Переоборудование для военных нужд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: re-equipment, refit, retooling, refitment
переоборудованный автомобиль - converted motor car
работа на переобогащённой смеси - rich running
переоборудование помещений - refurbishment of premises
переоборудование и ремонт помещений - refurbishment and renovation of premises
переоборудование в раздельное исполнение - conversion into divided execution
затраты переоборудования - retrofitting costs
легкое переоборудование - easy retrofitting
Переоборудование и ремонт - alterations and renovations
переобозначение - change of notation
стоимость переоборудования - rebuild cost
Синонимы к переоборудование: ремонт, переоборудование, починка, снаряжение
форма для литья - mold for casting
годный для продажи - suitable for sale
открытая этажерка для закусок - dumbwaiter
клетка для кур - cage for chickens
пена для ванны - bath foam
крем для загара - suntan cream
прокладка для бортовой строчки - bridal stay
спрей для тела - body spray
написать рецепт для - write a prescription for
в пределах расстояния для прослушивания - within listening distance
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
уведомление о военных учениях - notification on military exercises
группа военных наблюдателей - Military Observer Group
аннулирование военных планов - cancellation of military projects
категория военных специальностей - military occupational area
единый план эвакуации военных самолётов при приближении урагана - joint military aircraft hurricane evacuation plan
в сопровождении военных - accompanied by military
о военных расходах - on military expenditures
результате военных действий - result of the hostilities
определение военных преступлений - the definition of war crimes
расширять масштабы военных учений - expand military maneuvers
Синонимы к военных: армейскими, армии, военнослужащих, вооруженных, воинских, боевых, войско
расходы на общественные нужды - public spending
животрепещущие или насущные нужды - burning or urgent needs
удовлетворять нужды - satisfy needs
Адвокат для нужд - advocate for the needs
для ваших нужд - for your needs
испытать крайнюю нужду и горе - prove the extreme depths of poverty and sorrow
нуждается в некотором улучшении - needs some improvement
мы будем нуждаться - we are going to need
нуждаться в продовольствии - be scarce of food
надбавка инвалиду нуждающемуся в посторонней помощи - helplessness supplement
Синонимы к нужд: бедный, нищий, гол как сокол, требовать, колотиться
В 1949 году ВВС Израиля закупили ряд гражданских консулов и переоборудовали их в военных инструкторов. |
In 1949, the Israeli Air Force purchased a number of civil Consuls and re-converted them to military trainers. |
Ян Уэллем, переоборудованный бывший китобойный завод, ожидал прибытия немецких военных кораблей,которые ему было поручено заправить. |
Jan Wellem, a converted former whale factory ship, awaited the arrival of the German warships, which she was tasked to refuel. |
Заказы на истребители замедлились, и несколько военных аэродромов были переоборудованы для гражданского использования. |
Orders for fighter planes slowed and several military airfields were converted to civilian use. |
Производители автомобилей и другие производители, переоборудованные для военных действий, вывесили рекламу, изображающую их усилия. |
Car manufacturers and other producers that retooled for the war effort took out ads depicting their efforts. |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома. |
Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes. |
Было довольно похоже на военных, превращавшихся в этаких племенных вождей, представляя себя таким образом. |
It was enough like people in war who get set up like little tribal chieftains to stimulate the imagination along those lines. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
Первоначально в рамках МНООНТ планировалось создать штаб-квартиру и шесть передовых постов для военных наблюдателей. |
It was originally planned that UNMOT would have a headquarters and six outstations for the military observers. |
Переоборудование под автостоянку хранилища документации, расположенного на третьем подвальном этаже, и сооружение для складских нужд полуэтажа в типографском помещении. |
Conversion of third basement document storage area to parking and construction of mezzanine in the printing area for storage. |
Далее у нас переоборудованная кофе-машина. |
Right, here's a reconditioned coffee machine. |
Закрытые скважины могут впоследствии вновь вводиться в эксплуатацию или же могут быть переоборудованы для добычи нефти из более высоких пластов. |
Shut-in wells may be brought back on line, or they may be reworked to produce oil from higher zones. |
Метание камней молодыми людьми по сильно защищенным военным постам вряд ли похоже на участие в военных действиях. |
Moreover, there is considerable evidence of indiscriminate firing at civilians in the proximity of demonstrations and elsewhere. |
