Пить красное вино - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пить вино - drinking wine
пить (медленно) - drink (slowly)
пить в осадке - drink at a draft
пить под столом - drink under the table
переставать пить - be off the sauce
пить много алкоголя - drink a lot of alcohol
пить, как лошадь - drink like a horse
пить горячий шоколад - drinking hot chocolate
вашими бы устами мед пить - if only you were right
пить медикамент - take medicine
Синонимы к пить: алкать, алкивать, бахать, боднуть, бражничать, брать в галошу, бросать на колосники, булькать, буснуть, бухарить
Значение пить: Проглатывать в каком-н. количестве жидкость.
красное вино - Red wine
жить в палатках 1. тампон 2. вставлять тампон слабое красное испанское вино - live in tents 1. 2. tampon tampon faint red Spanish wine
красное изображение - red image
красное мясо - red meat
красное кровяное тельце - Red blood cells
красное боди - red body
красное лицо - red face
Красное Село - Krasnoye Selo
красное лето - glorious summer
Синонимы к красное: портвейн, вино, красненькое
плохое вино - bad wine
розовое вино - pink wine
терпкое вино - austere wine
десертное вино - dessert wine
слабое вино - flabby wine
дешевое красное вино - cheap red wine
зелёное вино - green wine
ледяное вино - ice wine
грузинское вино - Georgian wine
Синонимы к вино: война, улыбка, водка, лидий, Кавказ, шампанский, молодежный, горький, Алазанская долина
Значение вино: Алкогольный напиток ( преимущ. виноградный ).
Красное семя от женщины и белое семя от мужчины приводят человеческие существа к существованию. |
The red seed from the female and the white seed from the male bring human beings into existence. |
Альберт борется с чувством вины, в то время как Джонатан Гарви начинает пить алкоголь, обвиняя Бога в смерти своей жены. |
Albert struggles with feelings of guilt, while Jonathan Garvey starts to drink alcohol, blaming God for his wife's death. |
Однако же надо пить кофе. |
But I must drink my coffee. |
А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника. |
Then the gatekeeper turned an angry red face towards him. |
Гэндл страдал легкой формой диабета, заставлявшей его соблюдать диету и пить таблетки. |
Gandle had a mild case of diabetes, controlled through diet and a pill. |
Красное пятно от пощечины отчетливо проступило на его бледном усталом лице. |
The red mark of her hand showed plainly on his white tired face. |
The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above. |
|
Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона |
Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set. |
До сих пор нам приходилось заставлять его насильно есть, пить, двигаться. |
Until now we've had to force him to eat, to drink, to move. |
Нельзя ставить 10 млн. на красное. |
You don't put ten million on red! |
Отряд подобрал на баррикаде красное знамя, пакет с патронами и триста пистолетных пуль. |
The detachment picked up in the barricade a red flag, a package of cartridges, and three hundred pistol-balls. |
Я предпочитаю белое, так как красное делает тебя сонливым. |
I prefer white. Red makes you sleepy. |
На ней было надето красное с блестящей ниткой сари, а таких чудесных украшений Трейси в жизни не видела. |
She wore a deep-red sari shot with golden threads, and the most beautiful jewels Tracy had ever seen. |
Красное вино и морепродукты не смешивают. |
Red wine and shellfish don't mix. |
Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз. |
I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain. |
Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто. |
I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat. |
Команда станет сильна только Если Терсиковский бросит пить, Сарай сделает занятия фехтованием более важным, чем охота и рыбалка, и если Росса бросит свои заговоры и интриги! |
The team will only be strong if Tersikovsky stops drinking, if Saray makes fencing practice... more important than hunting and fishing... and if Rossa gives up his various plots and intrigues. |
I shouldn't drink alcohol when I'm breastfeeding. |
|
Твой отец держал что-то красное. |
One was your father He held something red in his hand. |
Потом в магазине взял черной краски для волос и красное платье. |
Then I bought black hair tint at third shop-and a red dress. |
Он неможко косоглазит, никогда не улыбается, одет в синее и красное... |
He's cross-eyed, never smiles, wears red and blue... |
Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью. |
Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it. |
Next time you have a craving for a bottle of wine... at 11 in the morning, go for a red. |
|
Ahead, beside the road, Ruthie saw a spot of red. |
|
She was in the window, wearing a red dress. |
|
Мой муж стал пить эти громадные газировки, и он набрал 45 кг всего за 3 месяца. |
My husband started drinking those giant sodas, and he's gained 100 pounds in three months. |
Вы слишком нетерпимы, Эви, - с улыбкой сказал Джон. - Где будем пить чай, в доме или на воздухе? |
You're a cynic, Evie, said John, laughing. Where's tea to-day-inside or out? |
