Рановато для этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рановато для этого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it's too early for this
Translate
рановато для этого -

- рановато

it's too early

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Рановато для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lts early in the day for that.

Рановато для этого... Ты не считаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little early in the day for that, Don't you think?

После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, interview performance is a deciding factor.

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

А для этого потребуется не только помощь, но и политическая воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will require political will as much as assistance.

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

Без этого ничего серьёзного не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, nothing much happens.

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

И с помощью этого телескопа, этих данных, мы составили полную картину южной части неба, GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, или, как я называю, GLEAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with this telescope, with this data, we've performed a survey of the entire southern sky, the GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, or GLEAM, as I call it.

Это сотрудничество, кое-кто может назвать его тайным сговором, не является конкуренцией, и мы, люди, пострадаем от этого, потому что заплатим за билеты больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is collaboration, some would say collusion, not competition, and we the people are harmed because we pay more for our tickets.

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably thinking, my kid would never sext.

Мириам Зоила Перес: Эту девочку родила пациентка Дженни в июне этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miriam Zoila Pérez: This is a baby girl born to a client of Jennie's this past June.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do that, we need to start putting people first.

От этого сравнения у него по спине побежали мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simile sent a cold shiver down his spine.

Я помню этот вид на неоновую вывеску из этого окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the view of the neon from that window.

Я должен защищать своих девочек от этого несправедливого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to protect my girls against this unfair society.

Наказанием за нарушение этого табу была смерть под пыткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment for breaking the taboo was death by torture.

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, apparently, there was no justification for such action.

Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't feel one should make a religion out of it.

У нас есть доказательства, что кто-то испортил провод заземления у этого микрофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have proof that someone tampered with the ground wire on that microphone.

Вы показали нам слайды этого Хосписа для больных СПИДом, который вы построили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You showed us slides of that AIDS hospice that you built.

У настоящего идеалиста который помнит каждое слово из этого журнала, как будто читал его вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crusading idealist who remembers every word of that magazine like it was yesterday.

Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot.

Что загрязняет эти чистые воды настолько, что ты потерял самообладание из-за этого щенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's churning those waters up so much that a little cub like that can break the levee?

Похоже, доктор отошёл от дел через пару лет после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the doctor retired a couple years after that.

Карточки, конечно же, показались тебе лёгким способом поиметь пару лишних баксов с этого идиота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm sure those baseball cards looked like an easy way to make a few extra bucks off that idiot.

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

Мне просто нужно было какое-то прояснение насчет этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just needed to get some clarification on that.

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

Они не смогли уйти из этого района из-за разрушенных дорог и продолжающихся израильских ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not able to flee the area because of destroyed roads and the ongoing Israeli attacks.

Я хочу узнать настоящую цену этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish only to discover his current value.

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this report, the person is then put into prison.

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

Большинство мер по оказанию поддержки, осуществляемых в настоящее время ЮНИСЕФ, выходят за рамки этого «минимального» подхода и охватывают целый ряд взаимосвязанных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most UNICEF support now goes beyond this minimal approach to combine several interrelated measures.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

В состав этого суда входят председатель, четыре заместителя председателя, председатель каждой палаты и несколько советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This court consists of a president, four vice-presidents, each of whom presides over a chamber, and several advisers.

Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007.

Вы врываетесь к нему в дом, для большинства этого бы хватило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, for most men, that would be enough.

Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority.

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent.

Мы все должны стремиться к скорейшему, по возможности, воплощению в жизнь этого видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must all work for the earliest possible realization of that vision.

Я не собираюсь отказываться от этого вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be embarrassed at this function.

Мне что, этого тоже стесняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I be embarrassed this time, too?

Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they.

Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these give the woman an unequal status despite her economic independence.

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coming from the guy who used to use criminals as target practice.

В статье 15 этого договора участвующие стороны согласились осуществлять положения Декларации как имеющие обязательную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In article 15 of the treaty, the contracting parties agreed to implement the provisions of the Declaration as legally binding.

Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Default and an exit from the euro would occur well before that.

Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рановато для этого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рановато для этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рановато, для, этого . Также, к фразе «рановато для этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information