Падать так сильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip
словосочетание: lose one’s balance
падать на землю - fall to ground
котировки продолжат падать - quotes will continue to fall
потенциально падать - potentially fall
что, если я падать - what if i fall
не будет падать - would not fall
падать с верхней - fall from the top
падать с велосипеда - fall off a bike
ты собираешься падать - you are gonna fall
расти или падать вместе - rise or fall together
они будут падать - they will drop
Синонимы к падать: ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться, бултыхнуться
Значение падать: Опускаться, валиться на землю, книзу.
так что, в целом - so all in all
так мало как - as little as
не так - not this way
потому что это не так - because it's not like that
так близко - so close
так точно сэр - Yes, sir
выглядело так - looked like this
беги так быстро - run so fast
так сложно, как это может быть - as difficult as it may be
в африке так - in africa since
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high
словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh
сильно распространенный - rampant
сильное обратное течение - strong backflow
быть в состоянии сильного опьянения - be very drunk
сильно вибрировать - vibrate strongly
сильно напоминает - strongly resembles
сильно было - have been greatly
моя жизнь сильно изменилась - my life has changed a lot
сильное смягчение - strong mitigation
сильно зависит от конкретных условий - highly context-specific
сильно прозябал - heavily vegetated
Синонимы к сильно: сильно, крепко
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Нам очень сложно помнить, насколько сильно взаимосвязано человечество. |
It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings. |
Я хотела ребенка слишком сильно, чтобы зависеть от нахождения Того единственного. |
I wanted a baby too much for it to be dependent on finding Mr Right. |
Затяжная война с Рашедом и его семейством сильно изменила ее. |
The long battle with Rashed and his family had altered her. |
Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку. |
She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin. |
В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты. |
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. |
Этим они сильно отличаются от оранжевой революции. |
This is very different than the Orange Revolution. |
Может я сильно ошибался касательно этой девушки. |
Maybe I was all wrong about this girl. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Это бы сильно разгневало моего отца - папу. |
It would so displease my father, the pope. |
Два старика сильно ошпарились, пытаясь забраться в котел над лавой. |
Two elderly people got badly scalded when they tried to climb into the lava cauldron. |
Я не хочу сказать, что мы заново переписали пьесу, - добавил Майкл, - но, поверьте, то, что вы видите сейчас на сцене, сильно отличается от того, что предложил нам автор. |
'I don't say we rewrote the play,' said Michael, 'but I can tell you it was a very different play we produced from the one the author submitted to us.' |
Важнее, как сильно ты облажалась на шоу? |
More importantly, how badly did you suck on that podcast? |
Лодыжка сильно болела, и он осмотрел ее: она распухла, стала почти такой же толстой, как колено. |
His ankle was throbbing, and he gave it an examination. It had swollen to the size of his knee. |
Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью. |
So let's not get too lost in righteousness. |
It's not like cruising around on a yacht is stressful. |
|
И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться. |
And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened. |
Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения. |
But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination. |
Когда на конце их набралось слишком много, они стали падать в огонь. |
When there were enough on the end they fell off into the fire. |
Этих падальщиков что-то сильно напугало. |
Something's been frightening the scavengers away. |
В прошлом он занимался научной дейтельностью но я сильно сомневаюсь, что у него могло получиться. |
He had the rudimentary scientific background but it's highly unlikely he could've succeeded on his own. |
Ну до чего же ты любишь сразу падать духом! -сказал дядюшка Рэт с упреком. |
'What a fellow you are for giving in!' said the Rat reproachfully. |
Ты знаешь, я хотела еще раз сказать, как сильно мне понравилась твоя свадьба. особенно тот момент, где вы мирились с Кэтрин. |
You know, I wanted to tell you again how much I enjoyed your wedding, especially the part where you and Katherine made peace. |
Эти герои еще не осознают и не понимают, насколько сильно переплелись их судьбы. |
These characters are intertwined in ways that they don't even fully realize and understand yet. |
Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать. |
