Оценка по состоянию на середину года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оценка по состоянию на середину года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
med-year estimate
Translate
оценка по состоянию на середину года -

- оценка [имя существительное]

имя существительное: assessment, appraisal, evaluation, rating, valuation, estimate, estimation, grade, mark, appreciation

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- середину

the middle

- года

of the year



По состоянию на середину ноября 2019 года, оставалось неизвестным, сколько утекло в звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-November 2019, it remained unknown how much had flowed into the sound.

По состоянию на середину 1998 года капитальная база ПМП составила 1,7 млн. долл. США, а общий коэффициент окупаемости - 94 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SSE programme had a capital base of $1.7 million at mid-1998 and an overall recovery rate of 94 per cent.

По состоянию на середину 2018 года миссия Аида была частично утверждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2018, the AIDA mission has been partly approved.

По состоянию на середину 2007 года было выпущено два выпуска, оба в Великобритании, оба в регионе 2. Звук был переделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appear to be two releases as of mid-2007, both in the UK, both Region 2. The audio has been remastered.

По состоянию на середину 2012 года в эксплуатации находилось почти 500 единиц техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2012, there were almost 500 units still in use.

По состоянию на середину 2015 года флот Janet состоит из шести самолетов Boeing 737-600, окрашенных в белый цвет с заметной красной линией обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2015, the Janet fleet consists of six Boeing 737-600s painted white with a prominent red cheatline.

Эти нанонаполненные ткани были лицензированы BAE systems, но по состоянию на середину 2008 года не было выпущено ни одной продукции, основанной на этой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These nano-infused fabrics have been licensed by BAE systems, but as of mid-2008, no products have been released based on this technology.

По состоянию на середину 2015 года несколько авиакомпаний выразили заинтересованность в продаже своих самолетов, что частично совпало с истечением срока действия договоров аренды на самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2015, several airlines have expressed their interest in selling their aircraft, partially coinciding with expiring lease contracts for the aircraft.

Петерсон был автором или соавтором более ста научных работ и цитировался почти 8000 раз по состоянию на середину 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson has authored or co-authored more than a hundred academic papers and has been cited almost 8,000 times as of mid-2017.

По состоянию на середину 2012 года в Калифорнии все еще эксплуатировалось почти 500 автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2012, there were almost 500 vehicles still in use in California.

Одна из крупнейших городских продовольственных пустынь в Соединенных Штатах находилась в Северном Миннеаполисе, где по состоянию на середину 2017 года 70 000 человек имели только два продуктовых магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the largest urban food deserts in the United States was in North Minneapolis, where, as of mid-2017, 70,000 people had only two grocery stores.

По состоянию на середину 2012 года частные тюремные компании продолжали лоббировать интересы Канадской службы исправительных учреждений в сфере контрактного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2012, private prison companies continued to lobby the Correctional Service of Canada for contract business.

По состоянию на середину 2008 года SINOPEC провела ряд сейсмических исследований нефтяных ресурсов на острове Куба, но бурение там не проводилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2008, SINOPEC had done some seismic testing for oil resources on the island of Cuba, but no drilling.

По состоянию на середину 2011 года в Индонезии насчитывалось в общей сложности 804 суда различных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid 2011, there was a total of 804 courts of various kinds in Indonesia.

По состоянию на середину 2007 года этот договор был принят 129 странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2007, the treaty was accepted by 129 countries.

По состоянию на середину 2008 года долг Венесуэлы перед Аргентиной оценивался примерно в 6 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2008 Venezuela hold an estimated US$6 billion in Argentine debt.

По состоянию на середину августа 2019 года засуха классифицируется глобальной системой предупреждения и координации стихийных бедствий как событие Красного класса уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-August 2019, the drought is classified as a level 2 Red-Class event by the Global Disaster Alert and Coordination System.

По состоянию на середину 2017 года компания больше не торговала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid 2017 the company was no longer trading.

По состоянию на середину 2017 года, Разрушитель Святого Николая демонтируется по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2017, the St. Nicholas Breaker is being dismantled piece by piece.

По состоянию на середину ноября это вызвало продолжающиеся разногласия с Исполнительным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-November, this caused continuing strife with the Executive Council.

Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды, объем которых по состоянию на середину 1997 года составил 3,1 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MEC and SGL programmes utilized the same capital base, which at mid-1997 was valued at $3.1 million.

По данным Оксфордского аналитического центра, по состоянию на середину 2012 года капитальная база промышленности Бермудских островов превышала 35 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Oxford Analytica data, the Territory's industry capital base exceeded $35 billion in mid-2012.

По состоянию на середину 2019 года в партнерстве по развитию AUTOSAR участвуют более 270 компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2019, more than 270 companies participate in the AUTOSAR development partnership.

