Пакет услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пакет услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
package of services
Translate
пакет услуг -

- пакет [имя существительное]

имя существительное: package, packet, parcel, pack, batch, bundle, pile, convolute

сокращение: pkt.

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support.

В рамках пакетного ценообразования компании продают пакет или набор товаров или услуг по более низкой цене, чем если бы клиент покупал их все по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bundle pricing, companies sell a package or set of goods or services for a lower price than they would charge if the customer bought all of them separately.

Пакет телекоммуникационных услуг содержал положения, касающиеся сетевой нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Telecoms Package contained provisions that concerned net neutrality.

Все болгарские граждане имеют обязательные страховки, охватывающие пакет медицинских услуг, гарантированных бюджетом Национального фонда медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Bulgarian citizens have compulsory insurance, covering a package of health services, guaranteed by the budget of the National Health Insurance Fund.

В Ханьванге родителям был предложен пакет услуг на сумму 8800 долларов США наличными и пенсия на одного родителя в размере почти 5600 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hanwang, parents were offered a package valued at US$8,800 in cash and a per-parent pension of nearly US$5,600.

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

At&t также запустила свой собственный пакет услуг, который состоит из голосовой, видео, широкополосной и кабельной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At&t also launched its own bundled service, which consists of voice, video, broadband and cable service.

Дополнительно можно получить модернизированные тормоза, пакет услуг, обеспечивающий доступ к механикам Bowler Works, логистическую поддержку и хранение автомобиля между мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events.

Хорошо, Я хочу полный пакет услуг от Феза.. вымыть, ополоснуть и еще добавь побольше тех приемов с пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I want the full fez treatment- a wash, cream rinse and a lot of that wiggly stuff you do with your fingers.

Это самый дешёвый пакет услуг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our least expensive funeral package.

Перед выборами конгресс принял закон P. L. 110-343, устанавливающий пакет помощи в размере 700 миллиардов долларов для индустрии финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the election, Congress had enacted P.L. 110-343, establishing a $700 billion package of aid to the financial services industry.

В 2004 году компания Boeing предложила короткий пакет услуг в полевых условиях в ответ на потребности компании Gol Transportes Aéreos, которая часто выполняет полеты из закрытых аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Boeing offered a Short Field Performance package in response to the needs of Gol Transportes Aéreos, which frequently operates from restricted airports.

Вы можете побаловать себя подводным массажем, полежать в минеральной или гидромассажной ванне или сделать грязевое обёртывание. Также предлагается специальный пакет услуг, включающих спа процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can let yourself be spoiled with underwater massages, mineral and whirlpool baths or with mud wraps, for example.

Пакет телекоммуникационных услуг был представлен европейским комиссаром по вопросам информационного общества Вивиан Рединг Европейскому парламенту в Страсбурге 13 ноября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Telecoms Package was presented by Viviane Reding, the European Commissioner for Information Society, to the European Parliament in Strasbourg 13 November 2007.

Вместе мультидисциплинарная команда может помочь создать пакет услуг, подходящий для пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together the multidisciplinary team can help create a package of care suitable to the patient.

Вот тебе увольнительный пакет услуг за оказанный пакет услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a little severance package for servicing my package.

Вскоре за этим последовал пакет общих брокерских услуг, который позволял их клиентам торговать без ограничений на Rs. 1947 в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was soon followed by a blanket-brokerage package that allowed their customers to trade without limit for Rs. 1947 per month.

Пакет телекоммуникаций известен в Германии как телеком-пакет по-французски в паке Телеком, в испанский как пакет услуг связи, и в Швеции как Telekompaketet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Telecoms Package is known in German as Telekom-Paket, in French as Paquet Telecom, in Spanish as Paquete Telecom, and in Swedish as Telekompaketet.

Пакет услуг Stage One performance был отменен в 1975 году, хотя пакет услуг Gran Sport handling будет по-прежнему предлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stage One performance package was dropped for 1975, though the Gran Sport handling package would continue to be offered.

Клиники взимали с пациентов от 10 000 до 28 000 долларов за полный пакет услуг, включая оплодотворение, оплату суррогатной матери и доставку ребенка в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinics charged patients between $10,000 and $28,000 for the complete package, including fertilization, the surrogate's fee, and delivery of the baby at a hospital.

Я бросил пакет на кухне и повез ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid the package and went to take her home.

Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package cannot execute because it contains tasks that failed to load.

Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction.

Вместе с тем в ряде стран центральной и восточной Европы некоторые подсекторы услуг развивались темпами выше средних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, in several countries of central and eastern Europe certain sub-sectors of services developed at higher than average speed.

Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services.

