Погода обещает быть хорошей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погода обещает быть хорошей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the weather looks promising
Translate
погода обещает быть хорошей -

- погода [имя существительное]

имя существительное: weather, sky

- обещает

promises

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Он любит нашу Мэри, а истинная любовь к хорошей женщине может много чего сделать, Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lad loves Mary, and a true love for a good woman is a great thing, Susan.

Для небольших компаний контрактное производство не может быть хорошей бизнес-стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For small companies, contract manufacturing may not be a good business strategy.

Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross.

Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household.

Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker.

Демократия не всегда ведет к развитой экономике или даже к хорошей политической системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy doesn't always lead to a good economy or even a good political system.

Но в итоге понимают, что их различия делают их хорошей командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they ultimately realize that their differences make them great.

Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to find a nice Indian girl from a good family.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Барлоу обещает держать язык за зубами, но Кертис не может рисковать, и через два дня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barlow promises to keep his mouth shut, but Curtis can't take the chance, so two nights later...

Привет, день обещает быть хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, it's going to be a nice day.

Она была гимнасткой с хорошей подготовкой, мечтавшей стать участницей Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an accomplished gymnast with aspiration of becoming an Olymic competitor.

Разумеется, меня можно заставить вздрогнуть при помощи хорошей страшилки, появившейся в нужный момент, но это доказывает только то, что мои инстинкты работают на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you can startle the hiccups out of me with a well-timed jump scare, but that only proves my lizard brain is firing on all cylinders.

Естественно, учитывая страдания и общественное беспокойство, вызванное новым вариантом болезни Крейцфельда - Якоба, даже возможность отступления болезни является хорошей новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news.

Давайте обойдемся кратким разговором и обсудим, что нам обещает стать проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's dispense with the small talk and get to what promises to be a problem.

Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame.

Для столицы стало так же хорошей новостью, что мистер Берольди основал свою штаб-квартиру в лондонском порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was good news for the capital, too, as Mr. Beroldy established his headquarters in the port of London.

Жизненная сила любой хорошей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifeblood of any good party.

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

Ты говорила, что тебе в обязательном порядке нужны более высокие баллы, чтобы пройти по хорошей медицинской программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you need a higher score in order to get into a good pre-med program.

Не буду врать, быть в инвалидной коляске скучно, а это обещает быть... забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to lie... being in a wheelchair is boring, and this promises to be positively... scintillating.

Также хорошей идеей будет использовать устройства, типа таймера, так, чтобы когда начнётся веселье, вас бы не было по близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also a good idea to use time-delay devices so that when the fun starts, you'll be nowhere near it.

Я хотел быть хорошей няней, но я потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to be a good babysitter, but I failed.

Уингейт имел место на фондовой бирже, пользовался хорошей репутацией, его уважали, но до процветания ему было далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a seat on 'change, and was well thought of; respected, but not so very prosperous.

Вы так недавно восставали против вашего брата; сейчас он вернул вам свою милость, но, чтобы вам утвердиться в ней, уж вы сами должны позаботиться о хорошей погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have of late stood out against your brother, and he hath ta'en you newly into his grace, where it is impossible you should take root by the fair weather that you make yourself.

Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over.

Старуха все обещает помереть, а вот никак не соберется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old thing's always saying she's going to die, and yet she never does!

Ваш Ганник в хорошей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Gannicus appears in fine form.

Я знаю, мы расстались не на хорошей ноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I know I didn't l-leave you on good terms.

Она послужит хорошей репутацией для монастыря

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be a credit to the convent.

Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more?

Она обещает приют женщине, которая ушла от мужа и имеет дело с темными силами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She promises a hospice to a woman who has left her husband and meddles in dark arts.

Я не ищу хорошей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not looking for a good reputation.

Почему вы все еще стоите тут и не несете заказ для меня и моей хорошей подруги Клэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing standing there and not getting drinks for me and my good friend, Claire?

Предложение из 59 пунктов обещает почти наполовину снизить уровень безработицы существующий при президентстве Обамы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 59-point proposal promises to cut President Obama's unemployment rate nearly in half.

Вот, - сказала она. - Но это все про летчиков, а о танкистах я такой хорошей песни не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she said. But it's all about flyers. I don't know any good songs about tankmen.

