Переместились на север - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать нажатой кнопку мыши и переместить - keep the mouse button pressed and move
переместить курсор - move your mouse over
переместите дроссельную заслонку - move the throttle
переместили фокус - have shifted the focus
переместить кисть - move the brush
переместите его влево - move it to the left
переместились дальше - have moved further away
переместить дату - move the date
переместите рычаг дросселя - move the throttle lever
переместить ваше внимание - move your attention
посадка на лошадь - mounting
охотиться на кроликов - hunt rabbits
сесть на самолет - to get on a plane
посадка на мель - grounding
переносить с места на место - move about
остановиться на - stop at
распадаться на части - disintegrate
наталкиваться на - bump into
выгонять на подножный корм - put out to grass
вытащенный на берег - dragged ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Северный-Ледовитый океан - Arctic Ocean
комитет государственной думы по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока - State Duma Committee on Regional Policy, and the North and Far East Issues
здания на северной лужайке - buildings on the north lawn
северная разграничительная линия - northern limit line
в северном здании газона - in the north lawn building
смотритель на севере - warden of the north
северная и центральная Азия - northern and central asia
течет на север - flows north
на севере Германии - in the north of germany
подзолистая почва севера - northern podzol
Синонимы к север: провинция, полночь, Арктика, надбавка, лох, норд, ар, чмый
Значение север: Одна из четырёх стран света и направление, противоположное югу.
Однако к концу XVIII века обе отрасли промышленности переместились на промышленный север, и процветание Бенендена подошло к концу. |
By the late 18th century, however, both industries had moved to the industrial north, and Benenden's prosperity was at an end. |
Чемпионат должен был переместиться на север в Остин, место проведения 6-часового кругосветного путешествия по Америке. |
The championship would move north to Austin, site of the 6 hours of the Circuit of the Americas. |
При Мзиле центр власти в Газе переместился на север в центральный Мозамбик и вступил в конфликт с владельцами празо, которые расширялись к югу от Долины Замбези. |
Under Mzila, the centre of Gaza power moved north to central Mozambique and came into conflict with the prazo owners who were expanding south from the Zambezi valley. |
Очевидцы ближе к месту взрыва сообщили, что источник звука переместился с востока на север от них. |
Eyewitnesses closer to the explosion reported that the source of the sound moved from the east to the north of them. |
Галапагосский подъем снова переместился на север примерно на 5 мА, оставив горячую точку полностью в пределах плиты Наска, что является текущей ситуацией. |
The Galapagos Rise moved north again at about 5 Ma, leaving the hotspot entirely within the Nazca Plate, which is the current situation. |
В конце концов Джунгарский океан и океан Кулумуди переместились на север и подверглись субдукции от верхнего девона до позднего каменноугольного периода. |
Eventually, the Junggar ocean and Kulumudi Ocean moved towards the north and undergone the subduction from upper Devonian to Late-Carboniferous. |
Four paces north and four paces east. |
|
В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год. |
In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year. |
После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск. |
Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section. |
Во время Гражданской войны ваш пращур построил туннели чтобы тайно переправлять на север беглых рабов. Подозреваю, что пещеры пригодились. |
Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and I suspect these caverns came in handy. |
А поскольку Гамильтоны его пугали и смущали, он увез Уну на север - в глухие, темные места где то на краю Орегона. |
And because her family frightened and embarrassed him, he took her away to the north, and it was black and lost where he went-somewhere on the borders of Oregon. |
Всех просят переместиться на минимально безопасное расстояние не из-за вчерашнего извержения. |
Um, the reason we're asking everyone to pull back to a minimum safe distance is not because of the volcano that erupted yesterday. |
Предполагаю, примерно такой портал как тот, что ты использовал, чтобы переместить самолет и взорвать здание? |
I assumed as much from the portal you used to transport the plane and implode the building. |
Речка, посреди которой он стоял, была притоком реки Коппермайн, а Коппермайн течет также на север и впадает в залив Коронации, в Северный Ледовитый океан. |
This stream in which he stood was a feeder to the Coppermine River, which in turn flowed north and emptied into Coronation Gulf and the Arctic Ocean. |
Sandbags to the north and west! |
|
Я говорю о двух окнах ванной комнаты для клиентов отеля - они выходят на север, - об окне ванной комнаты обслуживающего персонала и на первом этаже - окнах гардеробной и бильярдной. |
