Официальная точка зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Официальная точка зрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
official opinion
Translate
официальная точка зрения -

- точка [имя существительное]

имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet

сокращение: pt.

- зрения

of view



Целью конференции был критический анализ официальной турецкой точки зрения на Геноцид армян в 1915 году-запретную тему в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the conference was to critically analyze the official Turkish view of the Armenian Genocide in 1915; a taboo subject in Turkey.

Я считаю, укорочение официальной научной точки зрения принято название формирования, чтобы быть ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find shortening the official scientifically accepted name of the formation to be unnecessary.

Его утверждения никоим образом Не отражают официальной точки зрения CBI (КБР).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His statements in no way reflect the official view of the CBl.

В арабском мире телевидение на протяжении многих лет использовалось правящими президентами, королями и эмирами для пропаганды своей официальной точки зрения и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television in the Arab world has for years been the mouthpiece used by ruling presidents, kings, and emirs to propagate their official opinions and nothing else.

С экономической точки зрения это изменение совпало с мгновенными улучшениями как официального показателя PMI в производственном секторе, так и критерия от HSBC, которые в прошлом месяце одновременно резко выросли до отметки 51.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an economic perspective, this shift coincided with rapid improvements in both the official and HSBC measures of Manufacturing PMI, which simultaneously peaked at 51.7 last month.

Поэтому даже с этой точки зрения мы никак туда официально не могли залезть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even from this point of view, we couldn’t have officially penetrated it.

С точки зрения официального израильского раввината, все раввины Мизрахского происхождения В Израиле находятся под юрисдикцией сефардского главного раввина Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the official Israeli rabbinate, any rabbis of Mizrahi origin in Israel are under the jurisdiction of the Sephardi Chief Rabbi of Israel.

Партия реформ никогда официально не занимала позиции по социальным вопросам и приветствует все точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are laws in place now in over a dozen states that outlaw the sale of term papers.

Официальные лица и негосударственные обозреватели в обеих странах оценивают эти двусторонние отношения с точки зрения тех «результатов» и «достижений», которые они приносят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials and nongovernmental observers in both countries measure the relationship between the two countries by looking at the “deliverables” it produces.

Это не официальное заключение, а лишь приблизительное изложение некоторых основных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not an official closing; just a rough summary of some of the major viewpoints.

Они отражают точку зрения, выраженную подавляющим числом официальных свидетельств очевидцев, которые опровергают заключение группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show the viewpoint expressed by the overwhelming official eyewitness evidence which refutes the Panel's conclusion.

В обязательных с юридической точки зрения официальных международных договорах также находит отражение понятие репродуктивных прав, хотя эти права как таковые в них конкретно не оговорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal international treaties that are legally binding also support the concept of reproductive rights, if not by name.

Партия реформ никогда официально не занимала позиции по социальным вопросам и приветствует все точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orthodox population was a relative majority in B&H at that time.

Американская ассоциация гуманистов начала придерживаться этой точки зрения в 1973 году, а МГЭУ официально поддержала эту позицию в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Humanist Association began to adopt this view in 1973, and the IHEU formally endorsed the position in 1989.

Он любил мысленно подчеркнуть (и дать понять арестанту) всю разницу между официальной точкой зрения и его собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to emphasize in his own mind, and perhaps that of the prisoner's, the difference between the official view and his own.

Слишком легко для официальной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far too easy for the official viewpoint.

Такова официальная точка зрения в нескольких англиканских провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the official view in several Anglican Provinces.

Партия реформ никогда официально не занимала позиции по социальным вопросам и приветствует все точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reform Party never took positions on social issues officially and welcomes all points of view.

Я бы решительно воспротивился любым попыткам разработать политику или руководящие принципы, чтобы дать какое-то официальное одобрение одной точке зрения в этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would strongly discourage any attempt to create a policy or guideline to give some sort of official imprimatur to one viewpoint in this debate.

Согласно такой точке зрения, британское посольство официально рассматривалось как данническая миссия, как и любая другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to such a view, the British embassy was regarded officially as a tribute mission like any other.

