Перенимающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перенимающих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adopting
Translate
перенимающих -


Они часто не адаптируются к диалекту, но демонстрируют свое желание интегрироваться в местное сообщество, перенимая ключевые региональные лексические единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often do not adapt to the dialect, but show their desire to integrate into the local community by adopting key regional vocabulary.

Но они не перенимают диакритику из других языков, которые традиционно не являются частью английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they don’t adopt diacritics from other languages that are not traditionally part of English.

Они перенимают функции клеток крови, как вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take over the blood cell functions like a virus.

У детей видно, что дети лучше справляются с уходом и питанием от своих родителей, и установлено, что дети склонны перенимать разговорный язык в более раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In kids it is seen that kids perform better under the care and nourishment from their parents, and found that children tend to adopt speaking language at a younger age.

Помимо общности наших чувств я ведь так много от тебя перенимаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the feelings we have in common, I also borrow a lot from you!

Мы перенимаем эти привычки и в собственной среде, так что неудивительно, что сегодня обычно идеальный образ женщины-профессионала афроамериканского происхождения, особенно в деловой среде, выглядит примерно таким образом, а не таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We adopted these practices in our own communities, and so it's no wonder why today the typical ideal vision of a professional black woman, especially in corporate America, tends to look like this, rather than like this.

Начиная с движения Новая культура, китайские художники начали перенимать западные техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with the New Culture Movement, Chinese artists started to adopt using Western techniques.

Доминик меняет свой стиль, перенимая прически и одежду альтернативной субкультуры, и берет в школу пистолет своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominik changes his style, adopting the hair styles and clothing of alternative subculture, and takes his father's gun to school.

Ну, простите мне мою глупую шутку, должно быть, я перенимаю от них дурные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, forgive me my stupid joke. I must be picking up bad manners from them.

Я просто думаю, что вы перенимаете некоторые из привычек Кристиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think you might be internalizing some of Christian's projections.

Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East.

Держись поближе к молодым И понемногу перенимай от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay close to the young and a little rubs off.

Однако и в этой области можно добиться быстрых улучшений, если мы будем перенимать и опираться на успешный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here again, however, rapid improvements are possible if we learn from and build on success stories.

Иногда рассматриваемое как форма современного язычества, движение также перенимает элементы анархизма и энвайронментализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes deemed a form of modern Paganism, the movement also adopts elements from anarchism and environmentalism.

В послевоенный период Латвия была вынуждена перенимать советские методы ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the post-war period, Latvia was made to adopt Soviet farming methods.

В связи с этим национальные статистические бюро могут перенимать опыт своих соседей и делиться, в свою очередь, своим опытом на взаимовыгодной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, national statistical offices can learn from their neighbours and share experience to their mutual advantage.

Сегодня мавры Шри-Ланки живут в основном в городских общинах, сохраняя свое Арабо-Исламское культурное наследие и перенимая многие южноазиатские обычаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, The Sri Lankan Moors live primarily in urban communities, preserving their Arab-Islamic cultural heritage while adopting many Southern Asian customs.

О,я не хочу перенимать славу Что же, ваш выход!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I don't want to take the spotlight on what's essentially your coming out party.

Среди них были тела мутантов, и это позволяло ему перенимать их способности, накапливая их в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these may have been the bodies of mutants... enabling him to take their powers... amassing various abilities over the years.

Монголы охотно перенимали новую артиллерию и технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols eagerly adopted new artillery and technologies.

Идеи Ле Корбюзье постепенно перенимались архитектурными школами, а эстетика ар-деко была заброшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Corbusier's ideas were gradually adopted by architecture schools, and the aesthetics of Art Deco were abandoned.

Большая часть общины перенимает как старые, так и новые социальные и культурные традиции и ценности, передаваемые из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the community take on both old and new social and cultural traditions and values passed on from generation to generation.

Вместе с тем ряд мер не связаны с большими затратами, являются весьма эффективными и легко перенимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several measures were low cost, highly effective and easy to replicate.

Они также начали перенимать отчетливо римские элементы, изображая Афродиту как более материнскую, более милитаристскую и более озабоченную административной бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also began to adopt distinctively Roman elements, portraying Aphrodite as more maternal, more militaristic, and more concerned with administrative bureaucracy.

Он, казалось, быстро учился, перенимая новые технологии и идеи, с которыми сталкивался, такие как осадная война от китайцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to be a quick student, adopting new technologies and ideas that he encountered, such as siege warfare from the Chinese.

Другие музыкальные группы, в том числе Sly и The Family Stone, The Meters и Parliament-Funkadelic, вскоре начали перенимать и развивать инновации Брауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other musical groups, including Sly and the Family Stone, The Meters, and Parliament-Funkadelic, soon began to adopt and develop Brown's innovations.

Следует распространять информацию о передовом опыте и содействовать его перениманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disseminate and promote good practice examples.

В результате можно было обнаружить практически любую вариацию официальной униформы, поскольку офицеры и солдаты отказывались от одних предметов, перенимали другие и модифицировали третьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, almost any variation of the official uniform could be found as officers and men abandoned some items, adopted others and modified still others.

Во время своего пребывания в Калифорнии Аделина перенимает трансатлантический акцент, наблюдая за Одри Хепберн в Завтраке у Тиффани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her time in California, Adeline adopts a transatlantic accent from watching Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany's.

По мере того как общества множились, они перенимали элементы церковной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the societies multiplied, they adopted the elements of an ecclesiastical system.

