Отдел хлебобулочных изделий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдел хлебобулочных изделий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bakery department
Translate
отдел хлебобулочных изделий -

- отдел [имя существительное]

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

сокращение: Dept.

- изделий

products



Располагая почти 12 000 филиалами в 36 странах, Dunkin ' является одной из крупнейших сетей кофеен и хлебобулочных изделий в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With nearly 12,000 locations in 36 countries, Dunkin' is one of the largest coffee and baked goods chains in the world.

Как и прежде, серия 62s оставалась линейкой хлебобулочных изделий Cadillac с 39 834 произведенными моделями, что составляет 84% от общего объема выпуска 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, Series 62s remained Cadillac's bread-and-butter lineup with 39,834 produced, 84% of the make's total 1947 volume.

Введение разрыхлителя было революционным в минимизации времени и труда, необходимых для изготовления хлебобулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of baking powder was revolutionary in minimizing the time and labor required to make breadstuffs.

HMF-это хорошо известный компонент хлебобулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMF is a well known component of baked goods.

Современная языческая практика решительно избегает жертвоприношения животных в пользу зерна, трав, молока, вина, благовоний, хлебобулочных изделий, минералов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Pagan practice strongly avoids sacrificing animals in favour of grains, herbs, milk, wines, incense, baked goods, minerals, etc.

Здравствуйте, и добро пожаловать в линейку продуктов Саттер Фармс, от промышленных чистящих растворов до вкусных хлебобулочных изделий, все для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, and welcome to the Sutter Farms family of products. From industrial cleaning solvents to our delicious baked goods, we're there for you.

Жидкая пахта используется в основном при коммерческом приготовлении хлебобулочных изделий и сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most defibrillation, the recipient has lost consciousness so there is no need for sedation.

Жидкая пахта используется в основном при коммерческом приготовлении хлебобулочных изделий и сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid buttermilk is used primarily in the commercial preparation of baked goods and cheese.

В 2011 году компания Monde была запущена как первая линия упакованных хлебобулочных изделий премиум-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Monde was launched as the first premium-quality packaged baked products line.

Ей нужен кто-то кто сможет обеспечивать её всю жизнь так что бы она могла продолжать покупать сумки в виде разных хлебобулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants somebody who can support her for the rest of her life so she can keep buying purses shaped like different bread products.

Это привело к созданию новых видов тортов, печенья, галет и других хлебобулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It led to the creation of new types of cakes, cookies, biscuits, and other baked goods.

Разрыхлитель используется для увеличения объема и осветления текстуры хлебобулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baking powder is used to increase the volume and lighten the texture of baked goods.

Нитрат натрия используется для удаления пузырьков воздуха из расплавленного стекла и некоторых керамических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodium nitrate is used to remove air bubbles from molten glass and some ceramics.

Методы и процессы, используемые при изготовлении ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques and processes used in making Jewellery.

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole this jewel-box from his poor stepmother

Для женщин покупка одежды, туалетных принадлежностей или ювелирных изделий - это своего рода развлечение, они могут часами выбирать футболку или пару обуви, примеряя их или просматривая витрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For women shopping for clothes, toiletries or jewelries is a kind of entertainment, they can spend hours choosing a T-shirt or a pair of shoes, trying them on or even window-shopping.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Диоксины и фураны, образующиеся в процессе производства, выделяются также из обрабатываемых изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dioxins and furans formed during the manufacturing process are released from treated articles.

Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.

Листы с рисунками гончарных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sheets of rough sketches of pottery.

Дэвисом, фабрикантом плетеных изделий, и мистером Пэтриком Джилгеном, кабатчиком, заранее распределяя акции, барыши, привилегии и прочие блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis, manufacturer of willow and rattan ware, and Mr. Patrick Gilgan, saloon-keeper, arranging a prospective distribution of shares, offering certain cash consideration, lots, favors, and the like.

Трагер - сейф для хранения ювелирных изделий, модель этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traeger standing jeweler's safe, this year's model.

Я часто хожу на запад. В Чугоку, Санин, Кюсю, в поисках изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a trader, I go west to Chugoku, Sanin, and even Kyushu in search of wares.

У тебя ещё остался тот пакетик изделий из якобы очищенного сахара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still keep that bag of toxic refined-sugar products at your desk?

У нас большой выбор изделий из пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a large assortment of plastic ware.

Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister...

Ты просил у меня о всех старых файлов незаконного ввоза ювелирных изделий из Скотланд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me for any old files from the Yard on gem smuggling.

Думаю нам подсунули партию дефектных изделий, потому, что меня просто тащит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we got a bad batch 'cause I'm freaking out.

Несмотря на эти декоративные особенности, основной процесс производства лаковых изделий мало отличается между Рюкю, Японией и материковой Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these decorative particularities, the basic process of producing lacquerwares differs little between Ryukyu, Japan, and the mainland of Asia.

Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture.

Теперь можно было выбирать из множества одежды, обуви, мебели, бумажных изделий и электрооборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was possible to choose from a variety of clothes, shoes, furniture, paper goods, and electrical equipment.

