Ответы на эпидемию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответы на эпидемию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
responses to the epidemic
Translate
ответы на эпидемию -

- ответы

answers

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



CoAP использует два типа сообщений, запросы и ответы, используя простой, двоичный, базовый формат заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CoAP makes use of two message types, requests and responses, using a simple, binary, base header format.

Мы не всегда получаем ясные ответы, но спрашивать не вредно, и Галлия может получить свой первый прорыв таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't always get clear answers, but it does not hurt to ask, and Gaul may get its first break thereby.

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

Этот совет дает ответы на вопросы, касающиеся жизни деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group divines the answers to questions that affect the village.

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

Его ответы в основном состоят в следующем: менее часто, только в случае острой необходимости или при кризисах, ведущих к систематическому риску, и на короткие отрезки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His answers are, basically: less often, only in emergencies or crises that pose systemic risk, and for short periods of time.

Участники отметили, что комплексный анализ расположения мест сброса сточных вод и положения горизонтов подземных вод или контуров воды может подсказать ответы в отношении общих сценариев, касающихся управления и загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants noted that the correlation of waste disposal sites with either groundwater aquifers or water lines would provide answers on overall management and pollution scenarios.

Ответы на эти вопросы мы не найдем в сфере логического подхода к финансам, как государственным, так и частным, ибо они находятся твердо в сфере силовой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answers to these questions cannot be found by discussing sound finance, public or private, for they reside firmly in the realm of power politics.

Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require.

Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons.

Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, it is no small task to answer your enquiries.

Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views.

Знаете, все мои книги несут ответы на вопрос что, если....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my books are all essentially about what ifs.

Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer.

Цель соревнования - давать правильные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the competion is to give correct answers.

Это и ответы на снисходительные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That and answering patronizing questions.

Как вы объяснить свои запутанные ответы на обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you explain your inconsistent responses to these allegations?

Иногда, когда супергерою нужны ответы, ему приходится обращаться к изнанке общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when a superhero needs answers, he has to turn to on the wretched underbelly of society.

Говори... или я выбью из тебя ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now give it up... hey, I'll smack it out of you.

Не думаю, что ты найдёшь ответы в куче документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't think you'll find the answers in that stack of legal documents.

И нет ничего тяжелее, чем понять что эти ответы навсегда ушли в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And nothing is harder to take than having those answers forever taken away.

Нет, я говорю, позвольте нам расследовать дело, и тогда мы сможем дать вам ответы, основанные на фактах, а не домыслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm saying, uh, let us investigate so that we can give you some answers based on fact, not speculation.

Каждая ниточка, за которую я тяну, приводит к еще большей неясности. Кажется, что все ответы прямо передо мной, но я их просто не вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every clue seems to lead to a blank... I feel like the answers are staring me in the face... but I can't see them.

Надеюсь, ты найдёшь какие-либо ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find some answers.

Ответы из отчёта Аиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answers about Aida.

Никакого яда нынче вечером, нам нужны ответы на вопросы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No poison tonight, there are questions to answer!

Баркер бегал за ним, вопрошая и умоляя, но ответы получал лишь на новом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker ran round the room after him, bombarding him with demands and entreaties. But he received no response except in the new language.

Кодировать все ответы Золотым 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code all responses Gold-2.

Да, но у нас будет возможность получить ответы на свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but we may have answers to our questions.

Такие сообщества, как Авен, могут быть полезны тем, кто ищет ответы на кризис идентичности, связанный с их возможной асексуальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities such as AVEN can be beneficial to those in search of answers to solve a crisis of identity with regard to their possible asexuality.

Эта функция была запущена в 2007 году и позволяла пользователям размещать вопросы в своей сети и ранжировать ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feature had been launched in 2007, and allowed users to post question to their network and allowed users to rank answers.

Часто легко угадать, что происходит в разговоре, прислушиваясь к другим звуковым сигналам, таким как вопросы, короткие ответы и другие языковые ритмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often easy to guess what is happening in the conversation by listening for other audio cues like questions, short responses and other language cadences.

Если ограничиться экспертами, то ответы 2019 года стали 99% P ≠ NP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When restricted to experts, the 2019 answers became 99% P ≠ NP.

Этот процесс предлагает учащимся собирать и записывать свои наблюдения, анализировать и интерпретировать их, а также получать предварительные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process invites learners to gather and record their observations, to analyze and interpret them, and to arrive at provisional answers.

