингапурской системе образования. |
English is the main language of instruction in all school subjects in the Singaporean education system. |
Гиперфосфорилированные формы тау-белка являются основным компонентом ФФС Нфтс в головном мозге больных БА. |
Hyperphosphorylated forms of tau protein are the main component of PHFs of NFTs in the brain of AD patients. |
Однако Кольт оставался единственным источником карабинов М4 для американских военных. |
However, Colt remained the sole source for M4 carbines for the US military. |
YouTube был запущен в 2005 году, и он быстро стал основным сайтом для обмена видео. |
YouTube was launched in 2005 and it quickly became the main site for video sharing. |
Он оставался на костылях всю оставшуюся часть 1918 и 1919 годов, пропустив возобновление окружного крикета в 1919 году. |
He remained on crutches throughout the remainder of 1918 and 1919, missing the resumption of county cricket in 1919. |
Основным зарубежным источником медицинского оборудования является Япония. |
The main foreign source of medical equipment is Japan. |
Хотя единого согласованного стандарта не существует, существует широкий консенсус по основным аспектам языка. |
Although there is no one agreed-upon standard, there is a broad consensus on core aspects of the language. |
Франк оставался в обращении до 2002 года, когда его заменили евро. |
The franc remained in circulation until 2002, when it was replaced by the euro. |
Новые 10 песо были введены с основным металлом, заменяющим серебряный центр. |
New 10 pesos were introduced with base metal replacing the silver center. |
В отличие от правил-тяжелых опасных путешествий, эта новая система была возвращением к простым и основным правилам. |
In contrast to the rules-heavy Dangerous Journeys, this new system was a return to simple and basic rules. |
В 2004 году партия претендовала на 20 000 членов, причем этот показатель оставался в целом стабильным, а в июне 2007 года в ней было зарегистрировано 16 700 членов. |
In 2004, the party claimed 20,000 members, with this remaining broadly stable, and in June 2007 it had a recorded 16,700 members. |
В дополнение к этим основным принципам, внешние стимулы также влияют на поведение. |
In addition to these basic principles, environmental stimuli also affect behavior. |
Он оставался на этом посту до 1914 года. |
He remained in that position until 1914. |
Маниока является основным продуктом питания в Западной Африке, где она широко употребляется в пищу. |
Cassava is a staple food in West Africa where it is widely eaten. |
Как указывает Канерва, восходящий пограничный тон не используется, когда порядок обращен, и зависимое предложение следует за основным предложением. |
As Kanerva points out, the rising boundary tone is not used when the order is reversed and the dependent clause follows the main clause. |
Он вышел на пенсию в начале 1950-х годов и написал свои военные мемуары, которые быстро стали основным продуктом современной французской литературы. |
He retired in the early 1950s and wrote his War Memoirs, which quickly became a staple of modern French literature. |
Сахих-хадисы также расходятся во мнениях относительно того, как долго Мухаммад оставался в Мекке после того, как начались его откровения. |
Sahih hadith also differ over how long Muhammad stayed in Mecca after revelations to him commenced. |
Основным периодом строительства была вторая половина XII века. |
The main period of construction was the second half of the twelfth century. |
Он оставался в топ-40 в общей сложности 17 недель, достигнув пика на 10-й неделе 21 октября 2000 года. |
It remained in the top 40 for a total of 17 weeks, peaking at number 10 for the week of October 21, 2000. |
Хотя я говорил, оскорблял и вздыхал его, он оставался непередаваем и тихо раздражался, несмотря на мои мольбы и гнев. |
Although I talked, insulted, and sighed him, he remained transferable and quietly annoyed in spite of my pleas and anger. |
Основным видом транспорта в Бангкоке является автомобильный транспорт. |
Road-based transport is the primary mode of travel in Bangkok. |
Рис является основным зерном, как и в других странах Юго-Восточной Азии. |
Rice is the staple grain, as in other Southeast Asian countries. |
Хэнд снова голосовал за Рузвельта в 1940 и 1944 годах, но он оставался бдительным в отношении конституционных опасностей большого правительства. |
Hand voted for Roosevelt again in 1940 and 1944, but he remained vigilant on the constitutional dangers of big government. |
В Соединенном Королевстве он оставался на вершине чартов в течение шести недель подряд, соответствуя рекордам, установленным мультиплатформенными играми. |
In the United Kingdom, it remained atop the charts for six consecutive weeks, matching records set by multi-platform games. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставался основным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставался основным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставался, основным . Также, к фразе «оставался основным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.