Отыскивавшийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отыскивавшийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sought after
Translate
отыскивавшийся -


Он невольно окинул Гребера взглядом, словно отыскивал следы ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes slid inquiringly over Graeber. He was instinctively looking for the wound.

Амелия занимала мои думы, какие бы события ни разворачивались вокруг, а по ночам я лежал без сна, осыпая себя упреками и отыскивая за собой неисчислимые вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was always in my thoughts, however distracting the events around me, and at nights I would lie awake, tormenting myself with guilt and self-acrimony.

Я положил мешок на стол и начал отыскивать кожаную шкатулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the bag back on the table, and began to search for the leather money-case.

Ему не стало ни больно, ни совестно... Он не допускал даже возможности сравнения между женой и Фенечкой, но он пожалел о том, что она вздумала его отыскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt no remorse, no shame. He never admitted even the possibility of comparison between his wife and Fenichka, but he was sorry that she had thought of coming to look for him.

На теневой стороне около водопроводной колонки с постоянно сочащейся из крана водой копались в грязи три курицы и быстро клевали землю, отыскивая червяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the shady side was a dripping water tap with three small hens scratching for worms with their filth-smeared claws.

На завтра! - сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For tomorrow! said he, quickly finding the page and making a scratch from one paragraph to another with his hard nail.

Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me.

Он находит все: когда холодно, он найдет печурку и дрова, он отыскивает сено и солому, столы и стулья, но прежде всего - жратву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds everything-if it is cold, a small stove and wood, hay and straw, a table and chairs- but above all food.

Он снова поскакал по прерии, внимательно отыскивая следы, и наконец обнаружил то, что искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remounted and rode along the plains, his eyes searching out the trail until he found what he was looking for.

— Он умел отыскивать практические средства для реализации сложнейших идей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He could see a practical means for realizing complex ideas.”

Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion.

Харниш рылся в снегу, отыскивая ягоды клюквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight prospected through the snow, and found occasional patches of mossberries.

Наших пешеходов все это не прельщало, и они принялись озираться, отыскивая среди множества палаток, разбросанных по полю, такую, где бы можно было подкрепиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of our pedestrians had much heart for these things, and they looked around for a refreshment tent among the many which dotted the down.

И, ревнуя его, Анна негодовала на него и отыскивала во всем поводы к негодованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And being jealous of him, Anna was indignant against him and found grounds for indignation in everything.

Мужчины удерживали их, смеясь, отыскивая на полотне непристойные подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men though kept them there, cracking jokes, and seeking for the coarser details.

Она сначала долго отыскивала здесь в Петербурге дедушку и все говорила, что перед ним виновата, и все плакала... Так плакала, так плакала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she was a long time looking for grandfather here in Petersburg, and always crying and saying that she had behaved badly to him. How she used to cry!

Он быстро огляделся по сторонам, видимо, отыскивая глазами Дженни; но, не найдя ее, снова устремил взгляд вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a quick glance to either side, evidently expecting to see her somewhere; but not finding her, he turned his eyes gravely forward and walked on.

Он поднялся опять на локоть, поводил спутанною головой на обе стороны, как бы отыскивая что-то, и открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised himself again on his elbow, turned his tangled head from side to side as though looking for something, and opened his eyes.

Отыскивала прицепки, припоминала прошлое, и, между тем как Иудушка даже не подозревал, что внутри ее зреет какая-то темная работа, она молчаливо, но ежеминутно разжигала себя до ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storm was brewing within her, and her hatred grew each minute. Yudushka, for his part, remained in ignorance of her state of mind.

Если не я, то кто же виноват в этом? - невольно подумал он, отыскивая виновника этих страданий, чтобы наказать его; но виновника не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not I, who is to blame for it? he thought unconsciously, seeking someone responsible for this suffering for him to punish; but there was no one responsible.

На этот раз вышло четыре; мне отсыпали еще восемьдесят фридрихсдоров, и, захватив всю кучу в сто шестьдесят фридрихсдоров, я отправился отыскивать Полину Александровну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wheel stopped at 4. I was paid out another 800 gulden, and, snatching up my pile of 1600, departed in search of Polina Alexandrovna.

Меркурий отправляется на поиски железного джентльмена, отыскивает и приводит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury departs in search of the iron gentleman, finds, and produces him.

Если бы не эти обозначения, приезжий бы запутался, отыскивая дорогу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for these signs it would be confusing for a visitor to find his way around the city.

И нагнулся старый атаман и стал отыскивать в траве свою люльку с табаком, неотлучную сопутницу на морях, и на суше, и в походах, и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the old hetman stooped down, and felt in the grass for his pipe full of tobacco, his inseparable companion on all his expeditions by sea and land and at home.

Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council of war was just over when Prince Andrew accompanied by Boris arrived at the palace to find Dolgorukov.

Сначала спасаешь девушку. Отыскиваешь награбленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping the girls safe, tracking down the loot...

При таком условии вы ничем не рискуете: и вы видите, что я не ищу случая бежать; я останусь в тюрьме, пока будут отыскивать клад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur, you run no risk, for, as I told you, I will stay here; so there is no chance of my escaping.

Ну и местечко, - того и гляди голова затрещит! -говорит кавалерист, оглядываясь кругом и отыскивая глазами контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a place to make a man's head ache too! says the trooper, looking about him for a counting-house.

С этими словами она направилась в главный придел, отыскивая удобное и укромное место, -видно было, что она хорошо знает эту церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she advanced up the aisle, seeking a safe and suitable spot, like a woman well acquainted with the place.