После парного диалога учитель запрашивает ответы у всей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following pair dialogue, the teacher solicits responses from the whole group.

Как скрывающиеся, так и плакаты часто входят в сообщества, чтобы найти ответы и собрать общую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both lurkers and posters frequently enter communities to find answers and to gather general information.

Нет необходимости, чтобы ответы на эти два графика были физически различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary for responses on the two schedules to be physically distinct.

Объективные типы вопросов включают истинные / ложные ответы, множественный выбор, множественный ответ и соответствующие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective question types include true/false answers, multiple choice, multiple-response and matching questions.

Игра проходила в формате голова к голове, в котором участники отвечали на общие простые вопросы, а неправильные ответы способствовали увеличению джекпота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was played in a head-to-head format in which contestants answered general trivia questions, with wrong answers contributing to a growing jackpot.

Ноль не принадлежит ни к одному из списков, следовательно, более медленные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero belongs to neither list, hence the slower responses.

Злоумышленник использует ответы ARP для получения ключа WEP менее чем за 6 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacker uses the ARP responses to obtain the WEP key in less than 6 minutes.

Развитие физики дало ответы на многие вопросы ранних философов, но также и поставило новые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of physics has answered many questions of early philosophers, but has also raised new questions.

Используя переводчиков, я получаю нулевые ответы/определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using translators I come up with zero answers/definitions.

Ответы властей, часто подробные, но искаженные, затем безмолвно представлялись в виде слайда на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities' responses, often detailed but twisted, would then be presented silently within a slide on the screen.

Правильно ли это, потому что у нас есть кто-то в чайхане, кто в основном говорит тем, кто полагается на ответы там, чтобы идти по тому, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not, to my mind, surprising that there is no authority for such a proposition because there is no need for such a principle.

Кадзуко жаждет быть ближе к Наги Кириме, которая, кажется, знает ответы, которые она ищет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazuko longs to be closer to Nagi Kirima, who seems to know the answers she seeks.

Когда Эннализ принимает нового клиента, команда должна исследовать очень высококлассный Секс-Клуб, чтобы получить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Annalise takes on a new client, the team must investigate a very high-end sex club to get answers.

Чтобы избежать двусмысленности в том, как переводятся ответы,требуются дополнительные модификации пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid ambiguity in how replies are translated, further modifications to the packets are required.

Умные ответы - это короткие фразы, которые появляются над полем сообщений и могут использоваться для ответа на сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart answers are short phrases that appear above the message box which can be used to answer messages.

Я новичок в Wiki и просто изучаю свой путь вокруг и думал, что это был лучший способ найти ответы на мои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Goebbels, an article that you or your project may be interested in, has been nominated for a community good article reassessment.

Ответы на ваши вопросы о обрезании и СПИДе .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answers to your Questions about Circumcision and AIDS .

Список известных аудио-продюсеров, у которых были вопросы и ответы на Gearslutz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of notable Audio Producers who have had Q&As on Gearslutz.

Способствуют ли ответы на эти и многие другие вопросы связям Марко с Венецией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the answers on these and many other questions contributing to Marko's connections to Venice?

Пока вредитель работает, чтобы взломать броню, Худ пытается получить ответы от Доктора Дума о его связях с Тони Старком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Wrecker works to break open the armor, Hood tries to get answers out of Doctor Doom about his connections with Tony Stark.

Неправильные ответы да на критические приманки, часто называемые ложными воспоминаниями, чрезвычайно высоки в стандартных условиях DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorrect 'yes' responses to critical lures, often referred to as false memories, are remarkably high under standard DRM conditions.

Не могли бы вы также объяснить свои ответы в соответствии с вашим предложением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please explain your answers as well, inline with your proposal.

Как всегда, я ценю полезные ответы каждого, которые я постоянно получаю здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, I appreciate everyone’s helpful responses that I’ve continually received here.

Ответы детей и подростков были самыми разными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responses from the children and adolescents were varied.

Публикуйте ответы на главной странице обсуждения, при необходимости копируя раздел, на который вы отвечаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post replies to the main talk page, copying the section you are replying to if necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответы на эпидемию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответы на эпидемию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответы, на, эпидемию . Также, к фразе «ответы на эпидемию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information