Two of the public bathrooms look out that way -north - and the staff bathroom, and the cloakroom on the ground floor. Also the billiard room. |
Просто переместите их, чтобы люди могли перемещаться вокруг них комфортно. |
Just move them so people can navigate around them comfortably. |
Эльза возненавидела их с той минуты, как только они оказались здесь и переместили на себя центр внимания. |
Elsa hated them from the minute they got here for taking her spotlight away. |
Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя. |
If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. Attach identification. |
Но ференги об этом не знали, и во время подлой попытки закрепить червоточину за собой их затянуло в нее и переместило в дельта-квадрант. |
But the Ferengi were not aware of that, and during a nefarious attempt to secure the wormhole for themselves, they were pulled into it and deposited in the Delta Quadrant. |
Actually, I was thinking of going up north. |
|
Мы где-то свернем на север? |
Will we head north at some point? |
У нас завал, Мэгги, нужно переместить этих пациентов в другое место. |
Stacking up here, Maggie, you need to get these patients to the medical force. |
Переместился на 200 лет вперёд и удачно собрал сложные проценты. |
Nipped forward 200 years and collected a fortune in compound interest. |
One on the north end and the other's on the west. |
|
Мы рекомендуем вам переместить саркофаг в более безопасное место. |
We suggest you move the sarcophagus to a more secure location. |
Другие, такие как минисериалы 1993 года Север и Юг, охватывали всю широту войны. |
Others like the 1993 miniseries North and South spanned the entire breadth of the war. |
Эти две магистрали должны были пройти в коротком западном направлении до того, как пр-340 покинет это место и продолжит движение на север через общину Стоктон. |
The two highways would run in a short westbound concurrence before PR 340 left the concurrence and continued north through the community of Stockton. |
В течение следующих четырех месяцев Кук наносил на карту побережье Австралии, держа курс в основном на север. |
For the next four months, Cook charted the coast of Australia, heading generally northward. |
Переместив свой корабль к оружию размером с планету, группа затем отправляется на край галактики Млечный Путь, чтобы противостоять великому злу. |
Moving their ship over to the planet-sized weapon, the group then travels to the edge of the Milky Way galaxy to confront the Great Evil. |
Некоторое время между октябрем 1927 и декабрем 1929 года Hush-a-Phone переместился из своего местоположения на Мэдисон-авеню примерно в семь кварталов к юго-западу от 43 W. 16th Street. |
Some time between October 1927 and December 1929, Hush-A-Phone moved from its Madison Avenue location to about seven blocks southwest to 43 W. 16th Street. |
Из Мостера Олав отплыл на север, в Тронхейм, где в 995 году был провозглашен Эйратхами королем Норвегии. |
From Moster, Olav sailed north to Trondheim where he was proclaimed King of Norway by the Eyrathing in 995. |
Крайний север Западной Бенгалии с центром в Дарджилинге переживает снегопады, но лишь изредка. |
The extreme north of West Bengal centred on Darjeeling experiences snowfall, but only rarely. |
25 июня 1915 года рабочая группа из города Торонто разорвала рельсы линии Метрополитен вдоль Йонг-стрит от линии CPR crosstown на север до Фарнхэм-Авеню. |
On June 25, 1915, a City of Toronto work team ripped up the tracks of the Metropolitan Line along Yonge Street from the CPR crosstown line north to Farnham Avenue. |
Дамба Уота проходит параллельно дамбе оффы, в нескольких милях к востоку, на север и юг вдоль английско-валлийской границы от Бейсингверка близ Холиуэлла до Освестри. |
Wat's Dyke is parallel to Offa's Dyke, a few miles to the east, running north and south along the English/Welsh border from Basingwerk near Holywell to Oswestry. |
С ростом популярности бренда President's Choice в 1980-х и 1990-х годах внимание и рекламные доллары переместились на премиальную линейку Loblaw. |
With the increasing popularity of the President's Choice brand through the 1980s and 1990s, attention and advertising dollars shifted to Loblaw's premium line. |
Растение могло проникнуть в Юго-Западную Азию через Красное море или Баб-эль-Мандеб прямо на Аравийский полуостров, а не на север через Сахару или из Индии. |
The plant may have entered southwest Asia across the Red Sea or the Bab-el-Mandeb straight to the Arabian Peninsula, rather than north across the Sahara, or from India. |
Прайор и Уилсон писали в 2005 году, что часть второй немецкой позиции была захвачена, а часть, ведущая на север к Ле-Сарсу, была обойдена с фланга. |
Prior and Wilson wrote in 2005, that part of the German second position had been captured and the part leading north to Le Sars had been outflanked. |
Оставьте его там, где он есть. Любой, кто достаточно глуп, чтобы переместить его, должен очистить сотни двойных перенаправлений в качестве наказания. |
