Пленником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ведь я был пленником идеи, узником системы, -правда, неунывающим узником, ибо впереди у меня была жизнь, полная славы! |
And what was I but the captive of an idea, imprisoned in my system, but sustained also by the prospect of a brilliant future? |
Позже он оказывается пленником в лагере Пожирателей Смерти, Когда Гарри приносит себя в жертву Волдеморту. |
He later turns up, captive in the Death Eaters' camp, when Harry sacrifices himself to Voldemort. |
В конце концов он вырвался, прыгнул вперед, ввинтился в гущу людей и вылез - лицом к лицу с пленником. |
He broke free of them and sprang forward, burrowing, and broke through and came face to face with the captive. |
И ты думаешь, что мы поверим, будто ты отвлекла охрану и сбежала с пленником в одиночку? |
And you expect us to believe that you distracted the guards, and escaped with the prisoner on your own? |
Ему пришлось принять мои доводы, ибо все его завоевания - доверие, слава, дружба, любовь -сделали его не только господином, но и пленником. |
He had to give in to my arguments, because all his conquests, the trust, the fame, the friendships, the love-all these things that made him master had made him a captive, too. |
Под рев и ругань местных жителей создается жуткое впечатление, что весь город является пленником порочного круга своих былых ошибок. |
As the locals roar and swear, there’s a creeping sense that the entire town is imprisoned inside an endless cycle of its past mistakes. |
Он прожил еще два года отшельником, а затем пленником своего преемника Бонифация VIII, а позже был канонизирован. |
He lived two more years as a hermit and then prisoner of his successor Boniface VIII, and was later canonised. |
Младший брат Джозефа Джон заманивает помощника шерифа в Холланд-Вэлли, передавая сообщение, в котором Хадсон изображен его пленником. |
Joseph's younger brother John lures the Deputy to Holland Valley by broadcasting a message showing Hudson as his captive. |
Принц Руперт попадает в плен к круглоголовым; будучи пленником в загородном доме, он влюбляется в племянницу своего похитителя, Дженнифер. |
Prince Rupert is taken by the Roundheads; held captive at a country house, he falls in love with his captor's niece, Jennifer. |
Тень спешит спасти своего отца, который, как они обнаруживают, теперь является пленником клана Гота. |
Shade hastens to rescue his father, who they discover is now a captive of Goth's clan. |
35 years ago, the band was in thrall to me. |
|
Я не буду здесь пленником. |
I will not be held prisoner here. |
Весь остаток дня и всю ночь я был пленником в моей комнате под охраной слуги, па верность которого отец полагался. |
FOR the rest of the day, and through the night, I was kept a close prisoner in my room, watched by a man on whose fidelity my father could depend. |
Сэм Хан все больше и больше проникался своим пленником и говорил с ним наедине, говоря ему, что он христианин и не имеет против него зла. |
Sam Khan had become increasingly affected by his Prisoner and spoke with him privately telling Him that he was a Christian and had no ill-will against Him. |
Из-за ухода Шаха и большей части правящего класса Ховейда стал самым ценным пленником старого правительства. |
Because of the departure of the Shah and much of the ruling class, Hoveyda had become the most prized prisoner of the old government. |
Ага Мохаммад-Хан считался при дворе Карим-Хана скорее почетным гостем, чем пленником. |
Agha Mohammad Khan was looked upon more as a respected guest in Karim Khan's court than a captive. |
Хотя Узбек ценит более свободные отношения между мужчинами и женщинами на Западе, он остается, как хозяин сераля, пленником своего прошлого. |
While Usbek appreciates the freer relations among men and women in the West, he remains, as master of a seraglio, a prisoner of his past. |
Будучи единственным пленником Скруллов, демонстрирующим признаки экспериментов и пыток, Электра обнаруживает, что ослаблена многочисленными травмами. |
Being the only Skrull captive showing signs of experimentation and torture, Elektra finds herself weakened by multiple injuries. |
So it was necessary to keep me captive? |
|
Эллингтона видели разговаривающим с пленником, и его отвели к лидеру ордена, брату Джерому. |
Ellington is seen talking to the prisoner and is taken to the leader of the order, Brother Jerome. |
Когда Якен просит ее назвать последнюю цель, Арья вымогает у него помощь в освобождении северных пленников, называя самого Якена третьим лицом. |
When Jaqen asks her to name the last target, Arya extorts him to help her free northern prisoners by naming Jaqen himself as the third person. |
Разъяренная армия девушек, вооруженных дубинками, косами и ружьями, вмешалась и освободила пленников. |
A furious army of Maidens, armed with batons, scythes and guns, intervened and freed the prisoners. |
Пленников, пойманных при попытке к бегству, лишали пайка,заковывали в цепи или убивали. |
Prisoners caught trying to escape were denied rations, chain ganged, or killed. |
Все эти люди были пьяны и возмущены тем, что пленников не доставили к ним живыми. |
These men were all intoxicated and they were outraged that the prisoners were not brought to them alive. |
Семья становится мишенью большого кролика, одного из их сбежавших пленников, который похищает их и крадет поваренную книгу бабушки Кротони. |
The family is targeted by the Great Rabbit, one of their escaped captives, who kidnaps them and steals Granny Crotony's cookbook. |
Она считает себя политическим пленником и призывает мутантов к революции. |
She considers herself a political prisoner of war and urges mutants into revolution. |
