Лечить приступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лечить снадобьями - quack
лечить лекарствами - medicate
лечить несправедливо - treat unfairly
лечить кощунственно - treat sacrilegiously
лечить возмутительно - treat outrageously
лечить по-разному - treat differently
лечить легко - treat lightly
дурака учить-что мертвого лечить - teach a fool is the same as to treat a dead man
лечить заболевание - treat disease
лечить воспаление - relieve inflammation
Синонимы к лечить: подлечивать, врачевать, целить, чинить, пломбировать, протезировать, поправлять, сочинять, пользовать, лекарничать
Значение лечить: Применять медицинские средства для избавления кого-н. от болезни, принимать меры к прекращению какой-н. болезни.
имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush
приступ растерянности - qualm
приступ дрожи - a fit of shivering
приступ раздражения - bout of irritation
легкий приступ тошноты - slight nausea
приступ боли - a fit of pain
приступ плохого настроения - mumps
слабый приступ - mild attack
сильный приступ кашля - bad coughing bout
тяжелый сердечный приступ - massive heart attack
острый приступ - acute attack
Синонимы к приступ: атака, нападение, приступ, наступление, наступательный бой, нападки, пригонка, посадка, припадок, пароксизм
Значение приступ: Атака, штурм.
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
He must be treated by the Imperial Doctor |
|
He had a heart attack in court this morning. |
|
Когда сестра Эрминия вопросительно взглянула на нее, Никки почувствовала неожиданный приступ боли, вызванный ошейником. |
When Sister Armina turned a questioning look at her, Nicci felt a sudden shock of pain caused by the collar. |
Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола. |
St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off. |
Они начали бороться и у бродяги случился приступ, закончившийся смертью. |
They struggle together, and the tramp suffers a seizure that is fatal. |
И поначалу я была уверена, что у Аманды Танкерсли был очередной приступ. |
I was convinced Amanda Tankersly was having another seizure. |
Even a heart attack's not uncommon for a man your age. |
|
Вам и вашей фирме неинтересно производить лекарства или лечить людей. |
You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs or curing disease. |
Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать. |
I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything |
У меня не психический приступ. |
I AM NOT HAVING A PSYCHOTIC BREAK. |
Может быть, это все-таки приступ? - с надеждой произнес Митчелл. |
I suppose it might have been a kind of fit like? suggested Mitchell hopefully. |
Я уверен, что это подавляет, доктор Пирс, но я не могу лечить вас иначе, чем остальных. |
I'm sure it's overwhelming, Dr. Pierce, but I can't treat you differently from everyone else. |
Because I'll get a seizure and sink like a stone. |
|
I could have had a heart attack from the agitation. |
|
Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить, поэтому у вас никогда не будет горба. |
I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you're never gonna have a hunchback. |
Maybe she had some kind of heart attack. |
|
His mood of cowardice had passed away. |
|
It wasn't just a simple heart attack. |
|
Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники. |
No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack. |
If we srezhim have Herrligkoffera a heart attack. |
|
Видите ли, это приступ ригилианской лихорадки. |
You see, it's a flare-up of Rigelian Kassaba fever. |
Приступ был очень сильным, неудивительно, что он напугал вашу служанку. Но на этот раз все обойдется. |
The spasms were very bad: no wonder they frightened your maid; but she'll rally this time.' |
У Джима бродячий приступ. Кэлпурния говорила - у всех мальчишек в его годы бывает бродячая болезнь. |
Jem's got the look-arounds, an affliction Calpurnia said all boys caught at his age. |
Or early onset motion sickness. |
|
Когда мы в прошлый раз пугали старика, у Лэрри был сердечный приступ. |
Last time we scared an old person, Larry had a heart attack. |
Раньше мы приходили намного чаще, но ветеринар боится, что у него может случиться сердечный приступ. |
We used to come a lot more often, but the vet's afraid he's going to have a heart attack. |
Это началось в университете, знаешь. Чувство, как будто не хватает воздуха, как будто сейчас случится сердечный приступ, потею, трясёт. |
It started in college, you know, feeling like I couldn't get enough air, feeling like I was going to have a heart attack, the sweats, the shakes. |
And giving her another heart attack. |
|
У меня опять был приступ сердцебиения. |
I had another attack of my heart trouble. |
К счастью, я остановила приступ, но меня беспокоят неврологические симптомы. |
Luckily, I've been able to rule out stroke, but I am worried about what are concerning neurological symptoms. |
