Охристая земля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охристая земля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yellow ochre
Translate
охристая земля -

- земля [имя существительное]

имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe



Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

На четвертый день к вечеру коричневая земля впереди уступила место туманной голубизне моря Мук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening was coming on and ahead brown gave way to the hazy blue of the Sea of Torments.

Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous.

Тогда, возможно, земля не исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe... the Earth was not submerged.

Земля могла бы совершенно подходить для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth would seem to be perfect for life.

Случалось мне видеть, как Старость и Тщеславие топали в сердцах ногой по живой и великодушной земле, но земля от этого не изменяла своего вращения и полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So have I seen Passion and Vanity stamping the living magnanimous earth, but the earth did not alter her tides and her seasons for that.

Ральф, стоя на коленках в колдобине, пережидал, когда земля перестанет дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph knelt on the plowed-up soil, and waited for the earth to come back.

Свет проникает сквозь листья. Большие зеленые деревья, и мягкая земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dappled light coming in through the leaves, the big green trees and the soft undergrowth...

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.

И земля содрогнулась в отмщении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ground shakes with a vengeance.

Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the land gives me more than adequate collateral, sir.

Пояс дает, Земля и Марс забирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belters give, Earth and Mars take.

Ну вы и скажете, мистер Траск! Здешняя земля из кого хочешь душу вымотает да еще и в гроб вгонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Mr. Trask, it's country that will break a man's heart and eat him up.

Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.

Шар из раскалённого газа, вокруг которого вращается Земля и ещё восемь планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ball of gas that the earth, as well as eight other planets orbit.

В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck.

Контракт составлен, значит, земля моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowthat the contract is made, the land is mine.

Земля вращается вокруг солнца. Чарльз, не вокруг тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world revolves around the sun, Charles, not you.

Планета Земля без живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet Earth, with not a single living thing.

И капают слёзы мои на землю, но падают без звука, так как земля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am shedding tears that fall to the ground but do not maketh a sound like the land...

Более серьезная проблема - это тяжелая артиллерия, земля - воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigger problem is the heavy artillery, the surface-to-air missiles.

Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little earth crumbled from the bank under the horse's hind hoofs.

Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me?

Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down.

что ты без сомнений прескучнейший человек на всей планете Земля. - Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, and here Mother thinks you are hands down the most boringest man on this entire planet of Earth.

Земля исчезла с экрана совсем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, Earth had disappeared from the panel altogether!

Под деревьями слева земля туманилась от колокольчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.

Земля была единственной в Г алактике тысячи лет - миллионы лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth was alone in the Galaxy for thousands of years-millions of years.

Над землею скользнула зловещая тень. Часть вторая Земля под властью марсиан 1. Под пятой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as it flew it rained down darkness upon the land. BOOK TWO THE EARTH UNDER THE MARTIANS CHAPTER ONE UNDER FOOT

Верно, компании Сторн Газ не нужна земля Далхаузи, но как вы понимаете, мы не делали из этого секрета, и мы сделали ему хорошее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true, Storne Gas does want Dalhousie's land, but as you can see, we've made no bones about it, and we've made him a very fair offer.

А потеряв массу, оно будет слабее притягивать Землю, и Земля перейдет на более удаленную орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course if it's getting less massive it has less of a hold on the Earth. The Earth will move further out, into a larger orbit.

Земля обетованная для парфюмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Promised Land of perfume.

Земля будет тесно взаимодействовать с внешней атмосферой Солнца, что приведет к уменьшению радиуса орбиты Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth will interact tidally with the Sun's outer atmosphere, which would serve to decrease Earth's orbital radius.

Земля и Титан-единственные известные в настоящее время миры, имеющие на своей поверхности стабильные жидкие тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth and Titan are the only worlds currently known to have stable bodies of liquid on their surfaces.

Научно-исследовательское учреждение земля-грант/космос-грант является флагманским кампусом системы Университета Арканзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land-grant/space-grant, high-activity research institution is the flagship campus of the University of Arkansas System.

Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here.

Земля, которая была занята этими людьми до того, как они стали рабами, затем также была продана для получения дополнительного дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land that was occupied by these people before they became slaves was then also sold off for additional revenue.

