Остальная часть этого документа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остальная часть этого документа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the remainder of this document
Translate
остальная часть этого документа -

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof

- документа

of the document



Остальная часть процесса обработки включает в себя заполнение документов, получение вакцин и медицинских тестов, а также первый тест на физическую подготовленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of in-processing involves completion of paperwork, receiving vaccines and medical tests and the first physical fitness test.

Остальная существующая историческая литература на сомалийском языке состоит главным образом из переводов документов с арабского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the existing historical literature in Somali principally consists of translations of documents from Arabic.

Остальная часть поездки страдает от плохой документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the trip suffers from poor documentation.

Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty.

Делегация надеется, что половина этой суммы будет выплачена в мае, а остальная часть к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation expected that half the amount would be paid in May and the remainder by year-end.

Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State.

Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters.

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format.

Поэтому принято считать, что вся остальная сперма (и весь остальной секс) являются излишними в отношении предъявляемых требований, по крайней мере, что касается зачатия ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underpins a common view that all the other sperm – and all the other sex – are surplus to requirements, at least when it comes to conceiving a pregnancy.

Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An originator submits a document for processing and approval.

Это единственный военный документ, который встретил такое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-six Republican senators voted against it — the only major arms pact to encounter such opposition.

Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attach a document, click the Documents button for the filings line item.

Документ о попечительстве, который вы вчера подписали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custody document you signed last night.

Но незадолго до своей смерти Батлер составил второй секретный документ, в котором пояснял, как распорядиться наследством, когда настанет ее черед умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private paper drawn secretly for her sometime before by Butler, explained how the property should be disposed of by her at her death.

Вся остальная компания убивала вечер внизу в каюте: на палубу доносились взрывы смеха, веселые возгласы, пение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest were in the cockpit cutting up-laughing and singing.

Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway.

А вся остальная семья в Мейконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the rest of her folks are in Macon.

Но от меня ждут, что я буду угощать его вином и обедом пока остальная элита Флоренции будет отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll be expected to wine and dine him, whilst hosting the rest of Florence's elite.

Я сомневаюсь, что остальная карта... хранится в памяти Р2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very doubtful that R2 would have the rest of the map in his backup data.

И вся остальная ваша история так же ошибочна, мичман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the rest of your history that faulty, ensign?

Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances.

Теории заговора существуют, теоретики заговора / верующие существуют, и этот документальный документ документирует эти вещи с точки зрения верующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theories exist, conspiracy theorists/believers exist, and this documentary documents those things from the perspective of a believer.

У кого-то с митральным стенозом могут присутствовать розовые щеки, в то время как остальная часть лица имеет синюшный оттенок из-за цианоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with mitral stenosis may present with rosy cheeks, whilst the rest of the face has a bluish tinge due to cyanosis.

Следующий документ является самым ранним известным мирным договором в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing document is the earliest known peace treaty in world history.

Кайзер Фридрих III и остальная эскадра продолжили путь в Северное море, к Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser Friedrich III and the rest of the squadron continued into the North Sea, toward Scotland.

Гласс и остальная часть отряда Эшли в конце концов вернулись в Форт Кайова, чтобы перегруппироваться для поездки на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass and the rest of the Ashley Party eventually returned to Fort Kiowa to regroup for the trip west.

Только Райан и трое других были первоначально приняты в Джонстаун, в то время как остальная часть группы Райана была допущена после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Ryan and three others were initially accepted into Jonestown, while the rest of Ryan's group was allowed in after sunset.

У кулаша был большой интерес к использованию замедленной съемки для видео, и остальная часть группы чувствовала, что это было бы хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kulash had a great interest in using slow-motion for a video, and the rest of the band felt this would be a good fit.

Остальная часть здания была построена в эллинистическом стиле из местного мрамора и имела мраморный Фриз, украшенный букраниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the structure was of Hellenistic date, built in local marble and had a marble frieze decorated with bucrania.

Остальная часть цитаты-это самое большее субъективное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the quote is subjective impression at most.

Это временно решило проблему в Париже, но пострадала остальная страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temporarily solved the problem in Paris, but the rest of the country suffered.

