Остановка в ближайшее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остановка в ближайшее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stop soon
Translate
остановка в ближайшее время -

- остановка [имя существительное]

имя существительное: stop, halt, stoppage, stay, check, hitch, stopping, standstill, stand, tie-up

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Да.Иногда ты должен выходить на всех остановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Sometimes you got to pull out all the stops.

Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot change the outcome, but we can change the journey.

Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves.

До школы нужно ехать четыре остановки на автобусе, поэтому чтобы не опоздать, я выхожу из дома без десяти восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get to my school four stops by bus and not to be late I leave home at 7:50.

Другой мальчик шёл к автобусной остановке и увидел быстро отъезжающий автомобиль с Коннором Флинтом внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it.

При наличии на однопутной линии блокировки С.Т.С. или автоблокировки на последовательность движения поездов влияет расстояние между сигналами остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of block by CTC or automatic block on single track, the distance between the stop signals will affect the sequence of trains.

Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon.

Одним словом, аргентинская экономика должна либо открыться на встречу новым возможностям, либо столкнуться с перспективой полной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Argentina's economy must open up or risk shutting down.

Если в ближайшее время ничего не изменится, то Украину ожидает впереди экономический и финансовый крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless something changes soon, Ukraine is heading straight for an economic and financial implosion.

Но это грозит остановкой отсчёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's grounds for countdown halt.

Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time.

Следующая остановка, Сумрачное Кладбище...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next stop, Twilight Cemetery...

Или были остановки, завершённые циклы, а затем лента раскручивалась дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or were there stops-points reached - and then the typing rolled on again?

Последняя остановка между мной и истощением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last stop between me and starvation.

В ближайшее время, газеты запестрят заголовками, что я был вовлечен во внебрачные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair.

Искали в интернете место для ближайшего отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surfing the web for future vacation destinations.

Я планирую сообщить мое мнение премьер-министру в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to relay my opinion to the prime minister in the near future.

Следующая остановка: Низ пищевой цепи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next floor: bottom of the food chain!

Дом - это лишь промежуточная остановка по пути на Небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place was only a resting stage on the way to Heaven.

Следующая остановка в аэропорту Гимпо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll only stop at Gimpo airport

Я выяснила, что с текущей скоростью остановки и движения,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured out that at its present rate of stopping and starting.

В ближайшем будущем все изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything will be different in the future.

В смысле, я планирую стать им в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I plan on being one, in the very near future.

Уже не раз давала она себе клятву, что не будет подниматься туда - по крайней мере, в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had mentally vowed no more to ascend it-at least for a long time.

К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along.

Я дам ей знать и свяжусь с вами в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let her know and get back in touch soon.

Одна остановка в Германии... и сейчас назад в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stop over in Germany... then back Stateside.

Вы высадили его на автобусной остановке, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what we understand, you dropped him off at his school bus stop, right?

Ну, надеюсь, что Бикон Хиллс будет вашей последней остановкой на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hopefully Beacon Hills will be your last stop for a while.

Его Величество на совещании, он выйдет к вам в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty is in conference and will be with you shortly.

Её Величество и кое-кто из её ближайшего окружения даже поговаривают о применении радикальных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty and some of the higher-ups are even talking about implementing a Final Solution.

Я не о ближайшей перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking short-term.

Теперь она говорит без остановки, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's talking a blue streak now, Jack.

Я должен заплатить большую сумму в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to pay a large amount soon.

Я думаю, что в самом ближайшем будущем многое выяснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that I shall be in a position to make the situation rather more clear to you before long.

Зарезервируй нам два места на ближайшем транспортнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get us two seats on the first transport out.

Экспресс с тринадцатой платформы в 7.55, остановки в Ракби, Лестере, Ноттингеме и Шеффилде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The 7:55 express leaving platform 13 'will stop at Rugby, Leicester, Nottingham and Sheffield.'

Следующая остановка - восьмая палуба, которая действительно представляет интерес, так как она еще не закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, we're going to deck eight which is really interesting because it's not really finished.

Была предложена временная наземная трасса с несколькими остановками в медицинском районе Лонгвуда, в то время как туннель будет находиться в стадии строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interim surface routing was proposed, with multiple stops in the Longwood Medical Area, while the tunnel would be under construction.