Наполеон оставался пленником на острове Святой Елены до самой своей смерти в 1821 году. |
Napoleon remained a captive on Saint Helena until his death in 1821. |
Кантос Кан объяснил мне, что в конце дня один из пленников получит свободу, а другие должны пасть мертвыми на арене. |
Kantos Kan explained to me that at the end of the day one of these prisoners would gain freedom and the others would lie dead about the arena. |
Зрители насмехались, когда пленников везли по дороге, и могли купить веревку, использованную при казнях, у палача в тавернах. |
Spectators jeered as the prisoners were carted along the road, and could buy rope used in the executions from the hangman in taverns. |
Затем ученые вернулись к ней в 1950-х годах в связи с Корейской войной, на которой практиковались изоляция пленников и «промывание мозгов». |
More study came in the 1950s, as a response to reports of prisoner isolation and brainwashing during the Korean War. |
Я был его пленником, он говорил со мной. |
I was his prisoner, and spoke with him. |
Перестаньте быть пленником тела; используя секретный ключ крийи, научитесь убегать в дух. |
Cease being a prisoner of the body; using the secret key of Kriya, learn to escape into Spirit. |
Мы похожи на пленников средневековой темницы, только что выпущенных на свободу. |
We look like prisoners lately released from a medieval dungeon. |
План состоит в том, что флот роялистов высадится во Франции, сбросит республику и освободит пленников. |
So the plan is, the Royalist fleet will land in France, overthrow the republic and free its prisoners. |
Некоторые из людей Саладина теперь покинули армию, взяв с собой в качестве рабов франкских пленников более низкого ранга. |
Some of Saladin's men now left the army, taking lower ranking Frankish prisoners with them as slaves. |
Повсюду были вши, и тюремщики оставляли пленников прикованными к стене томиться и голодать. |
There were lice everywhere, and jailers left the prisoners chained to the wall to languish and starve. |
И ты был его пленником? - спросил Вальдемар.- Стало быть, он идет во главе сильного войска? |
And thou wert his prisoner? said Waldemar; he is then at the head of a power? |
К середине века состоялась первая публичная продажа этих пленников. |
By mid-century, the first public sale of these prisoners was held. |
Куда ты ведёшь этих пленников? |
Where are you taking these prisoners? |
Капитан Палмер, сержант морской пехоты, Харпер и Шарп остались с пленником. |
Captain Palmer, a Marine sergeant, Harper and Sharpe stayed with the prisoner. |
Увидев своих пленников, испанский военачальник заплакал от ярости и унижения, ибо многие филиппинские офицеры и солдаты были всего лишь молодыми людьми. |
Upon seeing his captors, the Spanish commander wept in rage and humiliation, for many of the Filipino officers and men were but mere youths. |
Луций Эмилий освободил нескольких наиболее влиятельных пленников. |
Lucius Aemilius freed some of the more influential prisoners. |
Многие племена традиционно принимали пленников в свою группу, чтобы заменить тех, кто был захвачен или убит в бою. |
A number of tribes traditionally adopted captives into their group to replace members who had been captured or killed in battle. |
В марте 1289 года архиепископ приговорил пленников к голодной смерти в Тауэре. |
In March 1289, the Archbishop condemned the prisoners to death by starvation in the tower. |
Стив возглавляет попытку освободить двух пленников, похитив свечи зажигания из грузовика Карлоса, но события приводят к тому, что все остальные также попадают в плен. |
Steve leads an attempt to free the two captives by stealing the spark plugs from Carlos's truck, but events lead to everyone else being captured as well. |
Боннет, как утверждают, был одним из немногих пиратов, заставлявших своих пленников ходить по доске. |
Bonnet is alleged to have been one of the few pirates to make his prisoners walk the plank. |
Однако он выставил вперед нескольких пленников, и они прекратили атаку, потому что не хотели причинять вреда своим соотечественникам. |
However, he put some captives in front and they stopped the attack because they did not want to hurt their compatriots. |
Особенностью этой процессии, которая в основном вызывала любопытство и интерес, несомненно, был парад ста семидесяти закованных в цепи турецких пленников. |
The feature of that procession that mostly raised curiosity and interest certainly was the parade of the one hundred and seventy chained Turkish prisoners. |
Система образования производит пленников левого мозга. |
It produces left brain prisoners. |
The prisoners appeared at the top of the staircase. |
|
Наш единственный шанс, когда они поведут пленников обратно к грузовику, когда они незащищены. |
Our only chance is when they take the prisoners back to the truck, when they're exposed. |
Шесть пленников, приговоренных к казни, одетых по варварской моде фракийских орд из племени медов! |
Six prisoners sentenced to execution, Clad in the barbaric fashion Of the thracian hordes of the maedi! |
Драконианское посольство обмануло вас с перемещением пленников, потом организовало вооруженное нападение, чтобы спасти своих агентов. |
The Draconian embassy tricked you into moving the prisoners, then mounted an armed attack in order to rescue their agents. |
В качестве подарка, Великий Хан освободил пленников после войны у деревни Учан. |
As a gesture of such, the Great Khan releases our prisoners of war from Wuchang to you. |
Набеги рабов привели к большому притоку пленников на невольничьи рынки Крыма во время восстания. |
Slave raiding sent a large influx of captives to slave markets in Crimea at the time of the Uprising. |