однако моя точка зрения была такова: есть ли какая-либо цитата о том, что такие wepons используются в любом официальном документе JSF?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

however my point was, is there any citation about such wepons being used in any of the offichial JSF documantation!

Официальная точка зрения японского правительства изменилась с 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government's official view has evolved since 1905.

Эта точка зрения соответствовала официальной теории Москвы как наследницы Киевской Руси, которая соответствующим образом собирала свои бывшие территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view corresponded with the official theory of Moscow as an heir of the Kievan Rus', which appropriately gathered its former territories.

Они просто делали - довольно неосторожно-замечание, что эта статья имеет много содержания, отражающего официальную израильскую точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were simply making the - fairly uncontentious - point that this article has a lot of content reflecting the official Israeli point of view.

Однако в соответствии с документом о ГЭФ подобная процедура официального утверждения по-прежнему остается условием, необходимым с юридической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, under the Instrument, such formalization remains a legal requirement.

Ваша точка зрения на официальную историю является важной иллюстрацией важности надежных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your point on official histories is an important illustration of the importance of reliable sources.

С технической точки зрения, конечно, война 1812 года не имела официального победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically speaking of course, the War of 1812 had no official victor.

По утверждениям, на суданском телевидении есть постоянный военный цензор, который следит за тем, чтобы в информационных выпусках отражалась официальная точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was alleged that Sudan television has a permanent military censor to ensure that the news reflects official views.

Официальная охрана национального парка Руанды, состоящая из 24 сотрудников, за тот же период не уничтожила ни одной ловушки браконьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Rwandan national park guards, consisting of 24 staffers, did not eradicate any poachers' traps during the same period.

Ну нет, - возразил Базаров, - кусок мяса лучше куска хлеба, даже с химической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, retorted Bazarov; a piece of meat is better than a piece of bread even from the point of view of chemistry.

И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.

Все американцы принадлежат к высшему командному составу и все официально считаются погибшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all high-rank, and we think they're all officially dead.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media.

Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company.

Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye...

С этической точки зрения, для нас это проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having trouble squaring it ethically.

Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti.

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time!

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always speaks of you in terms of affection.

Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams.

Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something...

точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with scientific certainty these phones belonged to two different people.

Со стратегической точки зрения он был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a strategic point of view, his way of thinking was right.

Я имею в виду, с военной точки зрения, то, что они заставили меня пересматривать дела со стрельбой и изучили мои способности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, from the military angle, them having me review all these shootings and they've been looking at my skill sets...

Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a sight-line on Locke, fire when ready.

Да, хорошая точка зрения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Good point.

С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate.

В 2017 году Йорк стал первым городом Великобритании по правам человека, который официально закрепил цель города использовать права человека в процессе принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, York became UK's first human rights city, which formalised the city's aim to use human rights in decision making.

Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border.

Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made.

Компания была официально основана в сентябре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was formally established in September 2006.

В соседнем дворце Шандор находятся офисы и официальная резиденция президента Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby Sándor Palace contains the offices and official residence of the President of Hungary.

Тем не менее, Очоа официально не угрожали в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ochoa wasn't officially threatened in the end.

В том же году он был приглашен в Парижскую оперу и официально дебютировал 26 сентября 1862 года в роли Графа ди Луна в возрождении оперы Верди Трувер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was engaged by the Paris Opera that same year and made his official debut on 26 September 1862 as Count di Luna in a revival of Verdi's Le trouvère.

Последняя официальная перепись показала, что в штате проживает 5 198 716 человек, из которых 2 673 026 мужчин и 2 525 690 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last official census showed that 5,198,716 people were living in the state, of whom 2,673,026 were men and 2,525,690 were women.

Он проходит в театре Палас в лондонском Вест-Энде с тех пор, как предварительные просмотры начались 7 июня 2016 года, а официальная премьера состоялась 30 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has run at the Palace Theatre in London's West End since previews began on 7 June 2016 with an official premiere on 30 June 2016.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальная точка зрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальная точка зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальная, точка, зрения . Также, к фразе «официальная точка зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information