Почти во всех рассмотренных галактиках Хьюмасон обнаружил красное смещение, как эффект Доплера в звуке удаляющегося локомотива. |
In this way Humason found a red shift in almost every galaxy he examined like the Doppler shift in the sound of a receding locomotive. |
Эй, если ты хочешь, чтобы я придумала лучшее название, может хватить уже пить, пока оплачиваем счета? |
Hey, if you want me to think of a better name, we should probably stop taking shots while we pay our bills. |
You certainly left it to the last minute. |
|
Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом. |
The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. |
I'm making this amazing red dress. |
|
Your job is to turn red to black, not the other way. |
|
Придержал бы ты язык, Дэгли, - сказала его жена. - Не брыкал бы колоду, из которой тебе пить. |
You'd far better hold your tongue, Dagley, said the wife, and not kick your own trough over. |
You needed to cast a red vote for Yukina before her. |
|
Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить? |
It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew. |
No, Liz, there's a reason I quit drinking. |
|
И ему будет нужно пить чистую воду. И дышать чистым воздухом. |
And he's going to need to drink clean water and breathe clean air. |
Again, we have a single red voter. |
|
Это не Красное море развезрнуть (переход Моисея через Красное море). |
It's not a parting of the red sea. |
Don't forget your medicine. |
|
Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места. |
George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving. |
Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли? |
Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we? |
Красное вино не подают, когда люди передвигаются по комнате. |
Well, you don't serve red when people are moving around. |
Not unless I deem them necessary. |
|
Один анализ показал, что переработанное красное мясо связано с несколько более высокой смертностью, в основном из-за сердечно-сосудистых заболеваний и рака. |
One analysis showed that processed red meat is linked to slightly higher mortality, mainly due to cardiovascular diseases and cancer. |
Человек должен прекратить пить и перейти на здоровую диету, заменив утраченные витамины, включая, но не ограничиваясь этим, тиамин. |
The person must stop drinking and start on a healthy diet, replacing the lost vitamins, including, but not limited to, thiamine. |
В конце 1950-х годов, когда его карьера стремительно развивалась, кэш начал сильно пить и пристрастился к амфетаминам и барбитуратам. |
As his career was taking off in the late 1950s, Cash started drinking heavily and became addicted to amphetamines and barbiturates. |
Вы можете смотреть телевизор и видеть Кока-Колу, и вы знаете, что президент пьет Кока-Колу, Лиз Тейлор пьет кока-колу, и только подумайте, Вы тоже можете пить Кока-Колу. |
You can be watching TV and see Coca-Cola, and you know that the President drinks Coca-Cola, Liz Taylor drinks Coca-Cola, and just think, you can drink Coca-Cola, too. |
Это сразу же стимулировало торговлю Западно-индийскими лесоматериалами, включая, самое главное, красное дерево. |
This immediately stimulated the trade in West Indian timbers including, most importantly, mahogany. |
После четвертого брака он бросил курить и пить. |
He gave up smoking and drinking after his fourth marriage. |
Животное умерло в 1258 году, возможно, потому, что ему дали красное вино, но также, возможно, из-за холодного климата Англии. |
The animal died in 1258, possibly because it was given red wine, but also perhaps because of the cold climate of England. |
Аль-Адиль приказал своим военным кораблям перебраться из Фустата и Александрии в Красное море под командованием армянского наемника Лу'Лу. |
Al-Adil had his warships moved from Fustat and Alexandria to the Red Sea under the command of an Armenian mercenary Lu'lu. |
С начала 1917 года Сибелиус снова начал пить, что вызвало споры с Айно. |
From the beginning of 1917, Sibelius started drinking again, triggering arguments with Aino. |
Также рекомендуется пить дополнительную чистую воду. |
The drinking of additional clean water is also recommended. |
Базовыми ингредиентами всегда являются красное вино, а также некоторые средства для придания фруктового или более сладкого вкуса и, возможно, повышения содержания алкоголя. |
The base ingredients are always red wine, and some means to add a fruity or sweeter flavour, and maybe boost the alcohol content. |
Другой мужчина, который выглядит добрым, будет одет в красное. |
The other man, who looks kind, will be wearing red. |
The Soviet troops hoisted a red banner over the city once again. |
|
Самые ранние гонки проходили между двумя колесницами, одна из которых была одета в красное, а другая-в белое. |
Anyway, thanks to the editors working on expanding this article, keep up the good work! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пить красное вино».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пить красное вино» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пить, красное, вино . Также, к фразе «пить красное вино» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.