Пограничный слой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: boundary, borderline, frontier, limitrophe, conterminal, conterminous, limitary
пограничный столб - boundary post
пограничный инцидент - borderline case
пограничный режим - frontier regime
пограничный барьер - border barrier
пограничный заповедник - boundary reserve
пограничный маршрутизатор - boundary router
железнодорожный пограничный перевалочный переход - railway border transshipment transition
планетарный пограничный слой - planetary boundary layer
пограничный контроллер сессий - Session Border Controller
пограничный договор - boundary treaty
Синонимы к пограничный: пограничный, находящийся на грани, имеющий общую границу, смежный, совпадающий, ограниченный, ограничительный, лимитрофный
Значение пограничный: Находящийся или происходящий около границы.
имя существительное: layer, stratum, bed, coat, sheet, ply, thickness, lay, tissue, region
покровный слой - cover layer
упругий слой - elastic layer
осажденный слой частиц черного тонера - black deposit of toner particles
внутренний слой шпона с поперечным расположением волокон - counter veneer
вышележащий слой - overlying layer
осадочный слой - sedimentary layer
роговой слой - horny layer
верхний слой кожи - the top skin layer
последующий слой - subsequent layer
токовый слой - current sheet
Синонимы к слой: слой, пласт, прослойка, толща, шихта, смена, положение, расположение, местонахождение, местоположение
Значение слой: Плоская масса вещества, лежащая между или поверх других подобных.
Транспирация-пограничный слой неподвижного воздуха, окружающий каждый лист. |
Kuáng Juàn confronts Xuě Yā over the botched operation and Xuě Yā denies his involvement. |
Волны, разбивающиеся о чрезвычайно шероховатые края кораллов, разрушают пограничный слой, позволяя кораллам получить доступ к проходящим питательным веществам. |
Waves breaking on the extremely rough edges of corals disrupt the boundary layer, allowing the corals access to passing nutrients. |
Мелководье-это в основном накопленный пограничный слой и не имеет быстрой скорости. |
The shallow water is mostly the accumulated boundary layer and does not have a fast speed. |
Недавние исследования показывают, что в динофлагеллятах не было значительных сдвигов через пограничный слой. |
Recent studies indicate that there were no major shifts in dinoflagellates through the boundary layer. |
VGs обычно прямоугольные или треугольные, примерно такой же высоты, как и местный пограничный слой, и проходят по размашистым линиям, как правило, вблизи самой толстой части крыла. |
VGs are typically rectangular or triangular, about as tall as the local boundary layer, and run in spanwise lines usually near the thickest part of the wing. |
Пограничный слой спирта воспламенялся при соприкосновении с атмосферой, образуя длинный диффузный выхлопной шлейф. |
The boundary layer alcohol ignited on contact with the atmosphere, accounting for the long, diffuse exhaust plume. |
Пограничный слой, который течет вдоль дна реки, движется недостаточно быстро, чтобы уравновесить градиент давления в поперечном направлении через реку. |
The boundary layer that flows along the river floor does not move fast enough to balance the pressure gradient laterally across the river. |
На большей части поверхности большинства аэродинамических профилей пограничный слой естественно турбулентен, что увеличивает сопротивление трения кожи. |
Over most of the surface of most airfoils, the boundary layer is naturally turbulent, which increases skin friction drag. |
Более толстый пограничный слой также вызывает значительное увеличение сопротивления давлению, так что общее сопротивление резко возрастает вблизи и после точки остановки. |
The thicker boundary layer also causes a large increase in pressure drag, so that the overall drag increases sharply near and past the stall point. |
При условии, что этот пограничный слой не поврежден, стена не будет повреждена. |
Provided this boundary layer is intact the wall will not be damaged. |
Важность CENBOL заключается в том, что он ведет себя как пограничный слой черной дыры. |
The importance of CENBOL is that it behaves like a boundary layer of a black hole. |
Пограничный слой будет переходить от ламинарного к турбулентному, если число Рейнольдса обтекания тела достаточно велико. |
The boundary layer will transition from laminar to turbulent if Reynolds number of the flow around the body is sufficiently great. |
Транспирация-пограничный слой неподвижного воздуха, окружающий каждый лист. |
The river changed course quickly in such locations, so boundaries did not change. |
Чем шире пограничный слой, тем большее расстояние должен пройти водяной пар. |
Disgusted by Kuáng Juàn's reaction, Xuě Yā leaves him. |
Когда пограничный слой отделяется, он оставляет область рециркулирующего потока над верхней поверхностью, как показано на фотографии визуализации потока справа. |
When the boundary layer separates, it leaves a region of recirculating flow above the upper surface, as illustrated in the flow-visualization photo at right. |
