Перестаешь замечать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: notice, observe, detect, note, mark, remark, cognize, descry, behold, glance
замечательная архитектура - great architecture
замечательный музыкант - wonderful musician
было замечательное время - had a wonderful time
замечательная картина - a wonderful picture
Замечательно быть здесь - great to be here
Замечательно, что Вы можете - great that you can
замечательные возможности - remarkable opportunities
замечательные люди - fascinating people
я думаю, что вы замечательный - i think you are a wonderful
у вас есть замечательный - you have a wonderful
Синонимы к замечать: примечать, подмечать, отмечать, обнаруживать, находить, определять, устанавливать, видеть, завидеть, следить
I mean, it blinds you to the things that are important. |
|
Она умеет необычайным образом сосредотачиваться. И в результате перестает замечать все вокруг. |
She has a power of concentration that is remarkable and in consequence, is almost blind to her surroundings. |
Они ждут, и она перестает смотреть на меня, берет чашку кофе, садится и размешивает сахар, осторожно, чтобы ложка, не дай бог, не задела чашку. |
They're waiting for her so she quits looking at me and goes and draws a cup of coffee and sits down, stirs sugar in it so careful the spoon never touches the side of the cup. |
Когда снова зазвонил колокол на уроки и Мэгги нашла свое место в веренице учеников, туман перед глазами уже немного рассеялся, и она стала замечать окружающее. |
When the bell rang for afternoon classes and Meggie found a place on line, her eyes finally began to clear enough to take in what was going on around her. |
А я не понимала, как Луи может не замечать настолько очевидных вещей. |
And I didn't understand how Louis could not see what seems so self-evident. |
Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни. |
What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world. |
Наше тело больше не растет в высоту, но тем не менее оно не перестает изменяться. |
Our body stops growing taller but it'll never stop changing |
Глупо не замечать цели нашего существования и подвергать сомнению мотивы наших поступков. |
There's no escaping reason, no denying purpose. |
Химическая метка, которую нанес Сэм на Абдула, перестает действовать. |
The chemical marker Sam sprayed on Abdul is breaking down. |
Ришар стрельнул в его сторону раздраженным, но осторожным взглядом, который Майлз решил не замечать. |
Richars shot him an annoyed, wary look, which Miles elected not to notice. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Не обязательно соглашаться с их убеждениями или оправдывать их, чтобы понять, насколько опасно нежелание замечать все это. |
We don’t need to agree with or justify their beliefs in order to recognize the risk of ignoring them. |
— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке. |
“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately. |
Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть. |
If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power. |
Воздух перестает бить порывами ему в ухо, и он понимает, что Уилок собрался уйти от него. |
The puffs of air stop hitting his ear, and he knows Wheelock is getting ready to go. |
Твоя способность находить места преступления не перестаёт удивлять. |
Your ability to locate a crime scene never ceases to amaze. |
Я стал замечать много разный вещей, например, что я всегда сутулюсь. |
I've started noticing lots of things, like I'm always slouching. |
Эйприл... Не могу не замечать - ты похожа на кошку, съевшую птичку. |
April, I can't get over it, you look like the cat that ate the canary. |
Ты отказываешься замечать свет и радость... даже когда они маячат прямо у тебя перед носом. |
A refusal to see any kind of light and joy, even when it's staring you in the face. |
Кто-то, кого ты любишь, перестаёт любить тебя, и это толкает тебя через грань, на другую сторону. |
Someone you liked stopped liking you, and that made you tip over to the other side. |
Кому не доводилось замечать, что даже самые мерзкие люди по-своему самолюбивы? Чудовища не лишены чувствительности. |
Who has not remarked the fact that odious creatures possess a susceptibility of their own, that monsters are ticklish! |
He stops jigging around and hangs his head again. |
|
И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них. |
If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them, |
Она объяснила мне, что я не смог бы не замечать боль, которую видел в глазах жителей моего города. |
She taught me that I could not ignore the pain I saw in the eyes of my fellow townspeople. |
Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней. |
The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it. |
В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор. |
Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since. |
A hunchbacked Chinese doesn't cease to be Chinese. |
|
Когда... Когда мы стареем, кажется, что мы перестаём делать выборы. |
As, um, as we get older, we seem to stop, er, making choices. |
Стали замечать, что он поправляется. |
It was noticed that the man was getting fat. |
Так что мы держим камеры включенными, вырезаем куски, которые нам не нравятся и перестаем так много думать о Крисе Прэтте, потому что это нездорово. |
So we keep the cameras rolling, and we edit out the parts we don't like, and we stop thinking about Chris Pratt so much, because it is not healthy. |
Все предпочли не замечать, и у них была безопасная гавань. |
Everyone looked the other way, so they had safe haven. |
Теперь я начинаю замечать людей внизу, которые смотрят на меня. |
By now, I'm becoming aware of the people on the ground below, watching me. |
Либо вы вообще сбрасываете с себя упряжь и перестаете приносить пользу, либо волей-неволей идете туда, куда вас тянут товарищи по упряжке. |