Adelington Design Group, частная ювелирная группа по дизайну и разработке ювелирных изделий, также управляется компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adelington Design Group, a private-label jewelry design and development group, is also operated by the company.

В отличие от традиционных клеев, УФ-свет отверждаемые клеи не только связывают материалы вместе, но они также могут использоваться для уплотнения и покрытия изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike traditional adhesives, UV light curing adhesives not only bond materials together but they can also be used to seal and coat products.

Окупаемый металл используется при сборке различных изделий, в то время как опасные коррозионные отходы находят свои пути в близлежащих водных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recouped metal is used in the assembling of different items, while the dangerous corrosive waste discovers its routes in the nearby water sources.

Ступа была построена во II веке до н. э., что подтверждается находками черных полированных изделий и чеканных монет в монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stupa was built in the 2nd century BCE as confirmed by finds of black polished wares and punch-marked coins in the attending monastery.

Золото, серебро и платина-популярные предметы, которые часто покупаются, даже если в виде сломанных ювелирных изделий небольшой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold, silver, and platinum are popular items—which are often purchased, even if in the form of broken jewelry of little value.

В целом, проблемы с этим должны быть редкими, так как у нас будет гораздо больше современных корабельных изделий, чем древних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, problems with this should be rare, as we'll have many more modern ship articles than ancient ones.

Например, производство этанола из кукурузы, макаронных изделий из твердой пшеницы или изысканного сыра из козьего молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, producing ethanol from corn, pasta from durum wheat, or gourmet cheese from goat's milk.

В Древней Греции и Древнем Риме в детских гробницах были найдены глиняные куклы, а также несколько изделий из слоновой кости, датируемых примерно 500 годом до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Greece and ancient Rome clay dolls, and a few of ivory, dated from around 500 BC, were found in children's tombs.

В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Весь 1981-1983 модельный год империалы имели интерьер, разработанный Марком Кроссом, производителем прекрасных кожаных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 1981 to 1983 model year Imperials had the interior designed by Mark Cross, maker of fine leather goods.

Например, большинство электротехнических изделий должно соответствовать директиве по низкому напряжению и Директиве по ЭМС; игрушки должны соответствовать директиве по безопасности игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, most electrical products must comply with the Low Voltage Directive and the EMC Directive; toys must comply with the Toy Safety Directive.

20-й век ознаменован новыми приложениями для текстильных изделий, а также изобретениями в области синтетических волокон и компьютеризированных систем управления производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20th century is marked by new applications for textiles as well as inventions in synthetic fibers and computerized manufacturing control systems.

Большая часть древесины, заготавливаемой в Северной Америке, идет на производство пиломатериалов и других небумажных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the wood harvested in North America goes into lumber and other non-paper products.

Например, для облегчения повторного производства изделий из прозрачного стекла существуют жесткие ограничения для цветного стекла, поступающего в процесс повторного расплава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, to facilitate the re-manufacturing of clear glass products there are tight restrictions for colored glass going into the re-melt process.

Это использует главным образом украшение в традиционных японских стилях, часто рисуя из текстиля, а не китайские стили большинства изделий Арита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uses mainly decoration in traditional Japanese styles, often drawing from textiles, rather than the Chinese-derived styles of most Arita ware.

Руководитель проекта, Райан Гибсон, задумал использовать схему именования кондитерских изделий для публичных релизов, начиная с Android 1.5 Cupcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project manager, Ryan Gibson, conceived using a confectionery-themed naming scheme for public releases, starting with Android 1.5 Cupcake.

Это обычно самое лучшее решение для изделий местных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually the best solution for articles of local facilities.

В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing.

В Китае это традиционный краситель для изделий из кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China it is a traditional dye for leather goods.

Помимо ювелирных изделий, с самой ранней древности гравированные драгоценные камни и резьба по твердому камню, такие как чашки, были основными формами роскошного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from jewelry, from earliest antiquity engraved gems and hardstone carvings, such as cups, were major luxury art forms.

Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most however, are cut and polished for usage as jewelry.

Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless.

Технологические возможности систем, материалов и изделий должны быть совместимы с заданными техническими допусками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process capability of systems, materials, and products needs to be compatible with the specified engineering tolerances.

Например, ученые использовали его для производства самых легких материалов в мире, а также некоторых из самых прочных керамических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, scientists have used it to produce the world's lightest materials and also some of its toughest ceramics.

Во всяком случае, к концу XIV века начал формироваться рынок чугунных изделий, так как возник спрос на чугунные пушечные ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, by the late 14th century, a market for cast iron goods began to form, as a demand developed for cast iron cannonballs.

Статут запрещал получение денег, товаров, изделий или товаров” путем “ложного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute prohibited obtaining “money, goods, wares, or merchandise” by “false pretence.

При создании ювелирных изделий часто используются драгоценные камни, монеты или другие драгоценные предметы, и они обычно вставляются в драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In creating jewellery, gemstones, coins, or other precious items are often used, and they are typically set into precious metals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел хлебобулочных изделий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел хлебобулочных изделий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, хлебобулочных, изделий . Также, к фразе «отдел хлебобулочных изделий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information