Противоперегрузочный костюм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: suit, costume, garb, ensemble, toilet, toilette, rig, get-up
словосочетание: outer man
пригнанный костюм - form-fitting garment
сильный костюм - strong suit
дорожный костюм - traveling dress
строгий костюм - formal suit
боевой костюм - Battle suit
охотничий костюм - hunting suit
причудливый костюм - fancy costume
черный бархатный костюм - a black velvet suit
подогнанный по фигуре костюм - form-fitting garment
спальный костюм - sleeping wear
Синонимы к костюм: костюм, охапка, натяжение, первый ход
Значение костюм: Одежда, платье.
У него был костюм противоположных цветов Флэша, однако у него был символ молота, потому что Флэш держал его, когда его клонировали. |
He had a costume the reverse colors of Flash's, however he had a mallet symbol because Flash was holding one when he was cloned. |
На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите. |
At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte. |
По крайней мере, в моем родном языке, испанском, дерево не является переходным, а прямо противоположным. |
At least in my mother language, Spanish, a Tree is not transitive, but exactly the opposite. |
Независимо от этого, для психиатрии совершенно нова сама идея препарата для предотвращения психических расстройств, в противоположность их лечению. |
Regardless, the idea itself is completely novel in psychiatry, to use drugs to prevent mental illness as opposed to just treat it. |
С противоположной стороны крыша озарилась вспышкой выстрела, и мимо просвистела пуля. |
Across the roof there was the flash-boom of a gunshot and a bullet whistled past him. |
В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут. |
Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries. |
И я теряю уважение к парням вроде Стива, потому что парни не вроде Стива и ему диаметрально противоположные всегда меня подводили. |
So I lose respect for guys like Steve because people unlike Steve or people diametrically opposite to Steve have always let me down. |
Украинцы часто слышат противоположные точки зрения и интерпретации, поэтому зачастую им трудно дать ответы на вопросы высокой политики. |
Ukrainians are often exposed to many competing narratives and it can be hard to make a decision on high politics. |
Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь. |
To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place. |
Произнеся эти слова примирительным тоном, он протянул руку к уздечке его коня, как бы с намерением увести его обратно, на противоположный конец ристалища. |
As he spoke in this soothing tone, he laid his hand on the knight's bridle, as if to lead him back to his station. |
В противоположность тому, что ты думаешь, Фрэнки, твоя тетя и я всегда хотели для тебя только лучшего. |
Contrary to what you seem to think, Frankie, your aunt and I only ever wanted the best for you. |
На нём был серый летний костюм и летняя шляпа с полями, загнутыми вверх с одной стороны. |
He wore a gray summer suit and a panama hat with a drooping brim turned up at one side. |
Кто возвращается? - спросил он и так вздрогнул, что чуть не растерял весь свой костюм. |
Who's coming? he said, so startled that his costume narrowly escaped disintegration. |
Должна искренне признать, она хороший человек, но не хочу кривить душой - полная мне противоположность. |
I must tell you frankly that she is a good person, but I do not want to play the hypocrite-she is the complete opposite of me. |
Посреди дороги стояла Салли, держа Конни за руку; на плече у нее висели полотенце и купальный костюм. |
Sally, holding Connie's hand, was standing in the middle of the road, with a towel and a bathing-dress over her arm. |
Бортовое противопожарное устройство сделало свою работу, и пожар потушен. |
His onboard fire extinguishers have done their job, and the fire is out. |
Well, the suit has certain latent functions on its own. |
|
Вообще-то, я могу починить твой костюм, если в нем что-то барахлит. |
Well, you know I can fix whatever's wonky on your suit. |
Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм. |
Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately. |
So that's why he put on the dark blue suit. |
|
Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер. |
But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found. |
Мы объявляем результаты конкурса на самый интересный идеологический костюм. |
Here are the results of the competition of the ideologically most valuable mask. |
Два окна открывались настежь, и работницы, сидя за столом, видели всех, кто проходил на противоположном тротуаре. |
The two windows opened so wide that without leaving the work-table the girls could see the people walking past on the pavement over the way. |
Вы хотите сказать, что мне не нужен костюм, чтобы победить Сёгуна. |
You're saying I don't need a suit of armor to defeat the Shogun. |
Все время... А дождь, холодный, как растаявший снег, - нет, еще холоднее - падал на мой тонкий бумажный костюм... Никогда мне не будет так холодно. |
All the time-that notion. And the rain-cold, thick, cold as melted snow-colder-on my thin cotton clothes-I'll never be so cold again in my life, I know. |
Кстати, вы похоже разорились на костюм. |
Way to go all out on your costume, by the way. |
Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале. |
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
На нем был новый костюм, тот самый, в котором он иногда, по воскресеньям, ходил со мной на бега. |
He was in his best suit, the one he wore when sometimes of a Sunday he went with me to the races. |
А взамен, я устрою тебе такую жизнь, что тебе больше не придётся носить костюм. |
And in return, I can set you up with a life where you never have to wear a suit again. |
Our victim's wearing a suit. |
|
Клянусь, если вы мне объясните, что все это значит и для чего все это, я вам подарю матросский костюм и оловянных солдатиков. |
If you'll tell me what you're doing and why I'll buy you a cowboy suit and a set of trains. |
Турниры предназначены для состязания представителей противоположных школ или стилей друг против друга в ката, спаррингах и демонстрации оружия. |
Tournaments are designed to match members of opposing schools or styles against one another in kata, sparring and weapons demonstration. |
Исследователи предположили, что для наказания будет иметь место противоположный эффект. |
The researchers hypothesized that the opposite effect would occur for punishment. |