Leave it where it is. Anyone dumb enough to move it should clean up the hundreds of double redirects as a penance. |
С 1996 года ВДВ направила 1-ю отдельную воздушно-десантную бригаду в Боснию и Герцеговину в составе многонациональной дивизии ИФОР Север. |
From 1996 the VDV dispatched the 1st Separate Airborne Brigade to Bosnia and Herzegovina as part of IFOR's Multi-National Division North. |
После пятимесячного пребывания в Чикаго, постановка переместилась на Бродвей, где у нее было 86 представлений. |
After a five-month run in Chicago, the production moved to Broadway where it had a run of 86 performances. |
Обычно наблюдается отчетливый летний максимум осадков, который становится более выраженным при движении на север. |
There is usually a distinct summer rainfall maximum that becomes more pronounced moving northwards. |
После принятия закона о беглых рабах 1850 года она помогала беглецам продвигаться дальше на север, в британскую Северную Америку, и помогала вновь освобожденным рабам найти работу. |
After the Fugitive Slave Act of 1850 was passed, she helped guide fugitives farther north into British North America, and helped newly freed slaves find work. |
Сага Харальда Орфагреса описывает экспедицию, которую он возглавил вверх по реке Гюдбрандсдаль и на север через Доврефьельд на пути к успеху в битве при Оркадале. |
Harald Hårfagres saga describes an expedition he led up the Gudbrandsdal, and north over Dovrefjeld on his way to success at the battle of Orkadal. |
Предупреждая, что свободные черные наводнят Север, демократы добились успеха на выборах 1862 года, но они не получили контроль над Конгрессом. |
By warning that free blacks would flood the North, Democrats made gains in the 1862 elections, but they did not gain control of Congress. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Различные неформальные границы, применяемые к этому региону, со временем постепенно расширялись на север и юг. |
The various informal boundaries applied to the region have gradually expanded north and south over time. |
Было рассмотрено несколько маршрутов вблизи Гарвард-сквер; к 1977 году МБТА планировала перенаправить линию на север через саму площадь. |
Several alignments near Harvard Square were considered; by 1977, the MBTA planned to reroute the line northwards through the Square itself. |
Считается, что вертикальное выравнивание между этими двумя звездами, проверенное с помощью отвеса, было использовано для определения того, где находится север. |
It is thought that a vertical alignment between these two stars checked with a plumb bob was used to ascertain where north lay. |
При поддержке Азиатского банка развития недавно была завершена строительство крупной дороги, соединяющей север и юго-запад от Бишкека до Оша. |
With support from the Asian Development Bank, a major road linking the north and southwest from Bishkek to Osh has recently been completed. |
это была железная рыба, которая плавала в масле и всегда указывала на север. |
it was an iron fish that floated in oil and always pointed to the north. |
Isthmian League Division One North 20 clubs – 2p, 0–1r. |
|
В 2000 году в соответствии с принятой 15 июня Совместной декларацией Север–Юг шестидесяти трем заключенным было разрешено поселиться в Северной Корее. |
In 2000, as part of the June 15th North–South Joint Declaration, sixty-three of the prisoners were permitted to settle in North Korea. |
Я временно переместил эти два изображения сюда, переставляя некоторые инфобоксы. |
I've temporarily moved these two images here while rearranging some infoboxes. |
Оттуда она продолжается на север в виде реки Хотан, которая впадает в реку Тарим. |
From there it continues north as the Hotan River, which flows into the Tarim River. |
Свадхьяйе я переместил некоторые части раздела о реинкарнации в статью о реинкарнации. |
Swadhyayee I have moved some parts of the reincarnation section to the reincarnation article. |
Они вместе провели летний ретритный сезон 1903 года в храме Хаэйн, а позже той же осенью Кен Суним отправился на север в одиночку. |
They spent the summer retreat season of 1903 together at Haein Temple, and later that fall, Kyŏnghŏ Sunim headed north by himself. |
Шесть дней спустя, 7 октября, с разрешения ООН силы командования ООН последовали за войсками РК на север. |
Six days later, on 7 October, with UN authorization, the UN Command forces followed the ROK forces northwards. |
Поезда метро-Север останавливались и оставались на путях часами, пока их не отбуксировали на ближайшую станцию. |
Metro-North trains stopped and remained on the tracks for hours, until they could be towed to the nearest station. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переместились на север».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переместились на север» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переместились, на, север . Также, к фразе «переместились на север» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.