Оформлять выставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оформлять зал - decorate the hall
оформлять доверенность - draw up warrant
банковский клерк, оформляющий инкассовые операции - bank clerk, designed the collection operations
оформлявшийся - draw
оформляющийся - draw
оформляется - issued
оформляются - documented
Вы оформляя - you making out
оформлять отношения - formalize relations
оформлять квитанцию - make out a voucher
Синонимы к оформлять: рисовать, тащить, набрасывать, волочить, тянуть, оформлять, выполнять, исполнять, осуществлять, доводить до конца
выставка Moscow World Food - moscow world food exhibition
граф (выставка) - Count (exhibition)
выставки неофициального искусства - exhibition of unofficial art
была персональные выставки - has had solo exhibitions at
демонтаж выставки - dismantlement of an exhibition
главная художественная выставка - major art exhibition
майами международная выставка яхт - miami international boat show
мультимедийные выставки - multimedia exhibits
проводятся выставки - hosts art exhibitions
оборонная выставка - defence exhibition
Синонимы к выставку: демонстрационный
А сейчас мы посетим выставку, посвященную новейшим достижениям в тех областях, которые освещают издания корпорации Дженот пабликейшн . |
We will now visit the public exhibits... displaying the latest developments... in the various fields covered by the Janoth publications. |
I only said that to get you to go to the Figurine Festival. |
|
Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода. |
If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples. |
В ноябре 2003 года Музей Естественной истории в Лондоне провел выставку, посвященную 50-летию разоблачения этого мошенничества. |
In November 2003, the Natural History Museum in London held an exhibition to mark the 50th anniversary of the exposure of the fraud. |
Лондонскую выставку посетили 311 956 человек, что делает ее одной из самых успешных выставок, когда-либо проводившихся в музее. |
The London exhibit was visited by 311,956 people, making it one of the most successful exhibitions ever staged at the museum. |
В 1854 году П. Т. Барнум устроил Национальную выставку домашней птицы в своем американском музее Барнума, руководство которой неизвестно. |
In 1854 P. T. Barnum staged a National Poultry Show at his Barnum's American Museum, which the guidelines of are unknown. |
Уполномоченное лицо означает любое лицо, уполномоченное оформлять Поручения или размещать Сделки от вашего имени в соответствии с пунктом 28. |
Authorised Person means any person authorised to make Orders or place Trades on your behalf under clause 28. |
Быстро переберемся в 2012 год на очередную выставку SHOT, где черная винтовка определенно стала звездой шоу, и где на всех стендах показывают боевое оружие самых разных типов и предназначений. |
Fast-forward to SHOT 2012, where the black rifle was clearly the star of the show, and tactical gear of all types was on display everywhere. |
А у меня билеты на выставку Ван Гога. |
I've got tickets to the Van Gogh exhibit. |
Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно? |
Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required? |
В марте стали волноваться по поводу посылки картин на выставку в Салон. |
In March there was all the excitement of sending in to the Salon. |
Из Бангкока привезли мастодонта на выставку. |
There's a Mastodon exhibit on loan from Bangkok. |
Пока греки развивали идею демократии, совершенно другой набор ценностей начал оформляться на Востоке. |
While the Greeks were developing the idea of democracy, a very different set of values was beginning to take shape in the East. |
Не хватало нам еще и взятку при исполнении оформлять. |
We don't got time to process a bribery charge too. |
Разочаруете меня снова и будете курировать выставку живописи для дошкольников. |
Disappoint me again and you'll be curating finger-painting exhibitions for preschoolers. |
Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы. |
Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents. |
Можешь оформлять ее, как тебе вздумается. |
You can decorate it however you like. |
Это ловкий ход - одновременно и противостоять толпе, и забавлять её, потихоньку собирая денежки за вход на персональную выставку. |
It's a smart racket, to oppose the crowd and amuse it and collect admission to the side show. |
I'd cut the camera feed and go in from behind the exhibit. |
|
Городской Департамент образования любезно выделил грант, чтобы оплатить экскурсии на предложенную выставку всем учащимся четвертого, пятого и шестого классов государственных школ. |
The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools. |
Среди наших людей принято официально оформлять новые союзы, такие, как наш. |
It is customary among our people to formalise new alliances such as ours. |
меня также беспокоит, не следует ли мне послать делегацию на большую выставку в Париже. |
I am also much worried whether I shall send delegate, suitable display, et cetera to great exhibition in Paris. |
Well, I'll start the ball rolling, then. |
|
A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad. |
|
Хорошо, что я ещё не знал, когда она устроила свою выставку. |
Glad I didn't know it when she was on show. |
Я брал её на выставку. |
I brought it in for show-and-tell. |
Ну что, мы договорились? Можно оформлять бумажки? |
Can we say it's done in theory and start drawing up the paperwork? |
Я пошел на выставку и стал ощупывать скульптуру. |
I went to the exhibition and ran my hands over the sculpture. |
Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе. |
Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations. |
We have a major exhibition opening in three days. |
|
Приглашаем Вас на выставку картин современных европейских художников Фаррингтонской художественной галереи. |
You are invited to a preview of contemporary European paintings recently acquired by the Farringdon Gallery. |
В 1984 году Митико Суганума провела в Национальной галерее Виктории выставку своих работ уруши-Уэр и Камакура-Бори. |
