Парагвайцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Здоровье парагвайцев, живущих за пределами городских районов, как правило, хуже, чем у тех, кто проживает в городах. |
The health of Paraguayans living outside urban areas is generally worse than those residing in cities. |
Боливийское командование начало контрнаступление, которое заставило парагвайцев отступить. |
The Bolivian command launched a counter-offensive that forced the Paraguayans back. |
С точки зрения вооружения и живой силы его армия была готова одолеть парагвайцев. Поколения. |
In terms of weaponry and manpower, its army was ready to overpower the Paraguayans. Gen. |
Он посвятил свою жизнь преподаванию и интеллектуальной жизни и был учителем сотен парагвайцев, которые получили его влияние. |
He dedicated his life to teaching and the intellectual life, and was teacher of hundreds of Paraguayans that received his influence. |
Paraguay is one of the poorest countries of South America. |
|
В 1921 году Парагвай впервые принял участие в этом мероприятии после того, как его футбольная ассоциация присоединилась к КОНМЕБОЛУ ранее в том же году. |
For the 1921 event, Paraguay participated for the first time after its football association affiliated to CONMEBOL earlier that same year. |
Афро-парагвайцы - это парагвайцы африканского происхождения. |
Afro-Paraguayan are Paraguayans of African descent. |
Он предположил, что новое поселение находится далеко на территории Боливии, но Боливия безоговорочно признала Баия Негра парагвайским государством. |
He assumed that the new settlement was well inside Bolivian territory, but Bolivia had implicitly recognized Bahía Negra as Paraguayan. |
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай). |
This is the case for Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, particularly among the member states of Mercosur (Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, and Paraguay). |
Все выходцы из Африки говорят на Гуарани, как и остальные парагвайцы. |
All those of African descent speak Guarani, like the rest of the Paraguayans. |
Австралийско-Парагвайские отношения относятся к двусторонним отношениям между Австралией и Парагваем. |
Australia–Paraguay relations refers to bilateral relations between Australia and Paraguay. |
10 декабря 1933 года парагвайцы завершили окружение 9-й и 4-й дивизий боливийской армии. |
On December 10, 1933, the Paraguayans finished the encirclement of the 9th and 4th divisions of the Bolivian army. |
Ситуация в Риу-Гранди-ду-Сул была хаотичной, и местные военачальники были неспособны оказать эффективное сопротивление парагвайской армии. |
The situation in Rio Grande do Sul was chaotic, and the local military commanders were incapable of mounting an effective resistance to the Paraguayan army. |
Число новых случаев заболевания также велико в некоторых южноамериканских странах, включая Парагвай и Уругвай, и составляет около 4,3 на 100 000 человек. |
The number of new cases is also high in some South American countries including Paraguay and Uruguay, at about 4.3 per 100,000. |
Швайцер продолжал консультировать парагвайское командование и после начала военных действий. |
Schweizer, continued to advise the Paraguayan command well after the start of hostilities. |
Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, он предложил условия капитуляции парагвайскому командующему, и тот согласился. |
To avoid further bloodshed, he offered terms of surrender to the Paraguayan commander, who accepted. |
Месяц спустя, 16 июля, парагвайский отряд вытеснил боливийские войска из этого района. |
One month later, on July 16, a Paraguayan detachment drove the Bolivian troops from the area. |
На самом деле боливийскому солдату потребовалось около 14 дней, чтобы преодолеть это расстояние, в то время как парагвайскому солдату потребовалось всего около четырех. |
In fact, it took a Bolivian soldier about 14 days to traverse the distance, while a Paraguayan soldier only took about four. |
Но не совсем беспрецедентный случай в парагвайской политике. |