Она перевела дыхание, откинулась назад и закашлялась, а когда приступ прошел, на щеках у нее загорелись красные пятна, и было видно, что она ослабела. |
She paused to cough, leaned down and coughed, and when the spell was over her cheeks were flushed and she was exhausted. |
He's sworn to treat all wounded men, friend or foe. |
|
Сердечный приступ в период когда он находился на Интерфероне исключает энцефалит, но я по-прежнему считаю, что я прав относительно неврологических симптомов. |
Heart attack while he was on Interferon rules out encephalitis, but I still think I'm right about the neural symptoms. |
У меня был приступ паники. |
I had an anxiety attack |
The banks will think we're either high or having a stroke. |
|
I used to get asthma attacks. |
|
Мужайся, ибо когда я открою эту тайну... тебя может накрыть внезапный приступ взрывной амнезии! |
Brace yourself, for when I speak these words... You may well suffer an attack of explosive amnesia! |
Так я беру месяц отпуска весной. И могу полететь в Мафрак и лечить сирийских беженцев. |
So I'm taking a month off next spring so I can go to Mafraq and treat syrian refugees. |
В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни. |
In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life. |
После неловкого ужина ночь оборачивается катастрофой, когда — во время прелюдии с Марин-у Гарри случается сердечный приступ и его срочно везут в больницу. |
After an awkward dinner, the night turns disastrous when — during foreplay with Marin — Harry has a heart attack and is rushed to a hospital. |
Гинекологи в Европе и Соединенных Штатах 19-го века удалили клитор, чтобы лечить безумие и мастурбацию. |
Gynaecologists in 19th-century Europe and the United States removed the clitoris to treat insanity and masturbation. |
Как и другие антибиотики, Цефалексин не может лечить вирусные инфекции, такие как грипп, простуда или острый бронхит. |
Like other antibiotics, cefalexin cannot treat viral infections, such as the flu, common cold or acute bronchitis. |
С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной. |
From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling. |
Это состояние можно лечить консервативно или хирургическим путем. |
The condition may be treated conservatively or with surgery. |
Большинство людей с псориазом испытывают не более чем легкие поражения кожи, которые можно эффективно лечить с помощью местных методов лечения. |
Most people with psoriasis experience nothing more than mild skin lesions that can be treated effectively with topical therapies. |
В том же году у них случился сердечный приступ, а вечер в опере в 1975 году принес им международный успех. |
Sheer Heart Attack later that year and A Night at the Opera in 1975 brought them international success. |
Инфекцию анкилостомы можно лечить с помощью местной криотерапии, когда анкилостома все еще находится в коже. |
Hookworm infection can be treated with local cryotherapy when the hookworm is still in the skin. |
Детей можно лечить, назначая, например, мебендазол и Альбендазол. |
Children can be treated by administering, for example, mebendazole and albendazole. |
Бурсы, которые не инфицированы, можно лечить симптоматически с помощью отдыха, льда, подъема, физиотерапии, противовоспалительных препаратов и обезболивающих препаратов. |
Bursae that are not infected can be treated symptomatically with rest, ice, elevation, physiotherapy, anti-inflammatory drugs and pain medication. |
Дифтерию можно лечить антибиотиками эритромицином или бензилпенициллином. |
Diphtheria can be treated with the antibiotics erythromycin or benzylpenicillin. |
Кортикостероиды могут лечить некоторые симптомы, такие как воспаление. |
Corticosteroids can treat some of the symptoms, such as inflammation. |
Его трудно лечить, и лечение направлено на минимизацию симптомов. |
It is difficult to treat, and treatment is aimed at minimizing symptoms. |
Если его не лечить, диабет может вызвать множество осложнений. |
If left untreated, diabetes can cause many complications. |
Болезнь всегда смертельна, если ее не лечить. |
The disease is always fatal if untreated. |
In case of infection, the bursitis should be treated with an antibiotic. |
|
Основными медицинскими причинами смерти кароши являются сердечный приступ и инсульт, вызванные стрессом. |
The major medical causes of karōshi deaths are heart attack and stroke due to stress. |
Он перенес смертельный сердечный приступ 6 июля 1962 года, в возрасте 64 лет, в санатории Райта в Быхалии, штат Миссисипи. |
He suffered a fatal heart attack on July 6, 1962, at the age of 64, at Wright's Sanatorium in Byhalia, Mississippi. |
He was always committed to treating people free of charge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лечить приступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лечить приступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лечить, приступ . Также, к фразе «лечить приступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.