In 1984 Michiko Suganuma had an exhibition of her urushi-ware and Kamakura-bori work at the National Gallery of Victoria. |
Они организовали там художественную выставку под названием волны разрушения... Волны сострадания... |
They organised an art exhibition there entitled Waves Of Destruction... Waves of Compassion... |
И открыл в Гриффин-холле выставку под названием эволюционирующая планета, которая рассказывает историю Земли с самого ее зарождения. |
And opened in the Griffin Halls an exhibit titled Evolving Planet that chronicles the earth's history from its beginnings. |
В ноябре 1910 года Роджер Фрай организовал выставку Мане и постимпрессионисты, проходившую в лондонской галерее Графтон. |
In November of 1910, Roger Fry organized the exhibition titled Manet and the Post-Impressionists held at the Grafton Galleries in London. |
Ким и Рон используют его ежегодную открытую выставку собак, с Руфусом в качестве участника, как прикрытие, чтобы вернуть Алмаз. |
Kim and Ron use his annual open dog show, with Rufus as an entrant, as cover to recover the diamond. |
Франц Иосиф и Ханс ван дер Гринтен организовали первую персональную выставку Бойса в своем доме в Краненбурге в 1953 году. |
Franz Joseph and Hans van der Grinten organized Beuys' first solo show at their house in Kranenburg in 1953. |
Nicholas allotted money for the All-Russia exhibition of 1896. |
|
FAI организует международную конференцию и выставку дронов FAI. |
The FAI organises the FAI International Drones Conference and Expo. |
Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута. |
He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected. |
Питтсбургский зоопарк и PPG Аквариум приобрели вид, и они пошли на выставку для публики в июне 2015 года. |
The Pittsburgh Zoo & PPG Aquarium have acquired the species and they went on-show to the public in June 2015. |
His head was cut off, and taken to London to be exhibited. |
|
Ровно через год Бриссо устраивает безумно успешную выставку в галерее Габелин и женится на Ирен. |
Exactly one year later, Brissot has a wildly successful exhibition at Galerie Gabelin and is married to Irène. |
Руссо публично предложил обменять билеты на выставку Centrum на билеты Civic Center show вместо возврата денег, с бесплатной поездкой в Вустер и из него. |
Russo publicly offered to trade tickets to the Centrum show for Civic Center show tickets in lieu of refunds, with a free ride to and from Worcester. |
Выставка в Париже уже была в продаже, но ее отменили, чтобы успеть на вторую выставку в Амстердаме. |
A show in Paris was already on sale, but it was canceled to make time for a second show in Amsterdam. |
С общей суммой пожертвований в размере $ 21,5 млн полевой музей Естественной истории переименовал свою выставку динозавров, финансируемую Гриффином, в опыт динозавров Гриффина. |
With total donation totaling $21.5 million the Field Museum of Natural History renamed their Griffin funded dinosaur exhibit the Griffin Dinosaur Experience. |
/ Первый национальный-который контролировал производство, распространение и выставку кинофильмов. |
Non-negative integers that are not evil are called odious numbers. |
Пайпер и его жена жили в Хаммерсмите и провели совместную выставку своих работ в лондонском Музее хила в 1931 году. |
Piper and his wife lived in Hammersmith and held a joint exhibition of their artworks at Heal's in London in 1931. |
В 1996 году Кэтрин де Зегер курировала выставку 37 великих женщин-художников двадцатого века. |
In 1996, Catherine de Zegher curated an exhibition of 37 great women artists from the twentieth century. |
В дополнение к скачкам О'Хара также освещал шоу-джампинг, включая Дублинскую конную выставку в RDS в Боллсбридже. |
In addition to horseracing O'Hehir also covered showjumping, including the Dublin Horse Show at the RDS in Ballsbridge. |
В 1908 году он получил приглашение от группы художников Die Brücke провести выставку в Дрездене. |
In 1908, he received an invitation from Die Brücke, an artists' group, to exhibit in Dresden. |
Сидделл рисовал полный рабочий день с 1972 года, когда он провел свою первую персональную выставку. |
Siddell had painted full-time since 1972, when he held his first solo show. |
1 июля 2012 года Майя посетила выставку Atelier Versace в Париже, надев одежду, вдохновленную коллекцией дизайнера 1992 года. |
On 1 July 2012 Maya attended the Atelier Versace Show in Paris, wearing clothing inspired from the designer's 1992 collection. |
В ту же ночь на город нападают динозавры, и Кен пробирается на выставку динозавров от доктора Мукасиски. |
That night, the city is attacked by dinosaurs, and Ken sneaks into the dinosaur exhibition from Dr. Mukashiski. |
Балларатское сельскохозяйственное и пастушеское общество образовалось в 1856 году и ежегодно проводит Балларатскую выставку с 1859 года. |
The Ballarat Agricultural and Pastoral Society formed in 1856 and has run the Ballarat Show annually since 1859. |
Они провели еще одну выставку Синхромистов в Нью-Йорке в 1916 году и получили значительное продвижение и критическую поддержку со стороны Уилларда. |
They held another Synchromist exhibition in New York in 1916 and received significant promotion and critical support from Willard. |
В 2014 году Dragone открыл выставку Han Show в Ухане, Китай, прославляя сущность культуры Хань. |
In 2014, Dragone opened The Han Show in Wuhan, China, celebrating the essence of the Han culture. |
Музей города Нью-Йорка посвятил выставку Сесилу Битону с октября 2011 по апрель 2012 года. |
The Museum of the City of New York dedicated an exhibition to Cecil Beaton from October 2011 to April 2012. |
Наруми, Хиротака, Коянаги и Кабакура посещают выставку комиксов. |
Narumi, Hirotaka, Koyanagi and Kabakura attend a comics expo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оформлять выставку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оформлять выставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оформлять, выставку . Также, к фразе «оформлять выставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.