But not entirely unprecedented in Paraguayan politics. |
Парагвайский лидер генерал Альфредо Стросснер был партнером генералиссимуса Чианга. |
Paraguayan leader General Alfredo Stroessner was a partner of Generalissimo Chiang. |
В 1920-х годах консервативная фракция канадских поселенцев отправилась в Мексику и Парагвай. |
In the 1920s, the conservative faction of the Canadian settlers went to Mexico and Paraguay. |
Командир парагвайского 3-го корпуса, ген. |
The commander of the Paraguayan 3rd Corps, Gen. |
В результате 200 боливийских солдат были убиты и 1200 сдались в плен, а парагвайцы потеряли всего несколько десятков человек. |
The result was that 200 Bolivian troops were killed and 1,200 surrendered, with the Paraguayans losing only a few dozen men. |
Эта система пришла в упадок к 1870-м годам, главным образом из-за создания современной аргентинской армии, призванной на парагвайскую войну президентом Бартоломе Митре. |
This system had declined by the 1870s, mainly due to the establishment of the modern Argentine Army, drafted for the Paraguayan War by President Bartolome Mitre. |
На более позднем этапе войны Парагвай должен был пройти подготовку в крупномасштабной итальянской миссии. |
In the later phase of the war Paraguay would receive training from a large-scale Italian mission. |
Мобильность-большинство относится к таким странам, как Парагвай в Южной Америке, Польша в Европе и Турции; а также континенты Азия и Африка. |
Mobile-majority applies to countries such as Paraguay in South America, Poland in Europe and Turkey; and the continents Asia and Africa. |
Как в расовом, так и в культурном отношении парагвайская армия была практически однородна. |
Both racially and culturally, the Paraguayan army was practically homogeneous. |
Современные Парагвайские Sin Tierra действуют очень похоже на то, как это было у землекопов эпохи Реформации. |
The contemporary Paraguayan Sin Tierra operate in a very similar manner as that of the reformation era Diggers. |
Бразилия успешно защитит титул в 1999 году после победы над Уругваем со счетом 3: 0 в Асунсьоне, Парагвай. |
Brazil would successfully defend the title in 1999 after thumping Uruguay 3–0 in Asuncion, Paraguay. |
Да здравствует Парагвай! Победу Германии! |
Long live Paraguay! Victory to Germany! |
16 июня вся Аргентина, Уругвай и Парагвай были затронуты отключением электричества, в результате чего, по оценкам, 48 миллионов человек остались без электроснабжения. |
On June 16, the entirety of Argentina, Uruguay and Paraguay were affected by a blackout, leaving an estimated total of 48 million people without electrical supply. |
На пограничном посту по дороге в Парагвай Какамбо и Кандид беседуют с комендантом, который оказывается неназванным братом Кунегонды. |
At a border post on the way to Paraguay, Cacambo and Candide speak to the commandant, who turns out to be Cunégonde's unnamed brother. |
В конце Парагвайской войны 1870 года Аргентина смогла направить свою многочисленную армию на решение внутренней проблемы. |
At the end of the Paraguay war in 1870 Argentina was able to turn its large army towards a resolution of the internal problem. |
Во время перемирия 1938 года Парагвай получил три четверти территории Чако Бореал. |
In the 1938 truce, Paraguay was awarded three quarters of the Chaco Boreal. |
Однако после первой битвы при Нанаве парагвайцы улучшили существующие укрепления и построили новые. |
The Paraguayans, however, had improved existing fortifications and built new ones since the first battle of Nanawa. |
В 2011 году была образована парагвайско-австралийская Торговая палата. |
In 2011, the Paraguayan-Australian Chamber of Commerce was formed. |
Он пользовался аргентинским, уругвайским, парагвайским и бразильским паспортами, вызывая опасения, что Операция Кондор еще не закончилась. |
He used Argentinian, Uruguayan, Paraguayan and Brazilian passports, raising concerns that Operation Condor was not dead. |
Взятие Алиуаты позволило боливийцам отрезать путь снабжения парагвайской Первой дивизии. |