Каждая семья с хорошей репутацией, каждый законопослушный гражданин будет с радостью принят обратно, когда строительство нового Леннокс Гарденс будет завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every family in good standing, every law-abiding citizen will be welcomed back when the construction for the new Lennox Gardens is completed.

Исследование, утверждает, что Рикошет робот является хорошей игрой для анализа методов решения проблем людей и компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study, argues that Ricochet Robot is a good game to analyze problem solving techniques of humans and computers.

Кроме того, Toyota разработала новый двигатель A для Tercel, пытаясь одновременно добиться хорошей экономии топлива и производительности и низких выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions.

Феррагуто ловит Аргалию, убивает его и крадет шлем, но обещает умирающему носить его только несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferraguto catches Argalia, kills him and steals his helmet, but he promises the dying man only to wear it for a few days.

Ленора отчаянно защищает своего ребенка и обещает, что он не причинит вреда семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenore desperately defends her child and promises he would not hurt the family.

Наткнулся на этот источник, который обещает быть информативным, но я действительно не могу получить к нему доступ. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came across this source that promises to be informative but I'm really not able to access it. .

Но предоставление функции редактирования общественности не является хорошей практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But providing edit feature to public is not a good practice.

Он обещает пригласить свою невесту на ужин, а позже встречается с доктором Селтсэмом, который рассказывает ему о том, как он заметил, что мозг Томаса Уэйна пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promises to take his fiancée to dinner and later meets with Dr. Seltsam, who tells him about how he has noticed that Thomas Wayne's brain has gone missing.

Крупномасштабные реверты, подобные этому, редко бывают хорошей идеей, они просто ленивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large scale reverts like this are seldom a good idea, they are just lazy.

Он обещает предоставить пациентам по всему миру возможность пользоваться услугами специализированных хирургов, не требуя от пациентов выезда за пределы своей местной больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promises to allow the expertise of specialized surgeons to be available to patients worldwide, without the need for patients to travel beyond their local hospital.

Это не пользовательский эквивалент хорошей статьи или избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the user-equivalent of a good article or featured article.

В целом Airbus обещает пассажирам больше пространства для головы, больше места для хранения багажа и более широкие панорамные окна, чем нынешние модели Airbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, Airbus promises passengers more headroom, larger overhead storage space, and wider panoramic windows than current Airbus models.

Она снова становится хорошей подругой с Дейвом к концу фильма, несмотря на это, она нигде не встречается в продолжениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She becomes good friends with Dave again by the end of the movie, despite this, she is nowhere to be found in the sequels.

Пенсионные адвокаты, назначаемые в дальнейшем, должны быть, насколько это практически возможно, барристерами или адвокатами с хорошей репутацией в адвокатуре любой из провинций Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pension advocates hereafter appointed shall, as far as may be practicable, be barristers or advocates of good standing at the bar of any of the provinces of Canada.

Если вы хотите изобразить FG в первую очередь как секту против КПК, то текущая статья будет хорошей отправной точкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted to portray FG as primarily an anti-CCP sect, the current article would be a good starting point.

Ящерица обещает Уильяму, что он произведет среднего размера дракона с цветными огнями для вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lizard promises William that he will produce a medium-sized dragon with colored lights for the party.

Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references.

Война в Ливане не была / не является хорошей вещью, но есть бои и гибель гражданских лиц для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war of Lebanon wasn't/isn't a nice thing, but there are fightings and civilian deaths for both sides.

Эта статья не соответствует критериям хорошей статьи и поэтому потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article does not meet the Good article criteria and has therefore failed.

Другие исследования поставили под сомнение идею о том, что мнимый интерес является хорошей мерой внутреннего интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies have challenged the idea that professed interest is a good measure of intrinsic interest.

Мне было интересно, будет ли сцена, кино, телевидение и другие подкатегории этой категории считаться хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if stage, film, television and other subcategories of this category would be considered a good idea.

Начните с консультации с критериями хорошей статьи, Прежде чем комментировать, следует ли изменить статус статьи или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin by consulting the good article criteria before commenting on whether an article should have its status changed or not.

Я думаю, что добавление этого пункта должно быть хорошей попыткой нейтрализовать эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think addition of this point should be a good effort to neutralize this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погода обещает быть хорошей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погода обещает быть хорошей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погода, обещает, быть, хорошей . Также, к фразе «погода обещает быть хорошей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information