Очень хорошее представление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень - highly
быть очень зол - be very angry
очень быстрый темп - frenetic pace
очень важны - very important
очень тяжёлый - very heavy
очень-то - very much
получилось не очень - it didn't work out very well
были бы очень признательны, если вы - would very much appreciate it if you
были очень довольны - were very pleased
быть очень конкретным - be very specific
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
было хорошее место - been a good place
демократизация и хорошее - democratization and good
имеет хорошее отношение - have a good attitude
расширение возможностей и хорошее управление - empowerment and good governance
расслабиться и время хорошее - relax and have a good time
мы будем иметь хорошее - we will have a good
хорошее положение с - good standing with
очень хорошее питание - very good food
награда за хорошее - award for good
это хорошее время, чтобы говорить - is this a good time to talk
имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression
представитель народа таи - Thai
представители элиты - the elite
дом представителей республики - the house of representatives of the republic
с моим специальным представителем - with my special envoy
представительство в палате представителей - representation in the house of representatives
представители здравоохранения - health care providers
я представил вам - i introduced you
мы представили всех друг другу - we made introductions all around
представители Испании - by the representatives of spain
Представители нефтяной промышленности - oil industry representatives
Синонимы к представление: восприятие, точка зрения, мнение, концепция, понимание, представление, проект, предложение, образец, оригинал
Антонимы к представление: искажать
Значение представление: Письменное заявление с предложением о чём-н. ( офиц. ).
Эта книга также дает хорошее представление о теологической точке зрения Кнутцена. |
The book also offers a good picture of Knutzen's theological standpoint. |
Таким образом, мы могли бы иметь хорошее представление о том, какие образы связаны с проектом и т. д. |
That way, we could have a good idea of what images are associated with the project etc etc. |
Третий этап проекта, который намечено завершить летом 2001 года, должен дать хорошее представление о наличии данных для МПДТОС по Литве и Дании. |
The third phase of this project, to be finalised in the summer of 2001, should give good insight to Lithuanian and Danish data availability for TERM. |
Но мне показалось, что эти 35 звеньев дают хорошее представление об этой научной области. |
But it seemed to me that those 35 links gave a good representation of this scientific field. |
Семенные жмыхи, полученные после извлечения масла, представляют собой очень хорошее удобрение. |
The seed cakes obtained after extraction of oil constitute very good fertilizer. |
При прогнозировании будущих эмоциональных состояний человек должен сначала построить хорошее представление о событии. |
When predicting future emotional states people must first construct a good representation of the event. |
Если бы я был там, я бы организовал экскурсию и дал бы вам хорошее представление об этом замечательном городе. |
If I were there I would organize an excursion and would give you a good idea about this wonderful city. |
В вашингтонской атмосфере политической теплицы он окружен людьми, которые создают впечатление людей, хорошо продумавших свои ответы и в целом имеющих хорошее представление о предмете своих размышлений. |
In Washington’s political hothouse atmosphere he is surrounded by people who give the impression that they have thought things out, and that they know what they are thinking about. |
Копии оригинальных планов и описаний дают нам хорошее представление о намерениях Брунеллески. |
Copies of original plans and descriptions give us a good indication of Brunelleschi’s intentions. |
Я недавно получил статью Pisco Sour через FAC, так что у меня есть хорошее представление о том, что ожидается и процедуры. |
I recently got the article Pisco Sour through a FAC, so I have good idea of what is expected and the procedures. |
This is a fine showing you've made to-day. |
|
Это хорошее представление для слепых. |
It's a great act for blind people. |
Для большинства домашних применений ваттметры дают хорошее представление об используемой энергии и некоторое представление о потреблении в режиме ожидания. |
For most home applications, wattmeters give a good indication of energy used, and some indication of standby consumption. |
Мне трудно представить себе хорошее решение пользовательского интерфейса для этого случая использования. |
I find it hard to picture a good user-interface solution for this use case. |
Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента. |
Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture. |
Груда массивных бетонных труб, которыми завалена строительная площадка, представляет собой хорошее укрытие в консольной видеоигре, но Oculus позволяет вам наклониться и посмотреть сквозь отдельные трубы. |
A pile of massive concrete pipes strewn about a construction area provide a measure of cover in the console game, but Oculus lets you lean in and peer through individual pipes. |
В статье представлено хорошее резюме данных переписи населения США, но, по-видимому, подразумевается, что эти данные являются более точными, чем они есть. |
The article presents a good summary of data from the U.S. Census, but seems to imply that those data are more accurate than they are. |
В основе этой концепции лежало представление о том, что правитель обладает полномочиями небес лишь до тех пор, пока он обеспечивает хорошее управление. |
Inherent in the concept was that a ruler held the mandate of heaven only as long as he provided good government. |
Я не думаю, что это должно дисквалифицировать карту... поскольку это помогает читателю получить хорошее общее представление о том, как развивалась война. |
I don't think this should disqualify the map... as it helps the reader to get a good general understanding of how the war progressed. |
Захватные образцы обеспечивают хорошее мгновенное представление о качестве отобранной среды в точке отбора проб и во время отбора проб. |
Grab samples provide a good snap-shot view of the quality of the sampled environment at the point of sampling and at the time of sampling. |
На самом деле, последний абзац подраздела международные отношения уже дает хорошее представление об этой концепции сверхдержавы. |