Большинство камер двадцатого века имели непрерывно изменяющуюся диафрагму, используя диафрагму радужной оболочки,с каждой полной остановкой отмеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most twentieth-century cameras had a continuously variable aperture, using an iris diaphragm, with each full stop marked.

Шаблон будет заменен в ближайшее время в соответствии с результатами TfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template will be substituted shortly as per the TfD outcome.

Существует много эквивалентных формулировок проблемы остановки; любое множество, степень Тьюринга которого равна степени задачи остановки, является такой формулировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many equivalent formulations of the halting problem; any set whose Turing degree equals that of the halting problem is such a formulation.

Летающий автомобиль был и остается общей чертой концепций будущего, в том числе воображаемого ближайшего будущего, такого как 21 век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flying car was and remains a common feature of conceptions of the future, including imagined near futures such as those of the 21st century.

После этого бразильской паре уже ничто не угрожало - Пике отвоевал лидерство у Сенны после последней остановки шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no threat to the Brazilian pair after that with Piquet retaking the lead from Senna after the latter's final tyre stop.

Новый Нанкинский трамвай использует технологию суперконденсатора, с зарядным оборудованием на каждой остановке вместо непрерывной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Nanjing tram uses the supercapacitor technology, with charging hardware at each stop instead of continuous catenary.

В 1970 году президент Малави Гастингс банда совершил свою первую и самую успешную официальную остановку в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Malawian president Hastings Banda made his first and most successful official stopover in South Africa.

Я заподозрил причину этого и позвонил начальнику Генерального штаба Минобороны и попросил запретить остановку поезда Алма-Ата-Москва в Аральске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspected the reason for this and called the Chief of General Staff of Ministry of Defense and requested to forbid the stop of the Alma-Ata–Moscow train in Aralsk.

Во время Гражданской войны Раффл-бар стал остановкой для паромов, курсирующих между Канарси и Рокуэем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Civil War, Ruffle Bar became a stop for ferries traveling between Canarsie and Rockaway.

Муссолини чувствовал себя обязанным подписать этот пакт, несмотря на его собственные опасения, что Италия не сможет вести войну в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mussolini felt obliged to sign the pact in spite of his own concerns that Italy could not fight a war in the near future.

Ирвинг заперся в своей комнате и писал без остановки всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irving locked himself in his room and wrote non-stop all night.

Реакция на холодный шок и остановка сердца являются наиболее распространенными причинами смерти, связанными с погружением в холодную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold shock response and cardiac arrest are the most common causes of death related to cold water immersion.

После этого заявления о банкротстве Greyhound прекратила пользоваться малопотребными сельскими остановками и начала концентрироваться на плотных междугородних маршрутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this bankruptcy filing, Greyhound dropped low-demand rural stops and started concentrating on dense, inter-metropolitan routes.

Остановка в городе Сан-Франциско была добавлена в декабре 2013 года вместе с новым маршрутом между Лос-Анджелесом и Лас-Вегасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stop in the city of San Francisco was added in December 2013 along with a new route between Los Angeles and Las Vegas.

В момент остановки Руиз вел бой 57-56 на двух счетных картах, а Джошуа вел 57-56 на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of stoppage, Ruiz was leading the fight 57–56 on two scorecards and Joshua was leading 57–56 on the other.

Наула подозревала, что причиной смерти стала остановка сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naula suspected that the cause of death was cardiac arrest.

Хотя остановка сердца может быть вызвана сердечным приступом или сердечной недостаточностью, это не одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a cardiac arrest may be caused by heart attack or heart failure, these are not the same.

Когда происходит остановка сердца, наиболее очевидным признаком ее возникновения будет отсутствие ощутимого пульса у пострадавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cardiac arrest occurs, the most obvious sign of its occurrence will be the lack of a palpable pulse in the victim.

Внезапную остановку сердца можно лечить с помощью попыток реанимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden cardiac arrest may be treated via attempts at resuscitation.

Тромболитики при их применении обычно могут причинить вред, но могут быть полезны тем, у кого подтвержденная тромбоэмболия легочной артерии является причиной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrombolytics when used generally may cause harm but may be of benefit in those with a confirmed pulmonary embolism as the cause of arrest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остановка в ближайшее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остановка в ближайшее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остановка, в, ближайшее, время . Также, к фразе «остановка в ближайшее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information