Переезжать в англию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: move, cross, leave, move about, pass, cross over, transit, remove, come over, emigrate
переезжать с места на место - hit the road
переезжать на другую квартиру - move house
переезжать на другую квартиру) - move (house)
переезжать сюда - move here
переезжать в деревню - remove into country
Синонимы к переезжать: переселяться, переваливать, искалечивать, перебираться, раздавливать, переправляться, перебазироваться, эмигрировать, пересекать, иммигрировать
в третий раз - the third time
учиться в пятом классе - study in fifth grade
подъем переворотом в упор - upward circle
посвящать в сан - ordain priest
в зените славы - at the zenith of fame
вступать в фазу оживления (после экономического кризиса) - join revitalizing phase (after the economic crisis)
направляющийся в США - stateside
судебный приказ об определении доли в имуществе - writ of admeasurement
в это время года - at this time
запаздывание в действиях лётчика - pilot response lag
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Меня создала Англия - England Made Me
Восточная Англия - East Anglia
Новая Англия - New England
Синонимы к англия: страна, Соединенное Королевство, Туманный Альбион, Великобритания, Объединенное Королевство, владычица морей, Британия, англичанка, Джон Буль
Мораг выпускает свой первый роман, а затем переезжает в Англию. |
Morag produces her first novel, and then moves to England. |
Все это потому, что все финские женщины в возрасте 19 лет переезжают в Англию, чтобы стать гувернантками. |
It's because all Finnish women, at the age of 19, move to England to be au pairs. |
ЛГБТ-люди в основном либо оставались в шкафу, переезжали в Англию или совершали самоубийство. |
LGBT individuals would mostly either stay in the closet, move to England or commit suicide. |
После его выпуска в сентябре 1921 года он решил вернуться в Англию впервые почти за десятилетие. |
Following its September 1921 release, he chose to return to England for the first time in almost a decade. |
Что Тартюф эмигрировал в Англию и открыл здесь торговлю. |
That Tartuffe has emigrated to England and opened a shop. |
Переезжая Леону на обратном пути в Каса-дель-Корво, она остановила лошадь посередине реки и в каком-то оцепенении долго смотрела на поток, пенящийся у ее ног. |
As she forded the Leona, in returning to Casa del Corvo, she halted her horse in the middle of the stream; and for some time sate gazing into the flood that foamed up to her stirrup. |
Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи. |
His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems. |
Я желал бы помириться с вами, прежде чем покину Англию. |
I want to be reconciled to you ere I leave England. |
После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать. |
He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish. |
Ни с того, ни с сего, он переезжает в Калифорнию незадолго до того как Особняк Грейсонов поглощает пламя |
Spur of the moment, moves to California minutes before Grayson Manor goes up in flames. |
Мы с женой переезжали в Лондон, чтобы я смог занять должность в университете. |
My wife and I were moving to London so I could take up a post at the university. |
Ты не говорил мне что Джэк переезжает к тебе. |
You didn't tell me Jack was moving in with you. |
Obviously, no one got run over by a freaking train. |
|
Поэтому все твои друзья переезжают. |
This is why all your friends move away. |
I haven't said I'm moving back in... yet. |
|
В 1924 году священник Емильян Чоран становится протоиереем и переезжает со всей семьёй в Сибиу, на улицу Трибуны, 28. |
In 1924, the priest Emilian Cioran, also known as an arch-priest, moves with his entire family to Sibiu, on Tribunei street, No. 28. |
Большое спасибо, ваше Величество, и пусть Господь спасёт Англию. |
Many thanks, Your Majesty, and may God save England. |
Я знаю, что Англию и Шотландию охватил хаос, но в этом ли правда ответ? |
I know that England and Scotland are in chaos, but is this really the answer? |
I shouldn't have moved in and taken over for David. |
|
Миша говорит, что русские убили столько немцев что их танки переезжали реку по их телам. |
Mischa says the Russians killed so many Germans their tanks crossed the river on their bodies. |
Переезжали бы вы уже все оттуда. |
Come all the way from there |
Мне нравится переезжать. |
I love to move around. |
Вы двое переезжаете. |
You two are moving out. |
Алистер Стоун - богатый банкир из Гонконга, переезжающий в Нью-Йорк и подыскивающий школу своему сыну, Алистеру-младшему. |
Alistair Stone - a wealthy Hong Kong banker relocating to New York looking for a school for your son, Alistair Jr. |
Или же он просто переезжает. |
Or maybe he's just moving. |
He will not wait on England. |
|
Вернувшись в Англию в мае 1968 года, Леннон предложил Синтии провести отпуск в Греции с Мардасом, Донованом, Бойдом и ее сестрой. |
After returning to England in May 1968, Lennon suggested that Cynthia take a holiday in Greece with Mardas, Donovan, Boyd, and her sister. |
Элейн переезжает с острова на остров по своему усмотрению, хотя она считает своим домом особняк губернатора на острове Меле, главном острове этого района. |
Elaine moves from island to island at her convenience, though she considers her governor's mansion on Mêlée Island, the capital island of the area, as home. |
Самыми молодыми на борту были Хэллет и Хейвуд, обоим было по 15 лет, когда они покинули Англию. |
The youngest aboard were Hallett and Heywood, both 15 when they left England. |
Весной 1915 года второй контингент был поднят и отбыл на учебу в Англию. |
In the spring of 1915, the Second Contingent had been raised and departed for training in England. |
Доставив Байрона в Грецию, корабль вернулся в Англию, чтобы больше никогда не выходить в Средиземное море. |
After taking Byron to Greece, the ship returned to England, never again to venture into the Mediterranean. |
