Печь с лучистым газовым отоплением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Печь с лучистым газовым отоплением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gas fired radiant furnace
Translate
печь с лучистым газовым отоплением -

- печь [имя существительное]

имя существительное: oven, furnace, stove, heater, cooker, fire, roast

глагол: bake, roast, coddle

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- лучистый

имя прилагательное: radiant, starry, radiate, radial, lambent

- газовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: gas, gaseous, gauze, fiery, dampy

- отопление [имя существительное]

имя существительное: heating, firing



В этом примере существует причинно-следственная связь, поскольку экстремальная погода заставляет людей использовать больше электроэнергии для отопления или охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this example, there is a causal relationship, because extreme weather causes people to use more electricity for heating or cooling.

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая водопроводная вода и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and telephone.

Обновил проводку, отопление и систему кондиционирования, восстановил эту красную сосну до её первоначального вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've remodeled the entire third floor... wiring, heating and cooling, restored this red pine back to its original glory.

В центре технологий г. Дюссельдорф производится отопление и охлаждение комплекса зданий площадью 6650 м² с использованием геотермальной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In downtown Düsseldorf, this geothermal technology is being used to heat and cool a building 6650 m2.

Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel.

Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties.

Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.”

В таких условиях правительство, вероятно, столкнётся с трудностями в своём стремлении объяснить россиянам, почему им приходится платить больше за энергосберегающие лампочки, за отопление, электричество и горючее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the government is likely to face difficulties explaining to Russians why they need to pay more for energy-saving lightbulbs, heating, electricity and fuel.

У нас будут туалеты с солнечным отоплением... мы покроем всю семью в соломе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a solar panel toilet.... we'll get the whole family thatched.

Я включил его в сеть освещения и заземлил на батарею отопления. Вечером я стал настраивать его для Пат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I connected it to the electric light and the heating, and tried it out with Pat that, night.

Согласно уставу города, вся энергия отводится на отопление и медобслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City charter stipulates that all power be diverted to heating and medical services.

Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill.

Взорвем систему отопления, им станет холодно, и они уйдут искать свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, blast the AC, they get chilly, they leave to find sweaters.

А я попросила включить отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had them turn up the air conditioning.

Если мы отключим отопление плюс если повзет, то она впадет в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you were to put off the central heating, with any luck, he may go into a coma.

Термосифонирование используется для циркуляции жидкостей и летучих газов в системах отопления и охлаждения, таких как тепловые насосы, водонагреватели, котлы и печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermosiphoning is used for circulation of liquids and volatile gases in heating and cooling applications such as heat pumps, water heaters, boilers and furnaces.

Потребность в отоплении зависит от географического положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for heating depends on the geographic location.

Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants.

Отопление обошлось в два шиллингамиссис ГУЗ была нанята для уборки за один шиллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of heating the room was two shillings, and Mrs Goose was employed to clean up afterwards for one shilling.

Архиепископство отвечает за оплату труда сотрудников, за безопасность, отопление и уборку, а также за то, чтобы собор был открыт для посетителей бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archdiocese is responsible for paying the employees, for security, heating and cleaning, and for ensuring that the cathedral is open free to visitors.

К 1990-м годам большинство домов имели эти удобства вместе с центральным отоплением, которое было роскошью всего два десятилетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1990s, most homes had these amenities together with central heating, which was a luxury just two decades before.

На внутреннем фронте еды становилось все меньше и меньше, как и топлива для отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the home front, food grew scarcer and scarcer, as did heating fuel.

Первые термостаты центрального отопления были виновны в самовозбуждающихся колебаниях, потому что они реагировали слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early central heating thermostats were guilty of self-exciting oscillation because they responded too quickly.

Оба небоскреба были изолированы, обшиты сухими стенами и оборудованы водопроводом и электрическим отоплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both skyscrapers have been insulated, drywalled and equipped with plumbing and electric heating.

Этот тип устройства также экономил некоторые усилия и материалы, используемые для строительства и, в более холодном климате, отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of arrangement also saved some of the effort and materials used for construction and, in colder climates, heating.

Древесина, уголь и нефть используются в качестве топлива для производства энергии и отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood, coal and oil are used as fuel for production of energy and heating.

Эмбарго привело к резкому росту цен на электроэнергию для отопления по всей стране, что привело к росту интереса к мерам по энергосбережению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embargo caused energy costs for heating to skyrocket across the nation, which led to increased interest in energy conservation measures.

Топливо класса D аналогично классу A2 и подходит для использования в стационарных системах отопления, таких как бытовое, коммерческое и промышленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class D fuel is similar to Class A2 and is suitable for use in stationary applications, such as domestic, commercial, and industrial heating.

Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking.

Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

Большое количество воды, льда и пара используется для охлаждения и отопления, в промышленности и домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities of water, ice, and steam are used for cooling and heating, in industry and homes.

С 2007 года на стадионе используются тщательно продуманные системы отопления и освещения, позволяющие лучше выращивать траву и управлять ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007, elaborate heating and lighting to better allow grass to be grown and managed within the stadium have been in use.

Тепловая масса пассивно нагревается солнцем или дополнительно внутренними системами отопления в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal mass is warmed passively by the sun or additionally by internal heating systems during the day.

Тепловые аккумуляторы для отопления встречаются реже, чем для охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal storage for heating is less common than for cooling.

Жуки были популярны на западном побережье США, где отопление кабины ограниченной емкости было менее неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beetles were popular on the USA West Coast where the limited-capacity cabin heating was less inconvenient.

Тем не менее потребность в отоплении является значительной, и наиболее эффективной системой для обеспечения отопления, несомненно, является тепловой насос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand of heating is nevertheless significant and the most efficient system to provide heating is undoubtedly the heat pump.

Энергоэффективность может быть повышена еще больше в системах центрального отопления за счет внедрения зонального отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy efficiency can be improved even more in central heating systems by introducing zoned heating.

Выбор того, какую технологию отопления или охлаждения помещений использовать в зданиях, может оказать значительное влияние на потребление энергии и эффективность ее использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of which space heating or cooling technology to use in buildings can have a significant impact on energy use and efficiency.

Это дало лучшее качество езды, паровое отопление, автоматические вакуумные тормоза, электрическое освещение и мягкие сиденья во всех классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave a better ride quality, steam heating, automatic vacuum brakes, electric lighting and upholstered seating in all classes.

В ответ на некоторую критику правительство отметило, что в большинстве школ нет отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of some criticism the government noted that most schools do not have heat.

Из-за субтропического климата многие дома не имеют центрального отопления или изоляции, и жители изо всех сил стараются справиться с температурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the subtropical climate, many homes do not have central heating or insulation, and residents struggled to cope with the temperatures.

Электрическое отопление - это процесс, в котором электрическая энергия преобразуется в тепловую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric heating is a process in which electrical energy is converted to heat energy.

Электрическое излучающее отопление использует нагревательные элементы, которые достигают высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric radiant heating uses heating elements that reach a high temperature.

Они также идеально подходят для подвалов и гаражей, где требуется точечное отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also ideal for basements and garages where spot heating is desired.

Эта форма отопления сохраняет тепло даже тогда, когда внезапно вводится большой объем холодного воздуха, например, в ремонтных гаражах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of heating maintains warmth even when a large volume of cold air is suddenly introduced, such as in maintenance garages.

Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance.

Это обычная практика в США, особенно когда обычно используется тепловоздушное отопление помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is common practice in the US, especially when warm-air space heating is usually employed.

В зависимости от географического положения и видов животных потребуются различные системы отопления или вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on geographical location, and the types of animals will require different heating or ventilation systems.

Это означает, что они часто могут быть успешно заменены для систем отопления или котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the two can often be successfully interchanged for heating or boiler systems.

Наземные тепловые насосы признаны одной из самых эффективных систем отопления и охлаждения на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground source heat pumps are recognized as one of the most efficient heating and cooling systems on the market.

Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added.

В Солнечной системе водяного отопления солнечный резервуар для хранения горячей воды накапливает тепло от солнечных тепловых коллекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a solar water heating system, a solar hot water storage tank stores heat from solar thermal collectors.

Это может обеспечить отопление помещения и горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can provide space heating and hot water.

Для простоты приведенное ниже описание фокусируется на использовании для внутреннего отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For simplicity, the description below focuses on use for interior heating.

Водопровод, электричество и отопление были добавлены по всему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all part of an agenda to keep the pro-circumcision bias in this article.

Отопление стоит дорого из-за отсутствия утеплителя и сквозняков жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating is expensive because of the lack of insulation and the draftiness of housing.

В системах газового отопления ректификация пламени используется для обнаружения наличия пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In gas heating systems flame rectification is used to detect presence of a flame.

Поскольку батарея должна быть нагрета для использования, холодная погода не сильно влияет на ее работу, за исключением увеличения расходов на отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the battery must be heated for use, cold weather does not strongly affect its operation except for increasing heating costs.

Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печь с лучистым газовым отоплением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печь с лучистым газовым отоплением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печь, с, лучистым, газовым, отоплением . Также, к фразе «печь с лучистым газовым отоплением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information