Погасить кредит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
погасить инерцию хода - snub
погасить окурок - stub out
погасить долг - pay the debt off
погасить свет - douse the glim
погасить почтовую марку - deface a stamp
способность погасить долг - ability to repay debt
способность погасить заем - the ability to repay the loan
погасить свечу - extinguish the candles
погасить огни - extinguish fires
неспособность погасить кредит - credit disability
Синонимы к погасить: удушить, вырубить, притушить, потушить, подавить, задушить, пригасить, залить, усмирить, утушить
вторичный ипотечный кредит - second mortgage loan
гарантированный кредит - guaranteed credit
подтоварный кредит - commercial credit
кредит под залог будущей заработной платы - pay-day loan
кредит на образование - education loan
окончательный кредит - final credits
ипотечный кредит - mortgage
замороженный кредит - frozen credit
кредит на потребительские нужды - consumer loan
магазинный кредит - store credit
Синонимы к кредит: овердрафт, ролловер, госкредит, счет, ссуда, доверие, авторитет, сумма, средство, онколь
Значение кредит: Счёт кредитующего лица или учреждения.
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? |
They throw in a loan-repayment package uh, moving expenses? |
Ипотечные заемщики уже давно имеют возможность досрочно погасить кредит, что соответствует опциону на именные облигации. |
Mortgage borrowers have long had the option to repay the loan early, which corresponds to a callable bond option. |
Так что мы думаем, что либо он проиграл эти деньги, взял большой кредит и не мог погасить его, либо он разозлил какого-то парня за карточным столом. |
So, we're thinking either he lost money gambling, took out a big loan and he couldn't repay it, or he pissed off the wrong guy at the card table. |
В 1926 году, не имея возможности погасить государственный кредит после неудачной попытки построить самолеты для СССР, он потерял контроль над большинством своих предприятий. |
In 1926, unable to make government loan repayments after a failed venture to build planes for the USSR, he lost control of most of his businesses. |
Банки весьма обеспокоены неплатежами, поэтому бизнес-план банковского кредита создаст убедительные аргументы в пользу способности организации погасить кредит. |
Banks are quite concerned about defaults, so a business plan for a bank loan will build a convincing case for the organization's ability to repay the loan. |
В соответствии с этим кредитным соглашением иракский покупатель должен был погасить кредит путем уплаты соответствующих взносов с сентября 1988 года по март 1991 года. |
The loan agreement called for the Iraqi buyer to repay the loan in instalments from September 1988 to March 1991. |
Это предприятие не имело коммерческого успеха, и, поскольку расходы превышали доходы, компания не смогла погасить свой кредит. |
The venture was not a commercial success, and, with expenditure exceeding income, the Company was unable to repay its loan. |
Ипотечные кредиты с регулируемой ставкой иногда продаются потребителям, которые вряд ли смогут погасить кредит в случае повышения процентных ставок. |
Adjustable rate mortgages are sometimes sold to consumers who are unlikely to repay the loan should interest rates rise. |
В рамках судебного разбирательства по делу о банкротстве Бикон Пауэр 18 ноября согласилась продать свой объект в Стивентауне, чтобы погасить кредит ДОУ. |
As part of the bankruptcy court proceedings, Beacon Power agreed on November 18 to sell its Stephentown facility to repay the DOE loan. |
В тех случаях, когда должник не мог погасить кредит в полном объеме, они были вынуждены убрать все из своего дома. |
In cases where the debtor could not pay back a loan in full they were forced to clear out everything from their home. |
I'm not gonna be alive to pay off my credit card. |
|
Главный вексель - это соглашение между кредитором и заемщиком, которое обещает погасить кредит. |
The Master Promissory Note is an agreement between the lender and the borrower that promises to repay the loan. |
However, student loans are made readily available at many banks. |
|
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Контрольный пакет акций в СЦМ принадлежит спонсорам проекта, а кредит СЦМ выделяется без привлечения головных компаний. |
The controlling equity in the SPV will be held by the project sponsors, and a loan is made to the SPV without recourse to parent companies. |
Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д. |
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. |
They pay cash mostly, or they buy on account. |
|
Затем кредит иссякает и экономика обваливается. |
Then credit dries up and the economy collapses. |
Можно также определить способ оплаты, например наличные или кредит. |
You can also specify forms of payment, such as cash and credit. |
Возвраты могут выполняться для кредит-нот. |
Refunds can be processed for credit notes. |
Ого, пожизненный кредит в магазине! |
Woo-hoo, store credit for life! |
Задержки по выплатам на один и два месяца, лизинг, кредит – везде оно и то же. |
Look at 30- and 60-day delinquencies, leasing, credit. They're all stretched. |
Он был очень зол, прекрасно понимая, что все это дело рук Хэнда, Шрайхарта и их шайки, которая всеми силами старалась подорвать его кредит. |
It made him angry. He saw in it the work of Schryhart, Hand, and others who were trying their best to discredit him. |
But we had to take out a second mortgage. |
|
Это не Шекспир, но кредит оплачивает. |
Yeah, it's not Shakespeare but pays the mortgage |
Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру. |
And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world. |
Боюсь, что они просили вам сказать, что вы превысили свой кредит. И что ваш счет заблокировали. |
They said to tell you that you're maxed out at your bank... and that your line of credit has been canceled. |
You can still apply for a loan. |
|
Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных. |
You can get a $5,000 credit line... no fees. |
Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки. |
We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse. |
Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад. |
Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock. |
Он бы согласился 15 лет терпеть оскорбления и унижения от своих сослуживцев, лишь бы иметь возможность взять кредит в банке и купить себе трешку. |
