Отравление йодом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отравление йодом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
iodine poisoning
Translate
отравление йодом -

- отравление [имя существительное]

имя существительное: poisoning, intoxication

- йодом

iodine



Мой папа пострадал от отравления метанолом во время гуманитарной миссии в Гондурасе, что привело к постоянной неврологической дисфункции и необратимой слепоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father suffered methanol poisoning on a humanitarian mission in Honduras, resulting in permanent neurological dysfunction and irreversible blindness.

Например, до совместной операции по отравлению 1080, проведенной доком и Советом по охране здоровья животных в лесу Тонгариро в 2006 году, 32 цыпленка киви были радиоактивно помечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, prior to a joint 1080 poison operation undertaken by DOC and the Animal Health Board in Tongariro Forest in 2006, 32 kiwi chicks were radio-tagged.

Охота на ведьм была связана с отравлением спорыньей, хотя, очевидно, некоторые из них не были связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch hunts were linked to ergot poisoning, although, clearly, some were not.

Несколько пилотов отравлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple pilots shaken up a little.

Вы, знаток ядов, прибыли в столицу, а несколькими днями позже мой внук был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You arrive at the capital, an expert in poisoning, some days later my grandson dies of poisoning.

Комитет выразил обеспокоенность в связи с ростом числа самоубийств и случаев смерти в результате отравления алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was concerned about the growing rate of suicide and deaths related to alcohol poisoning.

Дети, работающие в сельском хозяйстве, часто страдают от последствий отравления пестицидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who work in agriculture often suffer the effects of poisoning from the pesticides used.

Это может быть отравление стрихнином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it be strychnine poisoning?

Яд?! - изумленно воскликнул Реймонд, слегка отодвинувшись от стола. - Значит, вы подозреваете отравление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poison? Ray stared at him. Poison! He pushed his chair back a little. He looked completely stupefied. Is that what you suspect?

Эти стрелы отравлены, вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These darts are poisoned, vampire.

Как я понял, пёс миссис Фриззл был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned.

А судя по лёгким обоих, у них отравление дизельными газами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both sets of lungs also had evidence of poisoning from diesel fumes.

Когда в описи не оказалось документов, которые подтвердили бы, что Опеншоу знал про отравленные бусины, он понял, что что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the memos that proved his client knew about the beads didn't show up in your court filings, he realized something was wrong.

У него ярко-розовые губы, это – признак отравления газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lips are bright pink it's a sign of gassing.

Ваш урожай отравлен, ваша скотина помирает, но нет никаких признаков болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crops are blighted, then your cattle die, but there are no signs of disease.

Еще немного, и это может вызвать отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more could trigger a cascade of antiviral toxicity.

Инспектор подробно описал происшествие с отравленным свадебным пирогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meticulously, in detail, he told of the poisoned wedge of wedding cake.

Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea.

У меня один приятель умер от острого алкогольного отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a friend who died from alcoholic poisoning.

Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows?

Она давно перестала видеть в пациентах людей: для нее они были просто алкогольным отравлением, переломом руки или перерезанным горлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had long ceased to look upon the people who came in as human beings; they were drunks, or broken arms, or cut throats.

Если у кого-то заглохнет машина,.. ...будем спасать его от отравления угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case somebody's car stops we save them from carbon monoxide poisoning.

Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be of significance if I were to tell you... that the cause of death of Mademoiselle Celia Austin was poisoning by morphine?

Но ты не определил, был ли он отравлен смертельно, или немного, ощущая лишь дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you didn't determine whether he was poisoned to death or just to some level of discomfort.

При всей это охране он завалился сюда с отравленным тортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that security and he waltzes in with a poisoned cake.

Уже доказано, что сэр Бартоломью был отравлен, - напомнил сэр Чарлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Bartholomew was proved to have been poisoned, remember, said Sir Charles.

Помню, я вел дело об отравлении наперстянкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We once had a case of digitalis poisoning.

Начните лечение от отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start treating him for lead poisoning.

Он смертельно отравлен ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's essentially being poisoned to death.

Концентрация в моче продуктов гидролиза тиодигликоля иприта была использована для подтверждения диагноза химического отравления у госпитализированных пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urinary concentrations of the thiodiglycol hydrolysis products of mustard gas have been used to confirm a diagnosis of chemical poisoning in hospitalized victims.

Некоторые ученые, в частности Ратчневский, высказывали предположение, что Джучи был тайно отравлен по приказу Чингисхана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars, notably Ratchnevsky, have commented on the possibility that Jochi was secretly poisoned by an order from Genghis Khan.

74 солдата были отравлены в Рамисвиле, и 10-12 гражданских тоже-потому что солдаты делились с ними пайками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74 soldiers were poisoned in Ramiswil and 10-12 civilians, too – because the soldiers had shared rations with them.