По состоянию на середину 2018 года были протестированы только пилотные схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid 2018, only pilot schemes have been tested.

Тем не менее, мы все должны быть в состоянии найти какую-то взаимоприемлемую золотую середину в отношении формулировки статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, we should all be able to find some mutually acceptable middle-ground regarding the article wording.

Не было получено новых взносов для увеличения объема основных фондов этих программ, которые по состоянию на середину 1997 года составили 494000 долл. США в Иордании и 325000 долл. США в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No new contributions were received to expand the capital base of those programmes, which at mid-1997 stood at $494,000 in Jordan and $325,000 in Lebanon.

По состоянию на середину 2013 года на Twitch ежемесячно было более 43 миллионов зрителей, причем средний зритель смотрел по полтора часа в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2013, there were over 43 million viewers on Twitch monthly, with the average viewer watching an hour and a half a day.

По оценкам, по состоянию на середину марта 2014 года в ходе войны было сброшено от 5 000 до 6 000 бочковых бомб, и масштабы их применения возросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that, as of mid-March 2014, between 5,000 and 6,000 barrel bombs have been dropped during the war and their use has escalated.

Настоящий документ является докладом об оценке положения по состоянию на середину августа 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a report on the assessment as of mid-August 2011.

Первоначально, Charity Navigator предоставил финансовые рейтинги для 1100 благотворительных организаций, и имеет данные о 8500 по состоянию на середину 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Charity Navigator provided financial ratings for 1,100 charities, and has data on 8,500 as of mid-2017.

По состоянию на середину 2016 года существуют Липо-пакеты емкостью 1,3 Ач, обеспечивающие непрерывный разряд 95С и кратковременные всплески 190С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid 2016, LiPo packs of 1.3 Ah exist, providing 95C continuous discharge, and short-time 190C bursts.

По состоянию на середину декабря 2014 года официальные лица объявили, что в Кинтана-Роо было заключено 14 однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-December 2014, officials announced that there had been 14 same-sex marriages in Quintana Roo.

По состоянию на середину июля 2004 года было проверено тридцать одно (31) судно и одно судно было подвергнуто физическому досмотру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at mid-July 2004, it was reported that thirty-one (31) vessels have been scanned while one vessel was held for physical examination.

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the dust aggravates my condition.

Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page.

Итак, сэр Лестер отдает свои родовые ноги на растерзание родовому недугу, и можно подумать, что он держит свой титул и состояние на условиях этой феодальной повинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Sir Leicester yields up his family legs to the family disorder as if he held his name and fortune on that feudal tenure.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid.

В моей жизни было время... когда я впал в состояние апатии вне всякого сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time in my life... when I fell into a state of ennui beyond compare.

Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition.

Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze.

Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she let me sell it, I'd make a fortune.

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.

Взрыв как-то изменил наше состояние

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast must have altered our state somehow.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

На этом он нажил значительное состояние и, не будем скрывать, обогатил округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made his fortune in the business, and that of the arrondissement as well, we will admit.

Миссис Лантини, мы не можем игнорировать тот факт, что вы унаследуете состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Lantini, we can't ignore the fact that you're about to inherit a fortune.

В отличие от этого, императивное Программирование изменяет состояние с помощью операторов в исходном коде, простейшим примером является присваивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, imperative programming changes state with statements in the source code, the simplest example being assignment.

Помимо качества и частоты грудного вскармливания, состояние питания матерей влияет на здоровье младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the quality and frequency of breastfeeding, the nutritional status of mothers affects infant health.

Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film.

Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her.

К 1911 году Фарнхэм почти исчерпал свое личное состояние в попытке сохранить работу рушащейся шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1911, Farnham had almost exhausted his personal fortune in an effort to keep the failing mine running.

Чтобы это произошло, капли плюсового спина должны быть в состоянии застыть, чтобы сделать состояние плюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this to happen, droplets of plus spin must be able to congeal to make the plus state.

В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji.

Яйца шистосомы вызывают хроническое воспалительное состояние в стенке мочевого пузыря, приводящее к фиброзу тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schistosoma eggs induces a chronic inflammatory state in the bladder wall resulting in tissue fibrosis.

После этого его состояние ухудшилось, и считалось, что он не переживет уик-энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter his condition deteriorated, and it was thought that he might not survive the weekend.

Состояние, в котором тамасу удается преодолеть преобладающий в Буддхи аспект саттвы, называется Бхутади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state in which the tamas succeeds in overcoming sattva aspect preponderant in Buddhi is called Bhutadi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценка по состоянию на середину года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценка по состоянию на середину года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценка, по, состоянию, на, середину, года . Также, к фразе «оценка по состоянию на середину года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information