Вербальная обработка у правшей происходит в основном в левом полушарии, тогда как зрительно-пространственная обработка происходит в основном в противоположном полушарии. |
Verbal processing in right-handed individuals takes place mostly in the left hemisphere, whereas visuospatial processing is mostly done in the opposite hemisphere. |
Противопоказания в основном связаны с использованием голосового протеза, а не с самой процедурой пункции. |
Contra-indications are mainly related to the use of the voice prosthesis and not the puncture procedure itself. |
Строительные и пожарные кодексы обычно требуют, чтобы в случае пожара была установлена противопожарная завеса или система слива воды, чтобы отделить аудиторию от сцены. |
Building and fire codes typically require that either a fire curtain or water deluge system be installed to separate an audience from the stage in the event of a fire. |
Постоянной темой, которую он постоянно исследует, является дуализм, или идея о том, что постижение предмета невозможно, если не известна его противоположность. |
An ongoing theme that he constantly explores is dualism, or the idea that comprehension of a subject is impossible unless its opposite is known. |
Общие противопоказания к радиохирургии включают чрезмерно большой размер целевого поражения или слишком многочисленные поражения для практического лечения. |
General contraindications to radiosurgery include excessively large size of the target lesion, or lesions too numerous for practical treatment. |
В отличие от ковалентной связи, эта химическая связь создает два противоположно заряженных Иона. |
Opposite to covalent bonding, this chemical bond creates two oppositely charged ions. |
При ФРК противоположные упругие силы отдачи легких и грудной стенки находятся в равновесии, и нет никакого напряжения со стороны диафрагмы или других дыхательных мышц. |
At FRC, the opposing elastic recoil forces of the lungs and chest wall are in equilibrium and there is no exertion by the diaphragm or other respiratory muscles. |
Вопрос о том, как лучше использовать комментарии, является предметом спора; различные комментаторы предлагали различные, а иногда и противоположные точки зрения. |
How best to make use of comments is subject to dispute; different commentators have offered varied and sometimes opposing viewpoints. |
В противоположность этому смешанная стратегия описывает сценарий, предполагающий вероятностное выражение поведения индивидов. |
In contrast, a mixed strategy describes a scenario involving the probabilistic expression of behaviours among individuals. |
ЖК-дисплеи STN должны непрерывно обновляться переменными импульсными напряжениями одной полярности в течение одного кадра и импульсами противоположной полярности в течение следующего кадра. |
STN LCDs have to be continuously refreshed by alternating pulsed voltages of one polarity during one frame and pulses of opposite polarity during the next frame. |
В буддийской символике вода и камень-это инь и Ян, две противоположности, которые дополняют и дополняют друг друга. |
In Buddhist symbolism, water and stone are the yin and yang, two opposites that complement and complete each other. |
Мерфи хотел сделать противоположное тому, что он делал раньше, и таким образом начал свою работу над серией. |
Murphy wanted to do the opposite of what he had done previously and thus began his work on the series. |
Он также применяется у пациентов с противопоказаниями к хирургическому вмешательству. |
It is also used in patients with contraindications for surgery. |
This phenomenon is the opposite of a trough. |
|
В пределах экспериментальной точности заряд электрона идентичен заряду протона, но с противоположным знаком. |
Within the limits of experimental accuracy, the electron charge is identical to the charge of a proton, but with the opposite sign. |
Хотя наука и религия почти противоположны, наука в этом смысле имеет в некотором смысле одну и ту же природу. |
Though science and religion are nearly opposite, science is in somewhat the same nature in that sense. |
Никотиновая камедь противопоказана лицам с заболеваниями височно-нижнечелюстного сустава. |
Nicotine gum is contraindicated in individuals with temporomandibular joint disease. |
Сопротивление попыткам переместить субъекта, который затем делает противоположное тому, о чем его просят. |
Resistance to attempts to move the subject, who then does the opposite of what is asked. |
Предложение о повышении доли иностранных инвесторов с 49% до 74% было отвергнуто противоположными политическими партиями и левыми мыслителями. |
The proposal of raising the stake of foreign investors from 49% to 74% was rejected by the opposite political parties and leftist thinkers. |
Кровь течет в одном направлении, а диализат - в противоположном. |
The blood flows in one direction and the dialysate flows in the opposite. |
Кроме того, люди все еще способны следовать противоположным ценностям, действуя по-разному в разных условиях или в разное время. |
Furthermore, people are still able to follow opposing values through acting differently in different settings or at different times. |
Относительное отсутствие централизованного контроля является диаметральной противоположностью централизованного коммунистического государства. |
The relative absence of central control is the diametric opposite of a centralised communist state. |
Кроме того, RH-53 Bluebeard 4 нуждался в дополнительном топливе, требующем его перемещения на противоположную сторону дороги. |
In addition, RH-53 Bluebeard 4 needed additional fuel, requiring it be moved to the opposite side of the road. |
Аспирин некоторым пациентам с хронической болезнью почек и некоторым детям с застойной сердечной недостаточностью был противопоказан. |
Aspirin for some patients with chronic kidney disease and some children with congestive heart failure was contraindicated. |
Парацельс утверждал полную противоположность Галену в том, что подобное лечит подобное. |
Paracelsus claimed the complete opposite of Galen, in that like cures like. |
В то время как есть статья о неудаче, нет статьи о ее противоположности. |
While there is an article on failure, there is no article on its opposite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противоперегрузочный костюм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противоперегрузочный костюм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противоперегрузочный, костюм . Также, к фразе «противоперегрузочный костюм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.