В 1613 году японский чин был привезен в Англию, а в 1853 году был приобретен американским морским офицером Мэтью Кэлбрайтом Перри. |
In 1613, the Japanese Chin was brought to England and in 1853 was acquired by American naval officer, Matthew Calbraith Perry. |
Армада отплыла из Испании в 1588 году в рамках более широкого плана вторжения в Англию и восстановления католической монархии. |
An armada sailed from Spain in 1588 as part of a wider plan to invade England and re-establish a Catholic monarchy. |
В конце концов братья отплыли обратно в Нью-Йорк, а в январе 1800 года прибыли в Англию, где пробыли следующие пятнадцать лет. |
Eventually, the brothers sailed back to New York, and in January 1800, they arrived in England, where they stayed for the next fifteen years. |
Анна переезжает в город и идет работать на кондитерскую фабрику. |
Anna moves to a city and goes to work at a confectionery factory. |
The mega show moves to a different city each year. |
|
В октябре 1589 года, проведя девять лет в Ирландии, Спенсер отправился в Англию и встретился с королевой. |
In October 1589, after nine years in Ireland, Spenser voyaged to England and saw the Queen. |
Письмо, содержащее импичмент, было отправлено Пенну, который тем временем уехал в Англию. |
A letter containing the impeachment was forwarded to Penn, who meanwhile had gone to England. |
Его отец был инженером-химиком на нефтяных промыслах и часто переезжал. |
His father was a chemical engineer in the oil fields who moved often. |
Семинолы, несмотря на подписание Договора о высадке Пэйна в 1832 году, отказались переезжать. |
The Seminole, despite the signing of the Treaty of Payne's Landing in 1832, refused to move. |
Yan moves in, with the Katō family helping. |
|
Shocker Toys переезжали дважды до 2002 года, переехав в Глен-Рок, штат Нью-Джерси, в 2000 году, прежде чем переехать в Риджвуд, штат Нью-Джерси. |
Shocker Toys relocated twice prior to 2002, moving to Glen Rock, New Jersey in 2000 before relocating to Ridgewood, New Jersey. |
Когда отец снова собрался переезжать, Томас решил остаться в Форт-Уэйне, бросив среднюю школу, чтобы работать полный рабочий день в ресторане. |
When his father prepared to move again, Thomas decided to stay in Fort Wayne, dropping out of high school to work full-time at the restaurant. |
Первые поставки из Норвегии в Англию были осуществлены в 1822 году, но более крупные экспортные поставки начались только в 1850-х годах. |
The first shipments from Norway to England had occurred in 1822, but larger-scale exports did not occur until the 1850s. |
Жанна находит дорогу в Англию с рыбаком по имени Адольф, мужем женщины, чье дитя Жанна помогла вылечить. |
Jeanne finds passage to England with a fisherman named Adolphe, the husband of a woman whose child Jeanne helped nurse back to health. |
В 1612 году он был назначен послом в Англию, но не покидал ее до мая 1613 года. |
In 1612 he was appointed ambassador in England, but he did not leave to take up his appointment till May 1613. |
Но Матильда Терстон, президент колледжа Джинлинг, вмешалась и отправила Дэна в Шанхай, чтобы присоединиться к YWCA в 1921 году, и в течение следующих нескольких лет она несколько раз переезжала. |
But Matilda Thurston, president of Ginling College, intervened and sent Deng to Shanghai to join the YWCA in 1921, and in the next few years, she moved several time. |
По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы. |
As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks. |
Два главных героя-Евгения Мюнстер и Феликс Янг, которые с раннего детства жили в Европе, переезжая из Франции в Италию и из Испании в Германию. |
The two protagonists are Eugenia Münster and Felix Young, who since their early childhood have lived in Europe, moving from France to Italy and from Spain to Germany. |
4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства. |
On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue. |
Однако его отсутствие в Шотландии побудило Якова IV вторгнуться в Англию по приказу Людовика. |
His absence from the country, however, had prompted James IV of Scotland, to invade England at the behest of Louis. |
По словам Хармеца, обычный маршрут из Германии, по крайней мере для людей киноиндустрии, был не через Марокко и Лиссабон, а через Вену, Прагу, Париж и Англию. |
According to Harmetz, the usual route out of Germany, at least for people in the film industry, was not via Morocco and Lisbon but via Vienna, Prague, Paris and England. |
Когда семья переезжает в отель в день закрытия, шеф-повар Дик Холлоранн удивляет Дэнни, телепатически предлагая ему мороженое. |
When the family moves into the hotel on closing day, head chef Dick Hallorann surprises Danny by telepathically offering him ice cream. |
С этой целью она отправилась в Англию в январе 1919 года для дальнейшего медицинского обучения. |
To this end she went to England in January 1919 for further medical training. |
Историки говорят, что у Трумэна было ошибочное воспоминание, и подчеркивают, что Эйзенхауэр попросил разрешения привезти свою жену в Англию. |
Historians say Truman had a mistaken recollection, and emphasise that Eisenhower had asked permission to bring his wife to England. |
Начав изучать арабский язык еще до того, как он покинул Англию, он отправился в Египет, прибыв в Каир, где поселился. |
Having begun to learn Arabic before he left England, he set off to Egypt arriving in Cairo where he took up residence. |
Vraibleusia представляет Англию и ее столицу Хаббабуб, Лондон. |
Vraibleusia represents England and its capital Hubbabub, London. |
II. 3 переезжает в HCE, работая в пабе ниже изучающих детей. |
II.3 moves to HCE working in the pub below the studying children. |
She moved around regularly until college. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переезжать в англию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переезжать в англию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переезжать, в, англию . Также, к фразе «переезжать в англию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.