He has accepted being insulted and humiliated for 15 years by his employers and his customers, to be able to borrow money from the bank in order to acquire 3 rooms in Levalois-Perret. |
Кредит на биотопливо для Черного ликера закончился 1 января 2010 года. |
The bio-fuel credit for Black Liquor ended on January 1, 2010. |
Это по существу означает, что ломбард владеет вашим автомобилем, пока вы его водите, и вы возвращаете себе право собственности, как только вернете свой кредит. |
This essentially means that the pawnbroker owns your car while you drive it, and you regain ownership once you pay back your loan. |
Например, у Джона есть кредит на стрип-Молл, включающий шесть отдельных единиц. |
For instance, John has a loan for a strip mall including six separate units. |
Коммерческий кредит в форме векселей, выпускаемых корпорациями, существует по меньшей мере с XIX века. |
Commercial credit, in the form of promissory notes issued by corporations, has existed since at least the 19th century. |
Ипотека с участием или ипотека с участием-это ипотечный кредит, или иногда группа таких кредитов, в которой два или более лица имеют частичные справедливые интересы. |
A participation mortgage or participating mortgage is a mortgage loan, or sometimes a group of them, in which two or more persons have fractional equitable interests. |
Примером может служить аудитор, непосредственно предоставляющий отчет банку, который будет предоставлять кредит для фактического клиента. |
An example could be the auditor directly giving a report to the bank that will be providing the loan for an actual client. |
В 2004 году Hertha BSC сообщила о долгах в размере 24,7 миллиона фунтов стерлингов и смогла продолжить работу в Бундеслиге только после того, как доказала, что у нее есть долгосрочный кредит в своем банке. |
In 2004, Hertha BSC reported debts of £24.7 million and were able to continue in the Bundesliga only after proving they had long-term credit with their bank. |
Apple работала над устранением жалоб, предлагая кредит в размере 100 долларов США ранним покупателям iPhone, которые купили свои iPhone у Apple или AT&T. |
Apple worked to rectify complaints by offering $100 store credit to early iPhone customers who had bought their iPhones from Apple or AT&T. |
Работа рассматривается как командное усилие, и каждый член группы получает равный кредит за то, что является частью команды, выполняющей поставленную цель. |
The work is viewed as a team effort and that each member of the group receives equal credit for being part of a team completing the goal assigned. |
В дополнение к нефти пакет будет также включать кредит наличными и нефтяные средства. |
In addition to oil the package would also include a cash loan and oil facility. |
Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны. |
However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war. |
Во-первых, что кредит-это право человека; во-вторых, что бедные-это те, кто лучше всех знает, как улучшить свое собственное положение. |
First, that credit is a human right; second, that the poor are those who know best how to better their own situation. |
They wanted only Richter to have credit. |
|
И если да, то есть ли какой-то способ получить школьный кредит за это исследование? |
And if so, is there conceivably a way to get school credit for this research? |
Роб Лоу получил звездный счет, а Мартин Шин получил окончательный кредит за свою роль президента Джосайи Бартлета. |
Rob Lowe received star billing, while Martin Sheen received the final credit for his role as President Josiah Bartlet. |
Хотя Уэзерелл получил режиссерский кредит, большая часть фильма была сделана Баркасом и Бойдом Кейблом. |
Although Wetherell received the directors credit, much of the film was made by Barkas and Boyd Cable. |
Давая кредит там, где это необходимо, мы должны ссылаться на его коллекцию ссылок против Катона. |
Giving credit where credit is due, we should link to his collection of anti-Cato links. |
Заемщик может объявить себя банкротом,а значит, и не погасить долг. |
The borrower may declare bankruptcy, and thus, may not pay the debt back. |
Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик. |
Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower. |
Кайс начал покупать верблюдов в кредит своего отца, чтобы забивать их для армии. |
Qays began to buy camels on his father's credit to slaughter for the army. |
Ему предложили символическую плату, но он не согласился, желая получить кредит за свою работу, а не за деньги. |
He was offered a token payment but would not accept, wanting the credit for his work rather than money. |
Увеличение покупок за рубежом и отрицательное сальдо текущего счета можно финансировать без проблем, пока кредит дешев. |
Increased purchases abroad and negative current account balance can be financed without a problem as long as credit is cheap. |
Таким образом, когда я снова получу его на межбиблиотечный кредит, я смогу наиболее эффективно использовать время, которое у меня есть к нему доступ. |
That way, when I get it on interlibrary loan again, I can make the most efficient use of the time I have access to it. |
Дуглас продемонстрировал, что кредиты создают депозиты, и представил математическое доказательство в своей книге социальный кредит. |
Douglas demonstrated that loans create deposits, and presented mathematical proof in his book Social Credit. |
Хотя Дуглас определял социальный кредит как философию с христианским происхождением, он не представлял себе христианскую теократию. |
Although Douglas defined social credit as a philosophy with Christian origins, he did not envision a Christian theocracy. |
С этой историей Гумберт получил огромный кредит, используя предполагаемое наследство в качестве залога. |
With this story, Humbert obtained a huge loan using the supposed inheritance as a collateral. |
Если у нас нет хорошего непредвзятого источника, чтобы показать, почему больший кредит должен быть предоставлен тому или другому, мы должны упомянуть и то, и другое для npov. |
Unless we have a good unbiased source to show why greater credit should be given to one or the other, we should mention both for npov. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погасить кредит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погасить кредит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погасить, кредит . Также, к фразе «погасить кредит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.