Он также программирует барабаны и делает микширование, в то время как он и остальная группа выпустили все свои альбомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also programs drums and does mixing work while he and the rest of the band have produced all of their albums.

Верификацию лучше рассматривать как процесс, включающий формальный и технический входной документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better to think of verification as a process involving a formal and technical input document.

Остальная часть тела покрыта эккриновыми потовыми железами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the body is covered by eccrine sweat glands.

Крупнейшим торговым партнером Хорватии была остальная часть Европейского Союза, причем тремя ведущими странами были Германия, Италия и Словения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatia's largest trading partner was the rest of the European Union, with top three countries being Germany, Italy and Slovenia.

Остальная часть XVI-XVIII веков, или существенная реставрация Джорджем Гилбертом Скоттом в 1873-1855 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the sixteenth to eighteenth centuries, or of the substantial restoration by George Gilbert Scott in 1873-5.

Остальная часть команды корабля погибает, за исключением Джефсона, которого спасают, потому что он обладает магическим заклинанием, которое почитается Горингом и его сообщниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the ship's company is killed, save for Jephson who is spared because he possesses a magical charm that is venerated by Goring and his accomplices.

Остальная часть миссии последует на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the mission would follow by ship.

Остальная часть дороги строго сельская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the road is strictly rural.

Хох назначает одного соседа по дому для выселения, в то время как остальная часть дома назначает второго соседа по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HoH nominates one housemate for eviction, while the rest of the house nominates a second housemate.

Остальная часть суши к югу от этого канала и реки находится на территории Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the land south of that channel, and the river, lies within Mexican territory.

В настоящее время музей может эксплуатировать 32 ткацких станка, а остальная часть этого сарая используется для демонстрации других текстильных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum can operate 32 looms currently and uses the rest of this shed to display other textile machines.

Остальная часть компании была переименована в Creature Labs и сосредоточилась на разработке видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the company was renamed Creature Labs, and focused on video game development.

Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum.

Остальная часть фюзеляжа была полностью покрыта деревом и фанерой, овальной формы в поперечном сечении и сужающейся к хвосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that the reference was not authoritative and therefore did not serve to improve the article.

Остальная часть флота Метрополии была приведена в состояние повышенной боевой готовности в Скапа-Флоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the Home Fleet was placed on high alert in Scapa Flow.

Остальная часть тепла графита отводится из каналов управляющего стержня принудительной циркуляцией газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the graphite heat is removed from the control rod channels by forced gas circulation.

Остальная часть металла состоит из меди и небольшого количества цинка, с незначительными количествами свинца, золота и висмута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was for several weeks President Donald Trump's nominee for United States Secretary of the Army, before withdrawing from consideration.

Линия Масиниссы просуществовала до 24 года нашей эры, когда остальная берберская территория была присоединена к Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masinissa's line survived until 24 AD, when the remaining Berber territory was annexed to the Roman Empire.

Юго-западная часть пола, однако, слегка приподнята и гораздо более изрезана, чем остальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southwest part of the floor, however, is slightly raised and much more rugged than the remainder.

В то время как официальная резиденция президента Черногории находится в городе, остальная часть правительства находится в Подгорице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the official residence of the President of Montenegro is located in the city, the rest of the government is in Podgorica.

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.

Остальная энергия выделяется в виде тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the energy is released as heat.

1-я дивизия покинула лагерь в Ле-Клипоне 21 октября, а остальная часть 4-й армии последовала за ней 3 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Division left the camp at Le Clipon on 21 October and the rest of the Fourth Army followed on 3 November.

Остальная часть альбома будет записана в студии Iain Cook, начиная с 24 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the album will be recorded at Iain Cook’s studio starting on the 24th of August.

Остальная часть финансирования ТГ4 - это прямые государственные гранты и коммерческие доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of TG4's funding is direct state grants and commercial income.

Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions.

Затем ссылка должна работать, так как остальная часть URL-адреса остается неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The link should then work as the rest of the URL is unchanged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остальная часть этого документа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остальная часть этого документа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остальная, часть, этого, документа . Также, к фразе «остальная часть этого документа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information