Земля женщины - это намеренное сообщество только для женщин, преимущественно созданное, заселенное и поддерживаемое лесбийскими сепаратистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A womyn's land is a women-only intentional community predominantly created, populated, and maintained by lesbian separatists.

Примером, не относящимся к биологии, является признание того, что одна сила, гравитация, может объяснить как падение объектов на Землю, так и орбитальную систему Земля-Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example from outside of biology is recognition that a single force, gravity, can account both for falling objects on Earth and the Earth-Moon orbital system.

Это явление геометрии означает, что при взгляде с высокой горы, плоская Земля или океан блокирует менее 180° неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon of geometry means that when viewed from a high mountain, flat ground or ocean blocks less than 180° of the sky.

К 1750-м земля была в собственности и интенсивно обрабатывалась, в основном семьями Тревисов и Эмблеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1750s the land was owned and heavily cultivated, primarily by the Travis and Ambler families.

Он встречается с рекой Ньязвидзи к юго-востоку от школы Святого Кизито в том, что было известно как Земля Траста племени Истдейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meets Nyazvidzi River south-east of St Kizito School in what was known as Eastdale Tribal Trust Land.

Потому что в то время как, возможно, вы сочли бы правдоподобным, что Земля полая несколько сотен лет назад—в конце концов, кто на самом деле копал ниже нескольких сотен футов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because while maybe you'd find it plausible that the Earth is hollow a few hundred years ago—after all, who'd actually dug below a few hundred feet?

Земля, ныне называемая Бразилией, была объявлена португальской империей 22 апреля 1500 года с прибытием португальского флота под командованием Педру Альвареса Кабрала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land now called Brazil was claimed for the Portuguese Empire on 22 April 1500, with the arrival of the Portuguese fleet commanded by Pedro Álvares Cabral.

Поскольку земля резервации находится в доверительной собственности федерального правительства, люди, живущие в резервациях, не могут построить собственный капитал в своих домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because reservation land is owned “in trust” by the federal government, individuals living on reservations cannot build equity in their homes.

Это моя душа в самом сокровенном сердце, более великая, чем Земля, более великая, чем воздушное пространство, более великая, чем эти миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my Soul in the innermost heart, greater than the earth, greater than the aerial space, greater than these worlds.

Считается, что к XII или XIII веку их земля вернулась к Господу и стала несвободной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 12th or 13th century their land is believed to have passed back to the lord and become unfree.

Некоторые овес также выращивают, но из-за высокой влажности и кислой почвы земля в основном используется для выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some oats are also grown, but due to high humidity and acidic soil, the land is mainly used for grazing.

Второй, или средний мир, - это земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, or middle world, is the earth.

По мере того как планетарная аккреция замедлялась, Земля начала остывать, образуя свою первую кору, называемую первичной или изначальной корой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As planetary accretion slowed, Earth began to cool, forming its first crust, called a primary or primordial crust.

Основным режимом распространения на большие расстояния является волноводный механизм Земля-ионосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main mode of long distance propagation is an Earth-ionosphere waveguide mechanism.

Земля была дополнена деревянными пешеходными мостами, чтобы обеспечить более легкий доступ к полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land has been augmented with wooden footbridges to provide easier access to the peninsula.

Более половины личных сбережений инвестируется в физические активы, такие как Земля, дома, скот и золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of personal savings are invested in physical assets such as land, houses, cattle, and gold.

Земля продолжала свободно продаваться вплоть до 1984 года!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land continued to be freely sold until 1984!

Симич родился в те-Копуру, Северная Земля, в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simich was born in Te Kōpuru, Northland in 1939.

Геологи знали, что земля была древней, но не могли дать реалистичных цифр о продолжительности прошлых геологических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geologists knew the earth was ancient, but had felt unable to put realistic figures on the duration of past geological changes.

Солнечная система в этом мире-всего лишь один из маленьких органов тела макрокосма, а земля-это маленькая клетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solar system in this world is merely one of the small organs of the body of the macrocosm, and earth is a small cell.

Призрачная Земля была предметом игровых исследований, касающихся взаимоотношений между игроками и их аватарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haunting Ground has been a subject of game studies regarding the relationship between players and their avatars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охристая земля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охристая земля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охристая, земля . Также, к фразе «охристая земля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information