In fact, the last paragraph of the Foreign relations sub-section already makes a good lead into this superpower concept. |
Теория представлений плодотворно переносит хорошее понимание линейной алгебры и векторных пространств в другие математические области, такие как теория групп. |
Representation theory fruitfully transfers the good understanding of linear algebra and vector spaces to other mathematical domains such as group theory. |
Ну, тогда у теюя есть хорошее представление о том, что было в моей жизни за последние пять лет. |
Well, then you have a good glimpse of what my life's been like for the last five years. |
Идеальный выбор, очень хорошее представление различных областей. |
Perfect selection, very good representation of different areas. |
Глава Джона Файна Ислам и Босния дает хорошее представление о религиозно-этнической ситуации на протяжении всей истории Боснии. |
John Fine's chapter in Islam and Bosnia provides a good outline about the religious -ethnic situation throughout Bosnia's history. |
Первый, базовый курс знакомит с основами налоговых договоров и дает участникам хорошее представление о Типовой конвенции Организации Объединенных Наций. |
The first, basic course introduces the fundamentals of tax treaties and provides participants with a good understanding of the United Nations Model Convention. |
каждая из этих каплей представляет что там, произойдет что-то не хорошее. |
Each one of these stigmata represents a place where something bad is going down. |
Наше определение эффективного альтруизма дало мне хорошее представление о том, что оно означает, но, глядя на него еще раз, я не уверен, что понимаю его совершенно. |
Our definition of effective altruism gave me a good idea of what it means, but looking at it again, I'm not sure I get it perfectly. |
Но в целом, это как хорошее представление о том, кем ты являешься, верно? |
But all in all, like, a good representation of who you are, right? |
Может, это не совсем то, что ты представлял, но так мы сможем открыть наше дело, это наш шанс положить хорошее начало. |
It might not be what you had in mind, but it means we can open as a business and stand a chance of making a good go of things. |
Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте. |
A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies. |
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна. |
She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace. |
Недаром Питер любил повторять, что деньги -хорошее яичко и оставить их следует в теплом гнездышке. |
They knew Peter's maxim, that money was a good egg, and should be laid in a warm nest. |
Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную. |
Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward. |
Ничто не чистит старый процессор так, как хорошее сканирование. |
Nothing like a good mind scan to clear the old processor. |
Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде. |
We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS. |
Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово... |
Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot... |
Because how could something so good ever last? |
|
Вы не подскажете хорошее местечко, чтобы перекусить? |
Do you have any suggestions on good places to eat around here? |
Скорая - хорошее место для проведения операции. |
Ambulance would be a smart place to perform surgery. |
Ты жестоко убил Майкла Бёрна, хорошего человека, который делал всё, что в его силах, чтобы удержать все то хорошее, что было в прошлом. |
You brutally murder Michael Byrne, a good man who did everything in his power to hold on to what was good about the past. |
Это хорошее имя, - думала она, - подходящее для сильного человека. |
It's a good, strong name, Margaret thought. |
That was a good time for you, wasn't it? |
|
Потому что здесь я понял, что нельзя просто сидеть и ждать момента, когда случится что-то хорошее. |
Because if there's one thing I've learned, you can't just sit around waiting for the good things in life to come to you. |
Легко говорить о Джексоне хорошее, ведь |
It's easy to speak well of Jackson. |
Как я говорю своим детям: сохраняйте позитивный настрой, и хорошее обязательно случится. |
It's like I tell my kids - keep a positive attitude and things will fall your way. |
Now, you say nice things about me, there's a nice, big old tip in it for you. |
|
Не хорошее чувство – сомневаться, можно ли доверять собственной дочери. |
It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter. |
It must be such a good feeling. |
|
Эти деньги — хорошее начало, чтобы вернуть Ноблс к былой славе. |
Well, I see this money as a good start along the road to Nobles' return to glory. |
And you need your health if you're starting a new life. |
|
Среди 125 представленных мемуаров Вирджиния представила три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году в автобиографической антологии моменты бытия. |
Among the 125 memoirs presented, Virginia contributed three that were published posthumously in 1976, in the autobiographical anthology Moments of Being. |
В ходе постановки Нимой представил черты актерского метода и не стал бы ломать характер. |
During the course of the production, Nimoy presented traits of method acting and would not break character. |
Книга исследует то, что составляет хорошее общество, используя Вирджинию в качестве примера. |
The book explores what constitutes a good society, using Virginia as an exemplar. |
В 1992 году компания Ford de Mexico вновь представила Grand Marquis, позиционируя его как флагман модельного ряда Ford. |
For 1992, Ford de Mexico reintroduced the Grand Marquis, marketing it as the flagship of the Ford model line. |
Они обнаружили, что, хотя хорошее онлайн-обучение трудно планировать, оно вполне способствует образовательному обучению. |
They found that while good online learning is difficult to plan, it is quite conducive to educational learning. |
Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения. |
He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation. |
Я не думаю, что это хорошее использование денег налогоплательщиков. |
I don't think it's a good use of taxpayers' money. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень хорошее представление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень хорошее представление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, хорошее, представление . Также, к фразе «очень хорошее представление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.