The capture of Alihuatá allowed the Bolivians to cut the supply route of the Paraguayan First Division. |
Отсутствие взаимосогласованных границ в этом районе привело к нескольким международным конфликтам - от Цисплатинской войны до Парагвайской войны. |
The lack of mutually agreed borders in this area led to several international conflicts, from the Cisplatine War to the Paraguayan War. |
Парагвай также является производителем безалкогольных напитков guarana с несколькими брендами, действующими на его рынке. |
Paraguay is also a producer of guarana soft drinks with several brands operating in its market. |
Он был известен как важная часть парагвайской интеллигенции. |
He was renowned as an important part of the Paraguayan intellectuality. |
Парагвайский Этноботанический проект был создан в середине 1990-х годов в сотрудничестве с Ботаническим садом и зоопарком Асунсьона. |
The Paraguayan Ethnobotany Project was established in the mid 1990s in collaboration with the Botanical Garden and Zoo of Asunción. |
Бразилия встретилась с Парагваем в четвертьфинале и одолела Парагвай 4-3 в серии пенальти после очередной разочаровывающей ничьей без гола. |
Brazil met Paraguay in the quarter-finals and overcame Paraguay 4–3 in penalty shootout after another disappointing goalless draw. |
Многие Парагвайские офицеры обучались в колледже Фу Син Кан в РПЦ. |
Many Paraguayan officers trained in Fu Hsing Kang College in the ROC. |
Парагвайское наступление в направлении Каньяда Тариха 27 марта сумело окружить и нейтрализовать 1000 боливийских солдат. |
A Paraguayan offensive towards Cañada Tarija managed to surround and neutralize 1,000 Bolivian troops on March 27. |
С тех пор как он прибыл в Парагвай, имя Вириато никогда не было отделено от культурной деятельности в Асунсьоне. |
Since he arrived to Paraguay, the name Viriato was never estranged from the cultural activity in Asunción. |
Этот вид был изображен на парагвайской почтовой марке в 1986 году. |
The species was featured in a Paraguayan postage stamp in 1986. |
Парагвай получал военные поставки, экономическую помощь и ежедневные разведывательные данные от Аргентины на протяжении всей войны. |
Paraguay received military supplies, economic assistance and daily intelligence from Argentina throughout the war. |
В настоящее время афро-парагвайское население составляет 1% от общей численности населения. |
Currently, the Afro-Paraguayan population accounts for 1% of the total population. |
Также следует отметить недавнюю работу кубинца Лео Брувера и гитарную работу венесуэльца Антонио Лауро и парагвайца Агустина Барриоса. |
Also notable is the recent work of the Cuban Leo Brouwer and guitar work of the Venezuelan Antonio Lauro and the Paraguayan Agustín Barrios. |
Или Парагвай. Или его гараж. |
Or Paraguay, or the storage space. |
Эта миссия докажет, что вся эта земля до реки Парагвай принадлежит Португалии. |
This mission'll prove all land up to Paraguay River belongs to Portugal. |
В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами. |
In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries. |
Форест отказался играть в домашнем и выездном матчах межконтинентального Кубка 1979 года против парагвайского клуба Олимпия. |
Forest declined to play in the home and away 1979 Intercontinental Cup against Paraguay's Club Olimpia. |
Dulce de batata-традиционный аргентинский, парагвайский и уругвайский десерт, приготовленный из сладкого картофеля. |
Dulce de batata is a traditional Argentine, Paraguayan and Uruguayan dessert, which is made of sweet potatoes. |
Первые африканские рабы прибыли в Парагвай в 1556 году. |
The first African slaves arrived at Paraguay in 1556. |
Парагвайские архивы содержат официальные запросы о розыске подозреваемых в посольство США, ЦРУ и ФБР. |
The Paraguayan Archives include official requests to track suspects to and from the U.S. Embassy, the CIA, and FBI. |
Парагвайцы работали ночью, чтобы открыть новый маршрут в лесах, чтобы сделать нападение возможным. |
The Paraguayans worked at night to open a new route in the forests to make the attack possible. |