Он хочет, чтобы переоборудованная оборонная промышленность России приступила к производству высокотехнологичной продукции гражданского назначения, доведя ее объем к 2030 году до 50%. |
He wants the retooled Russian defense industry to start producing more high-tech civilian goods, up to 50 percent of its output by 2030. |
В феврале 2006-го они переоборудовали скафандр и сделали из него спутник для любительской радиосвязи. |
In February 2006, a used spacesuit was repurposed to create a ham radio satellite. |
По своду военных законов это может значить несколько вещей... грубое замечание, неподобающие слова... чихнул не вовремя. |
According to the uniform code of military justice, that could mean any number of things... making a rude remark, using foul language... Sneezing at the wrong time. |
Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. |
Концепцию допросной МакГарретт взял у военных. |
McGarrett brought the concept of rendition over from the military. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим. |
If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare. |
Мой папа на военных сборах. |
My Dad's in army reserve duty. |
Killing for the military isn't murder. |
|
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов. |
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films. |
STS-118 послужил возвращением Индевора к полету после запланированного периода переоборудования и технического обслуживания орбитального аппарата, что привело к более чем 200 модификациям орбитального аппарата. |
STS-118 served as Endeavour's return to flight after a planned orbiter re-fit and maintenance period that resulted in over 200 modifications to the orbiter. |
В ту эпоху Пуна была очень важной военной базой с большим количеством военных баз. |
Poona was a very important military base with a large cantonment during this era. |
Более поздние дополнения позволили игрокам создавать персонажей в разведке Звездного Флота, клингонских и Ромуланских военных, орионских пиратов и гражданских торговцев. |
Later supplements allowed players to generate characters in Star Fleet Intelligence, Klingon and Romulan military personnel, Orion pirates, and civilian merchants. |
В то время как норвежцы использовали длинные корабли в военных действиях, они в основном использовались в качестве военных транспортов, а не военных кораблей. |
While longships were used by the Norse in warfare, they were mostly used as troop transports, not warships. |
Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии. |
The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army. |
Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров. |
The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel. |
Например, закон о военных преступлениях 1991 года установил юрисдикцию британских судов ex post facto в отношении военных преступлений, совершенных во время Второй мировой войны. |
For example, the War Crimes Act 1991 created an ex post facto jurisdiction of British courts over war crimes committed during the Second World War. |
Он был переоборудован из Военно-воздушной базы Уильямс, которая закрылась в 1993 году. |
It was converted from Williams Air Force Base, which closed in 1993. |
Иностранные ученые, так называемые о-ятои гайкокудзин, были приглашены преподавать в недавно созданных университетах и военных академиях. |
Foreign scholars, the so-called o-yatoi gaikokujin, were invited to teach at newly founded universities and military academies. |
Короткое затишье в военных действиях позволило Питту сконцентрировать усилия на Ирландии,где в 1798 году произошло восстание и была предпринята попытка высадки французов. |
A brief lull in hostilities allowed Pitt to concentrate effort on Ireland, where there had been an uprising and attempted French landing in 1798. |
Масонство включило символы и ритуалы нескольких средневековых военных орденов в ряд масонских организаций по крайней мере с XVIII века. |
Freemasonry has incorporated the symbols and rituals of several medieval military orders in a number of Masonic bodies since the 18th century at least. |
Кроме того, было переоборудовано несколько торговых судов, возможно, самым известным из которых был Атлантис. |
In addition, a number of commercial vessels were converted, perhaps the most famous being Atlantis. |
Jus post bellum управляет правосудием по прекращению войны и мирным соглашениям, а также судебным преследованием военных преступников и публично объявленных террористов. |
Jus post bellum governs the justice of war termination and peace agreements, as well as the prosecution of war criminals, and publicly labeled terrorists. |
Корабль был снова переоборудован и присоединился к Kristina Cruises как Kristina Katarina в конце 2010 года, взяв на себя роль флагмана от гораздо меньшей Kristina Regina. |
The ship was refitted again and joined Kristina Cruises as Kristina Katarina in late 2010, taking over as flagship from the much smaller Kristina Regina. |
Если вы заходите на этот сайт, они перечисляют и показывают фотографии военных знаков различия для всех четырех ветвей. |
If you go to this web-site, they list and show the pictures of military insigna for all four branches. |