Either you slip out of service altogether, and become good for nothing, or you wear the harness and draw a good deal where your yoke-fellows pull you. |
которое вписывает заклинателя в память людей. заклятье перестаёт действовать. |
Memory Manipulation is magic which enables you to alter other people's memories of yourself. the magic is lifted. |
То, что пережил Чарли... иногда после травматического события ребёнок перестаёт разговаривать. |
Um, what Charlie witnessed... sometimes after a traumatic event, a child stops talking altogether. |
Когда перестаешь плакать, горе переходит в раздражение, того и гляди выйдешь из себя. |
When one no longer weeps, grief turns to irritation; is it not so? One would end by misbehaving oneself. |
Если они счастливы не замечать, что прошло 200 лет, позволь им. |
lf it makes 'em happy to disregard 200 years of human bing-bang, let 'em. |
Потом он стал замечать эти признаки в себе и, растиснув зубы, решил не сдаваться. |
Throughout the second hundred miles he observed signs in himself, and gritted his teeth and kept up. |
Ты по большей части даже замечать не будешь, что это происходит. |
You won't even know it's happening most of the time yourself. |
Не перестаёт трястись. |
It won't stop shaking. |
У меня всегда проблема с тем, что одеколон перестает пахнуть через три-четыре часа. |
I always have a problem that aftershave stops smelling |
В более позднем возрасте лизание перестает быть очищающей функцией и превращается в ритуальный жест, указывающий на дружелюбие. |
Later in life, licking ceases to be a cleaning function and forms a ritualized gesture indicating friendliness. |
Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах. |
Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths. |
Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности? |
Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity? |
Кроме того, были жалобы рабочих на то, что платежная система Amazon время от времени перестает работать - основная проблема для работников, требующих ежедневных платежей. |
Additionally, there have been worker complaints that Amazon's payment system will on occasion stop working - a major issue for workers requiring daily payments. |
Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли. |
Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches. |
Тестировался на Firefox 22. Похоже, что перемещение разделов приводит к тому, что редактор перестает работать над дальнейшим редактированием того же раздела. |
Tested on Firefox 22. It seems that moving sections around causes the editor to glitch out on any further editing of the same section. |
В результате Каспаровая полоска отделяется от цитоплазмы, и связь между ними перестает быть очевидной. |
As a result, the Casparian strip is separated from the cytoplasm and the connection between the two ceases to be evident. |
Внешний гранулярный слой перестает существовать в зрелом мозжечке, оставляя только гранулярные клетки во внутреннем гранулярном слое. |
The external granular layer ceases to exist in the mature cerebellum, leaving only granule cells in the internal granule layer. |
В бэк материя перестает вести себя как независимые частицы и коллапсирует в единое квантовое состояние, которое может быть описано с помощью единой, однородной волновой функции. |
In a BEC, matter stops behaving as independent particles, and collapses into a single quantum state that can be described with a single, uniform wavefunction. |
Однако, несмотря на это, ему удается пройти еще 20 кругов, прежде чем двигатель Crown Vic перестает работать должным образом. |
However despite this it only manages to complete 20 more laps before the Crown Vic's engine stops running properly. |
С целью снижения данного риска pushTAN приложение перестает работать, если мобильное устройство взяты или взломанный. |
To reduce this risk the pushTAN app ceases to function if the mobile device is rooted or jailbroken. |
Давление на ответственное поведение внутри стаи настолько ослаблено, что она перестает функционировать. |
The pressure for responsible behaviour within the pack is so weakened that it is ceasing to function. |
Поэтому грубый аппетит поклоняющегося фетишу разрушает фетиш, когда он перестает быть полезным. |
Therefore, the crude appetite of the fetish worshipper smashes the fetish when it ceases to be of service. |
Когда клетка не воспринимает синий свет, канал закрывается,и нейрон перестает колотиться. |
When blue light is not sensed by the cell, the channel closes, and the neuron ceases to spike. |
Как это часто бывает в статьях I-P, кто-то использует язык, который оскорбляет нас, и тогда мы перестаем слушать суть их аргументации. |
As is often the case on I-P articles, someone uses language that offends us and then we stop listening to the substance of their argument. |
Зеленый цвет скрипача - это загробная жизнь, где есть вечное веселье, скрипка, которая никогда не перестает играть, и танцоры, которые никогда не устают. |
Fiddler's Green is an after-life where there is perpetual mirth, a fiddle that never stops playing, and dancers who never tire. |
Когда вы перестаете трясти чашку или ставите ее на поверхность, вихрь способен равномерно распределить силу на жидкость. |
When you stop shaking the cup or put it down on a surface, the vortex is able to evenly distribute force to the liquid. |
Поэтому сейчас люди стараются замечать или воздерживаться от поведения, чтобы рассказать другим о том, что они испытывают и знают в первую очередь. |
So now people try to notice or refrain from behaving to tell others about what they experience and know first. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перестаешь замечать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перестаешь замечать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перестаешь, замечать . Также, к фразе «перестаешь замечать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.