Поведенческие черты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
низкое поведение - low behavior
стереотипное поведение - fixated behavior
исследовательское поведение - exploratory behavior
эксцентричное поведение - bizarre behavior
поведение таких систем - the behavior of such systems
жилец поведение - occupant behaviour
игривое поведение - playful behavior
поведение группы - conduct group
напористое поведение - assertive behaviour
о его поведении - about his behaviour
черты лица - facial features
характерные черты - character traits
жёсткие черты - hard features
черты бедности - poverty lines
имеющий мелкие, невыразительные черты лица - farthing-faced
общие черты всех - common features of all
некоторые характерные черты - some characteristic features
общие черты между - common features between
черты личности и - personality traits and
психические черты - psychic traits
Синонимы к черты: внешность, черты лица, внешний вид, внешний облик, наружность, облик
Значение черты: Узкая полоска, линия.
И им присущи такие поведенческие черты, которые обычно считаются исключительно людскими. |
And they share many behavioural traits that you would define as being uniquely human. |
Родственный отбор - это эволюционная стратегия, при которой некоторые специфические поведенческие черты благоприятствуют размножению близких родственников. |
Kin selection is an evolutionary strategy where some specific behavioral traits are favored to benefit close relatives' reproduction. |
Люди также обычно приписывают человеческие эмоции и поведенческие черты диким и одомашненным животным. |
People have also routinely attributed human emotions and behavioral traits to wild as well as domesticated animals. |
Некоторое хорошее содержание для каждой поведенческой черты или паттерна часто устанавливается с помощью многочисленных одновременных многомерных тестов. |
Some good content for each behavioral trait or pattern is often established using numerous simultaneous multivariate tests. |
Животное с ярко выраженными характеристиками хищника будет иметь соответствующие поведенческие черты. |
You cannot have an animal with exaggerated predator features without the corresponding behavioral traits. |
Ты написал статью об установлении личности подозреваемых с использованием поведенческой динамики. |
You wrote that article About identifying suspects using behavioral dynamics. |
Шимпанзе, отмечает она, это важная модель для поведенческих исследований, а также для разработки вакцин от вирусов типа гепатита С. |
Chimpanzees, she notes, are important models for behavioral research, as well as for developing vaccines against viruses like hepatitis C. |
Поэтому парни из отдела поведенческого анализа уверены, что он живет в Лос-Анджелесе. |
Now, our behavioral-science guys feel pretty sure he lives in LA. |
раздражительность и большинство поведенческих проблем. |
Gluten causes sluggishness, irritability, and nearly all behavioral problems. |
На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания. |
The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face. |
Racial profiling, behavioral profiling, whatever. |
|
Жизнь - тайна, но эти люди, целиком отдавшиеся скромному труду во имя красоты, порой улавливали какие-то ее черты, о которых Каупервуд только смутно догадывался. |
Existence was a mystery, but these souls who set themselves to quiet tasks of beauty had caught something of which he was dimly conscious. |
Поведенческие методы имеют самое широкое применение в лечении расстройств, связанных с веществами. |
Behavioral techniques have the widest application in treating substance related disorders. |
Цели поведенческого вмешательства включают поощрение правильного грудного вскармливания, немедленное начало грудного вскармливания и его продолжение в течение 2 лет и далее. |
Behavioral intervention objectives include promoting proper breast-feeding, the immediate initiation of breastfeeding, and its continuation through 2 years and beyond. |
Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата. |
Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant. |
Поведенческая защита включает в себя взгромоздить и наклонить крылья, чтобы уменьшить тень и избежать быть заметным. |
Behavioural defences include perching and angling the wings to reduce shadow and avoid being conspicuous. |
Новые экологические влияния избирательно заставляли различные таксоны сходиться к нелетающим способам существования, изменяя их морфологически и поведенчески. |
New ecological influences selectively pressured different taxon to converge on flightless modes of existence by altering them morphologically and behaviorally. |
Со временем когнитивно-поведенческая терапия стала известна не только как терапия,но и как общий термин для всех когнитивных психотерапий. |
Over time, cognitive behavior therapy became to be known not only as a therapy, but as an umbrella term for all cognitive-based psychotherapies. |
Если они просто копировали культурные традиции, что обсуждается рядом авторов, то они все еще обладали способностью к сложной культуре, описываемой поведенческой современностью. |