Более поздние иудейские мыслители, перенимая идеи греческой философии, пришли к выводу, что Божья мудрость, Слово и дух проникают во все вещи и дают им единство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Jewish thinkers, adopting ideas from Greek philosophy, concluded that God's Wisdom, Word and Spirit penetrated all things and gave them unity.

Не хочу, чтобы он якшался с невоспитанными итальянскими медведями и перенимал у них дурные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want him to meet a lot of horrid Italian bears and pick up bad habits.

Однако, перенимая бесконечно-неторопливую здешнюю манеру, он не встал, не пошёл искать еды, а остался посидеть, ещё по-новому переставив стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he decided to adopt the changeless, unhurried manner of those about him. He didn't get up or set off in search of something to eat, but stayed sitting, adjusting his chair into a new position.

Он часто жаловался, что индийские христиане перенимают британские обычаи, литературу и одежду, которые не имеют ничего общего с христианством и Христом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to lament that Indian Christians adopt British customs, literature and dresses which have nothing to do with Christianity and Christ.

В начале 1930-х годов немецкие автопроизводители один за другим перенимали прогрессивные идеи, опубликованные в журнале Motor-Kritik с 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1930s German car manufacturers one by one adopted the progressive ideas published in Motor-Kritik since the 1920s.

Она продолжала говорить, что иммигранты должны интегрироваться и перенимать немецкую культуру и ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued to say that immigrants should integrate and adopt Germany's culture and values.

Молодые аисты уже ко второму лету перенимают взрослое оперение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young storks adopt adult plumage by their second summer.

Действие в котором имитатор перенимает некоторые свойства Некоторого обьекта или организма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An action in which the mimic takes on the properties of a specific object or organism.

Было признано, что Центральные учреждения также могли бы перенимать передовой опыт, накопленный в других местах службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recognized that Headquarters could learn from the best practices at other duty stations as well.

Вероятно, когда корейцы перенимали китайские иероглифы, они фильтровали свою ранее устную религиозную культуру через сито китайской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely, when Koreans adopted Chinese characters they filtered their previously oral religious culture through the sieve of Chinese culture.

Теория модернизации утверждает, что традиционные общества будут развиваться по мере того, как они будут перенимать более современные практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernization theory maintains that traditional societies will develop as they adopt more modern practices.

К этому Гауди добавляет дозу барокко, перенимает технические достижения и продолжает использовать традиционный архитектурный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this, Gaudí adds a dose of the baroque, adopts technical advances and continues to use traditional architectural language.

Мне их не хватает, потому что мне также нравится испанский язык, и у них есть так много, у них есть слова для компьютера или скейтборда и тому подобное, которых у нас нет, мы полностью перенимаем английские слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss that, because I like Spanish as well and they have so many, they have like, words for computer or skateboard and things like that which we don't have and we take all the English words.

Аккультурация - это процесс, в ходе которого индивид перенимает, приобретает и приспосабливается к новой культурной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acculturation is a process in which an individual adopts, acquires and adjusts to a new cultural environment.

В результате, национальное государство и его вспомогательные средства, типичные ключевые точки для перенимания внешнего влияния, ограничены в своей коррективной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the nation-state and its subsidiaries, the typical loci for internalizing externalities, are limited in their remedial capacity.

Ведь правду же говорят, что питомец начинает перенимать особенности своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do say a pet starts to take on the characteristics of its owner.

По мере того как они перенимали этот язык и культуру, барьеры между народами, которые раньше жили параллельной жизнью, начали исчезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they adopted this language and culture, the barriers began to dissolve between peoples, who had earlier lived parallel lives.

Во второй половине XX века британские Романихи начали перенимать погребальные обычаи своих континентальных кузенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the latter half of the 20th century British Romanichal began adopting the burial customs of their Continental cousins.

Вся живность в лесу, где есть единорог, мало-помалу перенимает от него волшебство. Особенно по части исчезновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creatures that live in a unicorn's forest learn a little magic of their own in time; mainly concerned with disappearing.

Герцог Вюртембергский, однако, начал перенимать атрибуты архиепископа-знаменосца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke of Württemberg, however, started to adopt the trappings of the Arch-Bannerbearer.

В США 55 процентов детей ведут глубокие двухсторонние разговоры с матерью, и они перенимают модели взаимодействия с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, 55 percent of babies have a deep two-way conversation with Mom and they learn models to how to relate to other people.

Как видите, я перенимаю ваши привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, I'm taking up your bad habits.

Христианские общины стали перенимать некоторые еврейские обычаи, отвергая другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian communities came to adopt some Jewish practices while rejecting others.

Она перенимает личные качества жертв, убийства которых мы расследуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes on certain personality traits of the victims we're investigating.

Это отличается от аккультурации, когда человек перенимает ценности и социальные правила культуры, отличной от его родной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is different from acculturation, where a person adopts the values and societal rules of a culture different from their native one.

И сегодня, я утверждаю, экология все больше и больше перенимает на себя эту роль консервативной идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I claim, ecology is more and more taking over this role... of a conservative ideology.

Даже известные марки для классических линий перенимают эту тенденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the labels known for classical lines are doing it.

Многие перенимали уже польские обычаи, заводили роскошь, великолепные прислуги, соколов, ловчих, обеды, дворы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many had adopted Polish customs, and began to display luxury in splendid staffs of servants, hawks, huntsmen, dinners, and palaces.



0You have only looked at
% of the information