В рамках проекта PROBE будет также обеспечено более высокое качество телефонных услуг для сельских и отдаленных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project PROBE will also deliver higher quality telephone services to rural and remote communities.

Дальнейшая работа по укреплению потенциала будет включать в себя создание пакета услуг электронного туризма для различных заинтересованных сторон в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further capacity capacity-building will include an e-tourism package for multiple stakeholders in developing countries.

Регистрация рождения крайне важна для составления статистики естественного движения населения, необходимой для разработки политики и предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth registration is essential for compiling vital statistics that are needed to develop policies and implement services.

В Гренландии на регулярной основе проводится оценка услуг, предоставляемых учреждениями сферы здравоохранения, и принимаются меры по повышению их эффективности и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services provided by the health authorities in Greenland are regularly assessed and made more efficient and effective.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Щелкните ОК, чтобы удалить журналы, или перейдите на вкладку Пакет и задайте параметры для регулярного удаления старых журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click OK to delete the journals, or click the Batch tab, and then define parameters to schedule old journals to be deleted regularly.

Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.

Мне пришлось разорвать пакет и высыпать его в собачью миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to rip up the packet and stick it in the dog basket!

Он вернулся домой, запечатал пакет и наутро отнес его по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached home, sealed them up as before, and delivered the parcel at its address next morning.

Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck.

Предлагаешь выкупить контрольный пакет акций Сидвелл инвестмент групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to buy controlling interest in the Sidwell Investment Group.

Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving.

Лучше бы надела мусорный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be better off in a bin bag.

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a contract drawn up to buy you and your services and your company, lock, stock, and barrel.

И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options.

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

Причина-озабоченность полиции и силовых структур тем, что анонимное использование предоплаченных мобильных услуг способствует преступной или террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is a concern of police and security agencies that anonymous use of prepaid mobile services facilitates criminal or terrorist activities.

К 1870 году сорок процентов ирландских женщин работали домашней прислугой в Нью-Йорке, что составляло более пятидесяти процентов всей сферы услуг в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1870, forty percent of Irish women worked as domestic servants in New York City, making them over fifty percent of the service industry at the time.

Четырехъядерный плоский пакет имеет соединения только по периферии пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quad flat-pack has connections only around the periphery of the package.

Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising.

Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability.

Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services.

Мобильный пакет содержит коды отслеживания на стороне сервера, которые используют PHP, JavaServer Pages, ASP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mobile Package contains server-side tracking codes that use PHP, JavaServer Pages, ASP.

Существует огромное количество отраслей услуг, которые вращаются вокруг торговли наркотиками-отмывание денег, поручители, адвокаты, которые обслуживают контрабандистов наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fascinating amount of service industries that revolve around the drug trade—money laundering, bail bondsmen, attorneys who service drug smugglers.

Стратегии увеличения доходов для того, чтобы сделать основные потребности более доступными, как правило, включают социальное обеспечение, экономические свободы и предоставление финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies of increasing income to make basic needs more affordable typically include welfare, economic freedoms and providing financial services.

Что касается этих услуг, то можно утверждать, что, хотя исключение и возможно, они должны рассматриваться как достойные блага или почти общественные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of these services, it is arguable that even though the exclusion may be possible, these ought to be treated as merit goods or near-public goods.

SpaceX производит ракеты-носители для обслуживания своих поставщиков услуг по запуску и для выполнения различных исследовательских задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceX manufactures launch vehicles to operate its launch provider services and to execute its various exploration goals.

Сайт Mechon Hadar содержит информацию и ресурсы, которые помогут независимым лидерам улучшить качество услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechon Hadar’s website contains information and resources to help independent leaders enhance services.

Ранним утром в Трайбеке, штат Нью-Йорк, был обнаружен пакет, адресованный актеру, продюсеру и режиссеру Роберту Де Ниро через его компанию TriBeCa Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning hours, a package was found in Tribeca, New York City, addressed to actor, producer and director Robert De Niro, via his company TriBeCa Productions.

Фонд поддерживает проекты посредством финансовой помощи и добровольных услуг, предоставляемых его сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foundation supports projects through financial aid and voluntary services provided by its employees.

В этой статье они сравнили экономическое равновесие одной услуги с экономическим равновесием нескольких услуг при чистой нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this paper they compared the single service economic equilibrium to the multi-service economic equilibriums under Net Neutrality.

Используя Microsoft Windows SDK или аналогичный пакет, программист может использовать встроенную функцию, определенную в winnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using Microsoft Windows SDK or similar, a programmer could use an inline function defined in winnt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пакет услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пакет услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пакет, услуг . Также, к фразе «пакет услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information