If they just copied cultural traditions, which is debated by several authors, they still possessed the capacity for complex culture described by behavioral modernity. |
Мы должны начать решать поведенческие проблемы со всей серьезностью и решительным авторитетом. |
We need to start handling behavioral issues with seriousness and decisive authority. |
Дни подавления поведенческих жалоб с помощью оправданий и защит закончились. |
The days of log-jamming behavioral complaints with excuses and defenses are over. |
В заключение следует отметить, что эта информация позволяет выбрать оптимальную когнитивно-поведенческую терапевтическую технику, тем самым повышая эффективность лечения многих пациентов. |
In conclusion, this information allows one to choose the optimal cognitive behaviour therapeutic technique, thereby enhancing the treatment of many patients. |
С 1962 по 1963 год он был научным сотрудником факультета поведенческих наук Стэнфордского университета. |
From 1962 to 1963, he was a fellow at the Behavioral Sciences department of Stanford University. |
Студенты, изучающие поведение животных, выявили только внутривидовые примеры генозависимых поведенческих фенотипов. |
Students that study animal behaviors have only identified intraspecific examples of gene-dependent behavioral phenotypes. |
Поведенческие вмешательства направлены на выявление и сокращение предпосылок и последствий проблемного поведения. |
Behavioral interventions attempt to identify and reduce the antecedents and consequences of problem behaviors. |
Признаки и симптомы являются когнитивными, моторными, поведенческими, а для значительной части пациентов также аффективными. |
Signs and symptoms are cognitive, motor, behavioral, and for a significant proportion of patients also affective. |
Поведенческие и аффективные симптомы заслуживают особого внимания в этой группе пациентов. |
Behavioral and affective symptoms deserve special consideration in this patient group. |
Последующее финансирование поведенческих исследований поступило в значительной степени от семьи Рокфеллеров через Совет по социальным исследованиям. |
Subsequent funding for behavioral research came in large part from the Rockefeller family, via the Social Science Research Council. |
Современная область поведенческой нейробиологии фокусируется на физических причинах, лежащих в основе поведения. |
The contemporary field of behavioral neuroscience focuses on physical causes underpinning behavior. |
Когнитивно-поведенческая терапия может быть полезна в управлении состоянием. |
Cognitive behavioral therapy may be helpful in managing the condition. |
Когнитивно-поведенческая терапия показала некоторый успех, помогая людям справиться с этим состоянием. |
Cognitive behavioral therapy has shown some success helping people cope with the condition. |
Имя Диогена было применено к поведенческому расстройству, характеризующемуся явно непроизвольным пренебрежением к себе и накопительством. |
Diogenes' name has been applied to a behavioural disorder characterised by apparently involuntary self-neglect and hoarding. |
ТОС включает в себя ряд когнитивных или поведенческих психотерапий, которые лечат определенные психопатологии с использованием методов и стратегий, основанных на фактических данных. |
CBT includes a number of cognitive or behaviour psychotherapies that treat defined psychopathologies using evidence-based techniques and strategies. |
Поведенческий таргетинг позволяет им быть немного более конкретными в этом вопросе. |
Behavioral targeting allows them to be slightly more specific about this. |
Замораживание является поведенческой реакцией на угрозу у млекопитающих, и возможно, что те, кто набрал больше баллов по этому фактору, испытывали более интенсивный стыд во время речи. |
Freezing is a behavioral response to threat in mammals and it may be that those who scored higher on this factor were experiencing more intense shame during the speech. |
В этой форме, опираясь на поведенческую экономику, подталкивание более широко применяется для воздействия на поведение. |
In this form, drawing on behavioral economics, the nudge is more generally applied to influence behaviour. |
Например, мужчины, чей отец был заключен в тюрьму, демонстрируют больше поведенческих проблем, чем любая другая комбинация родителя/ребенка. |
For example, males whose father have been incarcerated display more behavioral issues than any other combination of parent/child. |
Лечение часто включает в себя использование поведенческих модификаций и противосудорожных препаратов, антидепрессантов и анксиолитиков. |
Treatment often involves the use of behavioral modification and anticonvulsants, antidepressants and anxiolytics. |
Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна. |
Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep. |
В тех популяциях, которые живут с болезнью Альцгеймера, музыкальная терапия иногда используется для облегчения поведенческих и психологических симптомов этого заболевания. |
Within those populations living with Alzheimer's, music therapy is at times used to assist in alleviating the behavioral and psychological symptoms of this disease. |