When we prohibited hostile thought, crime began to drop immediately. |
женоневависничество ослепляет вас настолько сильно? |
Have your patriarchal ways blinded you that much? |
Ты так сильно концентрируешься на том, чтобы расслабиться, что всё вокруг замирает. |
You concentrate so much on relaxing, that everything else stops up. |
Я говорю тебе - чем выше ты вознесешь Адама Пэйджа, тем больнее ему будет падать. |
I'm telling you right now, the higher that you raise up Adam Page, the lower you're gonna fall when he drops. |
Его отсутствие создает пустоту, которая особенно сильно ощущается именно в наши дни. |
His absence is a void which is but too sensibly felt to-day. |
Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей. |
He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind. |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Sherlock, you need to fall on your back. |
|
You can't quit every time you get an ax in the back. |
|
We cannot allow things to fall through the cracks. |
|
Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время. |
You know, you must be pretty friendly with Stanley, Miss Foster, he knew how desperately his brother tried to reach me yesterday, and he wasn't even here at the time. |
He said the Prime Minister's extremely concerned about this. |
|
But what I want you to know... is you mustn't give in to despair. |
|
Although play is a very strong word. |
|
Похоже, ниже падать уже некуда, при том, что однажды меня родная мать проиграла в кости на задворках казино. |
This might be the lowest point of my life, and my mom once lost me in a craps game behind a casino. |
Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам. |
You actually reminded me a lot of him when you first came on board. |
Доминик мёртв, потому что она напирала на него слишком сильно. |
I mean, Dominic's dead because she pushed him too far. |
Я не хочу быть твоим подопытным кроликом, Ноа. Не стоит доказывать, как сильно ты любишь свою жену, при помощи меня. |
I don't want to be your test case, Noah, so you can prove to yourself just how much you love your wife. |
If Hwang sells, then the price will go down further. |
|
И этот прибор, по-вашему, обладает способностью стремительно падать? |
And this instrument, in your opinion, can fall headlong? |
We made s'mores, And the marshmallows kept falling in the fire. |
|
Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь. |
They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life. |
Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе. |
Take burden for you, for not fall when you are running. |
The ladies will swoon in my arms! |
|
Выяснилось, что мяч Ригби продолжал падать после того, как вылетел в окно. |
It's revealed that Rigby's ball continued to bank after going out the window. |
] Вне приемника, это намного меньше, чем долгосрочные уровни OSHA более 95% энергии луча будет падать на прямую кишку. |
] Outside the receiver, it is far less than the OSHA long-term levels Over 95% of the beam energy will fall on the rectenna. |
В то время как цена DRAM продолжает падать, цена флэш-памяти падает еще быстрее. |
While the price of DRAM continues to fall, the price of Flash memory falls even faster. |
С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса. |
From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere. |
Она делала неоднократные попытки прорваться, и несколько раз ей приходилось спешиваться и падать плашмя на землю для безопасности. |
She made repeated attempts to get through and several times had to dismount and fall flat on the ground for safety. |
Вылупившиеся личинки роют туннели внутри яблок и заставляют их преждевременно падать, создавая неприглядные коричневые пятна. |
The hatched maggots burrow tunnels within the apples and cause them to fall prematurely and create unsightly brown spots. |
Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое. |
It will drop down in a light glide for terrestrial prey or swoop hawk-like on a flying insect. |
Стоимость оборудования ТОР продолжает падать. |
The cost of TOR equipment has continued to fall. |
Что я думаю, так это то, что какой-то придурок продолжает его удалять. его добавляли 3 или 4 раза, и он продолжает падать. |
WHAT I THINK is that some douche keeps deleting it. its been added 3 or 4 times and it keeps coming down. |
В Китае династии будут расти и падать, но, по резкому контрасту со Средиземноморско-европейским миром, династическое единство будет восстановлено. |
In China, dynasties would rise and fall, but, by sharp contrast to the Mediterranean-European world, dynastic unity would be restored. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падать так сильно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падать так сильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падать, так, сильно . Также, к фразе «падать так сильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.