Он предлагает героям отравленные напитки, когда они останавливаются отдохнуть в его храме, но Сунь Укун видит его уловку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offers the protagonists poisoned drinks when they stop for a rest at his temple but Sun Wukong sees through his ruse.

Отравление свинцом и подагра были связаны между собой; британский врач Альфред Баринг Гаррод отметил, что треть его пациентов с подагрой были водопроводчиками и малярами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead poisoning and gout were linked; British physician Alfred Baring Garrod noted a third of his gout patients were plumbers and painters.

Было подсчитано, что более 40 000 человек в год обращаются за медицинской помощью в связи с отравлением угарным газом в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated that more than 40,000 people per year seek medical attention for carbon monoxide poisoning in the United States.

В Соединенных Штатах около 200 человек ежегодно умирают от отравления угарным газом, связанного с домашним отопительным оборудованием, работающим на топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, approximately 200 people die each year from carbon monoxide poisoning associated with home fuel-burning heating equipment.

Император Хуэй Цзиньский умер 8 января 307 года от употребления в пищу отравленных пшеничных лепешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Hui of Jin died on 8 January 307 from eating poisoned wheat cakes.

Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel.

Он понимает, что его кофе был отравлен, но слишком сильно, чтобы он мог спать, как намеревался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realizes his coffee was drugged, but too strongly for him to sleep as intended.

Тьюринг умер в 1954 году, за 16 дней до своего 42-го дня рождения, от отравления цианидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turing died in 1954, 16 days before his 42nd birthday, from cyanide poisoning.

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned.

Существуют также опасения, что нецелевые организмы, такие как опылители и естественные враги, могут быть отравлены случайным попаданием в организм растений-производителей БТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also concerns that non-target organisms, such as pollinators and natural enemies, could be poisoned by accidental ingestion of Bt-producing plants.

8 июля 2018 года Дон Стерджесс скончалась в результате отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 July 2018, Dawn Sturgess died as a result of the poisoning.

Аполлоний Родосский в своей эпической поэме Аргонавтика описывает Ладона как человека, застреленного отравленными стрелами, смоченными в крови Гидры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollonius of Rhodes, in his epic poem the Argonautica, describes Ladon as having been shot full of poisoned arrows dipped in the blood of the Hydra.

В период 2014-2018 годов в Новом Южном Уэльсе зарегистрировано 749 случаев отравления эфирным маслом, что составляет 17% от общего числа случаев отравления эфирным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the period 2014-2018 there were 749 reported cases in New South Wales, accounting for 17% of essential oil poisoning incidents.

Аурангзеб обвиняется в отравлении своего заключенного племянника Сулеймана Сико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurangzeb is accused of poisoning his imprisoned nephew Sulaiman Shikoh.

Когда Барбосса пронзает чернобородого отравленным мечом, Анжелика вытаскивает его, и ее режут, и отравляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barbossa stabs Blackbeard with a poisoned sword, Angelica pulls it out and is cut and poisoned.

Другие источники утверждают, что он был отравлен до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources say he was poisoned to death.

Это привело к более чем 300 случаям отравления и 3 смертельным случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resulted in over 300 cases of poisoning and 3 deaths.

Его мнение по этому докладу состоит в том, что на этом объекте никогда не было ни отравления газом, ни уничтожения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His opinion on this report is that there were never any gassings or there was never any exterminations carried on in this facility.

Однажды в Италии Антоний обедал с еретиками, когда понял, что еда, которую ему подали, была отравлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in Italy, Anthony was dining with heretics, when he realized the food put before him was poisoned.

Дрибб случайно проглатывает один из ее отравленных шипов в драке с Холмсом и сгорает заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dribb accidentally swallows one of her poisoned thorns in a fight with Holmes and is burned to death.

Отравление человека из-за употребления ржаного хлеба, приготовленного из зараженного спорыньей зерна, было распространено в Европе в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human poisoning due to the consumption of rye bread made from ergot-infected grain was common in Europe in the Middle Ages.

В 1729 году, после смерти Сэмюэля Молинье от отравления, он женился на вдове Молинье, Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1729, following the death of Samuel Molyneux from poisoning, he married Molyneux's widow, Elizabeth.

Художник Караваджо мог умереть от отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painter Caravaggio might have died of lead poisoning.

Медицинское освидетельствование установило, что причиной его смерти стал отравление цианистым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical examination established that the cause of his death was poison by cyanide gas.

Оруэллу пришлось провести несколько дней в больнице с отравленной рукой, и большинство его вещей было украдено персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orwell had to spend some days in hospital with a poisoned hand and had most of his possessions stolen by the staff.

Те из них, которые были хорошо отравлены, были даже опровергнуты редакторами, которые не верили, что материал принадлежит им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of OR and Well-poisoing have even been refuted by editors who did not believe the material belonged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отравление йодом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отравление йодом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отравление, йодом . Также, к фразе «отравление йодом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information