Я все слышала; и слышала, как вы перелистывали словарь, отыскивая трудные слова, а потом ругались, потому что не могли прочитать объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you; and I heard you turning over the dictionary to seek out the hard words, and then cursing because you couldn't read their explanations!'

Вглядываясь в толпу, отыскивая знакомые лица, они смотрели уверенно и гордо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They searched out the faces of friends in the crowd and stared at them proudly, defiantly.

Собаки их отыскивали и рвали глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs would find us and rip our throats out.

Ольга задумалась, и, отыскивая нужное хорошее слово, она притихла, внимательно поглядывая на его серые и уже не смеющиеся глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plunged in thought, seeking the right good word, Olga gazed quietly and intently into his grey, no longer laughing eyes.

Поутру в этот же день я ходил к мистеру Астлею или, лучше сказать, все утро отыскивал мистера Астлея, но никак не мог отыскать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same morning I went to see-or, rather, to look for-Mr. Astley, but was unsuccessful in my quest.

Он полностью собрал ее из запчастей, которые он отыскивал в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rebuilt it entirely from pieces he tracked down on the Internet.

Пьер пробурлил что-то непонятное и продолжал отыскивать что-то глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre murmured something unintelligible, and continued to look round as if in search of something.

У него застал он и дядю, возвратившегося в Лондон отыскивать свою только что обвенчавшуюся дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There likewise he met his uncle, who was returned to town in quest of his new-married daughter.

Г ости выдавливали из него куски телятины, отыскивали в нем грибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fished pieces of veal out of it and seemed as though they would never come to the end; the salad-bowl journeyed from hand to hand and faces bent over it as forks picked out the mushrooms.

И он побежал отыскивать Олверти, очень кстати оставив влюбленных на несколько минут наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then sallied out in quest of him, and very opportunely left the lovers to enjoy a few tender minutes alone.

Сережа вскочил, подошел к отцу и, поцеловав его руку, поглядел на него внимательно, отыскивая признаков радости в получении Александра Невского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seryozha jumped up and went up to his father, and kissing his hand, looked at him intently, trying to discover signs of his joy at receiving the Alexander Nevsky.

Каупервуд осмотрелся, отыскивая глазами Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered now whether by any chance Aileen was here.

Он шел, глядя поверху, как бы отыскивая свободное место позади ее стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked casually towards her, his eyes searching for a place at some table beyond her.

Телка, отыскивая, подталкивала носом под пах свою мать и крутила хвостиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calf, fumbling, poked her nose under her mother's udder, and stiffened her tail out straight.

Уж наверно ему никогда не приходилось переходить линию фронта, и отыскивать своих, и выполнять задание вроде того, какое сегодня выполнил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet he never had to go over and find his people and do a show like this.

Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas Rostov turned away and, as if searching for something, gazed into the distance, at the waters of the Danube, at the sky, and at the sun.

Смышленые животные, освободившись от нашего глупого надзора, отправились, опустив нос в землю, как собаки, отыскивающие след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intelligent little animals, relieved from our stupid supervision, trot off with their noses to the ground, like hounds on the scent.

Я вышел из машины и прошел немного вперед, отыскивая удобное место, чтобы осмотреться и выбрать поворот на проселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got down from the car and worked up the road a way, looking for a place where I could see ahead to find a side-road we could take across country.

Детки, детки! - со своим обычным спокойствием одернула их миссис Батлер, в то же время отыскивая глазами старого слугу Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, children! interpolated Mrs. Butler, calmly, looking about for old John, the servant.

Он поднял подсвечник, но спички еще долго не отыскивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the candlestick but it was a long time before the matches were found.

И Вронский встал, отыскивая глазами столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Vronsky stood up, looking for a little table.

Отыскивая спички, Жервеза то и дело попадала ногой в скользкие лужи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gervaise went to look for matches, she stepped into something messy.

Его взгляд остановился на стенографистке, которую он явно только что заметил, но сейчас же метнулся в сторону, словно отыскивая, куда бы спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes lingered for a few seconds on the secretary, whose presence he had apparently only just discovered, but wandered on immediately, as though fleeing and seeking a place of rest.

Затруднения, которых я и не ожидал, встретились, когда пришлось отыскивать судно и нанимать экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulties which I had not anticipated occurred in finding the boat and in engaging a crew.

Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On receiving Boris' letter he rode with a fellow officer to Olmutz, dined there, drank a bottle of wine, and then set off alone to the Guards' camp to find his old playmate.

Если политики спорят, то технические эксперты могут найти общий язык и работать совместно, отыскивая решения тех проблем и опасностей, с которыми мы все можем столкнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the politicians argue, technical experts share a common language and can work together to develop solutions to dangers that face us both.

Здесь среди бескрайних лесов Альберты пожарные летают над лесом, отыскивая первые признаки неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in the wilds of Alberta firefighters fly over the forest looking for the first signs of trouble.

Сонный, я зажигал свечу и ползал по полу, отыскивая врага; это не сразу и не всегда удавалось мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-asleep, I would light the candle and creep about on the floor seeking the enemy a quest in which I did not always succeed at once.

Я ходил по парку, держась подальше от дома, и отыскивал белые грибы, которых в то лето было очень много, и ставил около них метки, чтобы потом подобрать их вместе с Женей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked through the park, avoiding the house, looking for mushrooms, which were very plentiful that summer, and marking them so as to pick them later with Genya.



0You have only looked at
% of the information