Когнитивно-поведенческая терапия, ориентированная на жестокое обращение, была разработана для детей, переживших физическое насилие. |
Abuse-focused cognitive behavioral therapy was designed for children who have experienced physical abuse. |
У некоторых видов самки развили такие поведенческие реакции, как симулирование смерти, чтобы избежать внимания самцов. |
In some species females have evolved behavioural responses such as feigning death to escape the attention of males. |
Это могло произойти раньше, если бы ему дали хороший срок, или позже, если бы его признали виновным в поведенческих проблемах во время тюремного заключения. |
That could be sooner with good time credit, or later, if he was to be found guilty of behavioral problems while incarcerated. |
Джефф Левенталл, специалист по шуму и вибрации, предположил, что когнитивно-поведенческая терапия может быть эффективной в оказании помощи пострадавшим. |
Geoff Leventhall, a noise and vibration expert, has suggested cognitive behavioral therapy may be effective in helping those affected. |
Использование медицинских и рекреационных препаратов также может повлиять на пригодность к погружению, как по физиологическим, так и по поведенческим причинам. |
The use of medical and recreational drugs, can also influence fitness to dive, both for physiological and behavioural reasons. |
Гудейл и Милнер собрали множество анатомических, нейропсихологических, электрофизиологических и поведенческих данных для своей модели. |
Goodale and Milner amassed an array of anatomical, neuropsychological, electrophysiological, and behavioural evidence for their model. |
Поведенческие методы лечения также различаются в зависимости от модели доставки. |
Behavioural treatments also vary in delivery model. |
Когда поведенческие методы лечения были признаны неэффективными для голосового пользователя, часто рассматривается вопрос о хирургическом вмешательстве. |
When behavioural treatments have been deemed ineffective for a voice user, surgical intervention is often considered. |
Социальные факторы также могут влиять на когнитивные, поведенческие и физические реакции на травму. |
Social factors can also impact the cognitive, behavioural and physical responses to injury. |
Заданной целью поведенческой системы привязанности является поддержание связи с доступной и доступной фигурой привязанности. |
The set-goal of the attachment behavioural system is to maintain a bond with an accessible and available attachment figure. |
К среднему детству цель поведенческой системы привязанности изменилась от близости к фигуре привязанности к доступности. |
By middle childhood, the goal of the attachment behavioural system has changed from proximity to the attachment figure to availability. |
Говорят, что язык создал основу для экзистенциальной тревоги смерти через коммуникативные и поведенческие изменения. |
It is said that language has created the basis for existential death anxiety through communicative and behavioral changes. |
К детерминантам низкой массы тела при рождении относятся социально-экономические, психологические, поведенческие и экологические факторы. |
The determinants of low birth weight include socio-economic, psychological, behavioral and environmental factors. |
Необработанный ФКУ может привести к умственной отсталости, судорогам, поведенческим проблемам и психическим расстройствам. |
Untreated PKU can lead to intellectual disability, seizures, behavioral problems, and mental disorders. |
Для некоторых детей с АС, получающих селективные ингибиторы обратного захвата серотонина, поведенческая активация может происходить в удивительно низких дозах. |
For some children with AS treated with selective serotonin reuptake inhibitors, behavioral activation can occur at surprisingly low doses. |
Руководство по публикации APA широко используется журналами в области социальных, образовательных и поведенческих наук. |
The APA publication manual is widely used by journals in the social, educational and behavioral sciences. |
Поведенческая мимикрия - это когда люди имитируют поведение, такое как выражение лица, позы и манеры поведения между другими людьми. |
Behavioral mimicry is when individuals mimic behaviors such as facial expressions, postures, and mannerisms between other individuals. |
Каждая крупная экранизация сказки Льюиса Кэрролла представляет характер Чеширского Кота и его уникальные черты. |
Each major film adaptation of Lewis Carroll's tale represents the Cheshire Cat character and his traits uniquely. |
Его чаще всего путают с более крупным фламмулированным древесным охотником из-за многих физических и поведенческих сходств. |
It is most often mistaken for and with the larger flammulated treehunter due to many physical and behavioral similarities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поведенческие черты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поведенческие черты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поведенческие, черты . Также, к фразе «поведенческие черты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.