Первоначально судно было рыболовецким траулером, построенным в 1966 году как Marburg, и переоборудованным для перевозки пассажиров в 1983 году. |
The ship was originally a fishing trawler built in 1966 as Marburg, and converted to carry passengers in 1983. |
Кроме того, он дает описания военных формирований, принятых каждой стороной на каждый день, гибели отдельных героев и деталей военных гонок. |
Additionally, he gives descriptions of the military formations adopted by each side on each day, the death of individual heroes and the details of the war-races. |
Это, в свою очередь, утверждает Ник Терс, сделало менее известными массовые убийства, такие как Mỹ Lai и образец военных преступлений, распространенных во Вьетнаме. |
This in turn, Nick Turse argues, made lesser known massacres like Mỹ Lai and a pattern of war crimes common in Vietnam. |
После дальнейших военных приключений, однако, он заболел дизентерией в Испании в 1370 году. |
After further military adventures, however, he contracted dysentery in Spain in 1370. |
Принимая меры предосторожности против этого, Крез удерживал своего сына от участия в военных походах и сражениях любым способом. |
Taking precautions against this, Croesus kept his son from leading in military expeditions and fighting in any way. |
Увлажнители также используются в военной технике для использования МРС и других военных пайков. |
Humectants are also used in military technology for the use of MREs and other military rations. |
Переоборудование существующих турбин с более крупными лопастями снижает трудоемкость и риски перепроектирования системы. |
Retrofitting existing turbines with larger blades reduces the work and risks of redesigning the system. |
Декор, используемый в Аббатстве Даунтон, вдохновил представителя США Аарона шока на то, чтобы переоборудовать свои офисы в конгрессе в более роскошном стиле. |
The decor used on Downton Abbey inspired US Representative Aaron Schock to redecorate his congressional offices in a more luxurious style. |
Сведения об этом случае основываются главным образом на сообщениях двух австрийских военных врачей, Глейзера и Флюкингера, которые были последовательно направлены для расследования этого случая. |
Knowledge of the case is based mostly on the reports of two Austrian military doctors, Glaser and Flückinger, who were successively sent to investigate the case. |
Сами военные стали более бюрократизированными и выслали военных атташе. |
The militaries themselves became more bureaucratised, and sent out military attaches. |
Помещение было переоборудовано для проведения работ. |
The room was reconfigured to accommodate the work. |
Модели F / 8 имели пулеметные щиты, переоборудованные с начала 1943 года. |
F/8 models had machine gun shields retro-fitted from early 1943. |
Процесс переоборудования был завершен в 2011 году, и российские чиновники каждый год инспектируют самолет, чтобы проверить его соответствие требованиям. |
The conversion process was completed in 2011, and Russian officials inspect the aircraft every year to verify compliance. |
Вагоны переоборудованные были VHCA 2, 3, 10, 12, 29, 39, 43-44, 91 и еще 96. |
Wagons converted were VHCA 2, 3, 10, 12, 29, 39, 43-44, 91 and 96. |
АУМФ также цитировался широким кругом американских официальных лиц в качестве оправдания продолжающихся военных действий США по всему миру. |
The AUMF has also been cited by a wide variety of US officials as justification for continuing US military actions all over the world. |
В 1943 году элегантная парусная яхта Маркони Электра была реквизирована и переоборудована в военный корабль германским флотом. |
In 1943, Marconi's elegant sailing yacht, the Elettra, was commandeered and re-fitted as a warship by the German Navy. |
Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа. |
He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat. |
В 1810 году он был оплачен и переоборудован в Портсмуте. |
She was paid off in 1810, and refitted at Portsmouth. |
Снаряд представляет собой пустую 100-миллиметровую гильзу от танка Т-55, который был переоборудован. |
The projectile is an empty 100mm shell casing from a T-55 tank that has been re-purposed. |
Как ни странно, пока Байко доили, пока он боролся, не имея поддержки на рынке, началась еще одна программа переоборудования. |
Strangely, as Bayko was being 'milked' as it struggled, unsupported in the market place, another re-tooling programme was begun. |
Реконструкция и переоборудование были разработаны архитектором Монтгомери Орром из архитектурной фирмы Frazier, Orr, Fairbanks и Quam. |
With the passage of time, the poem has been absorbed into the Mother Goose collection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переоборудование для военных нужд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переоборудование для военных нужд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переоборудование, для, военных, нужд . Также, к фразе «переоборудование для военных нужд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.