Обычно пограничный слой неподвижной воды окружает погруженный объект, который действует как барьер. |
Normally, a boundary layer of still water surrounds a submerged object, which acts as a barrier. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
На самом деле океаническая литосфера-это тепловой пограничный слой для конвекции в мантии. |
In fact, oceanic lithosphere is a thermal boundary layer for the convection in the mantle. |
Пограничный Шлюзовой слой также необходим для предоставления общего представления устройств на верхние уровни, чтобы облегчить управление ими. |
Edge Gateway layer is also required to give a common view of the devices to the upper layers to facilitate in easier management. |
Чем шире пограничный слой, тем большее расстояние должен пройти водяной пар. |
The wider the boundary layer, the greater the distance the water vapor must move. |
На больших углах атаки он задевает все еще ламинарный пограничный слой, инициируя разделение потока раньше, чем в других положениях вдоль крыла. |
At high angles of attack, it trips the still-laminar boundary layer, initiating flow separation earlier than at other positions along the wing. |
Здесь механическое вращение воздействует на пограничный слой, заставляя его разделяться в разных местах на двух сторонах цилиндра. |
Here the mechanical rotation acts on the boundary layer, causing it to separate at different locations on the two sides of the cylinder. |
Когда автомобиль движется по земле, пограничный слой на Земле становится полезным. |
When a car moves over the ground the boundary layer on the ground becomes helpful. |
В контексте извилистых рек пограничный слой существует внутри тонкого слоя жидкости, который взаимодействует с руслом реки. |
In the context of meandering rivers, a boundary layer exists within the thin layer of fluid that interacts with the river bed. |
Точно так же, как пограничный слой, он также производит струи и потоки. |
Just as a boundary layer, it also produces jets and outflows. |
Транспирация-пограничный слой неподвижного воздуха, окружающий каждый лист. |
Transpiration - A boundary layer of still air surrounds each leaf. |
При увеличении угла атаки достигается точка, в которой пограничный слой больше не может оставаться прикрепленным к верхней поверхности. |
As the angle of attack is increased, a point is reached where the boundary layer can no longer remain attached to the upper surface. |
С механическими щелями естественный пограничный слой ограничивает управляющее давление пограничного слоя до полного напора свободного потока. |
With mechanical slots the natural boundary layer limits the boundary layer control pressure to the freestream total head. |
Турбулентный пограничный слой менее склонен к разделению, чем ламинарный, и поэтому желательно обеспечить эффективность задних управляющих поверхностей. |
A turbulent boundary layer is less likely to separate than a laminar one, and is therefore desirable to ensure effectiveness of trailing-edge control surfaces. |
Альтернативным способом было бы вычислить угол отклонения, при котором пограничный слой, подвергнутый действию невязкого поля давления, отделяется. |
An alternative way would be to calculate the deflection angle at which the boundary layer subjected to the inviscid pressure field separates. |
Пограничный слой образуется при продувке газообразных продуктов реакции из теплозащитного материала и обеспечивает защиту от всех форм теплового потока. |
The boundary layer comes from blowing of gaseous reaction products from the heat shield material and provides protection against all forms of heat flux. |
При регенеративном охлаждении второй пограничный слой обнаруживается в каналах охлаждающей жидкости вокруг камеры. |
With regenerative cooling a second boundary layer is found in the coolant channels around the chamber. |
Этот градиент давления ведет более медленный пограничный слой через дно потока к выпуклому берегу. |
This pressure gradient drives the slower boundary layer across the floor of the stream toward the convex bank. |
Вихревые устройства поддерживают воздушный поток на малых скоростях и задерживают сваливание, создавая вихрь, который повторно заряжает пограничный слой вблизи крыла. |
Vortex devices maintain airflow at low speeds and delay the stall, by creating a vortex which re-energises the boundary layer close to the wing. |
Узнал, даже несмотря на толстый слой грима, который я наложила. |
You did, in spite of all that heavy make-up I've used. |
По умолчанию слой не имеет маски слоя: она может быть добавлена специально. |
A layer does not have a layer mask by default: it must be added specifically. |
Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости. |
Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability. |
У Майи есть признаки пограничного расстройства личности. |
Maya has markers of a borderline personality. |
Здесь она представляет собой лишь разреженный слой углекислого газа, 1/100 плотности нашего воздуха. |
Here, there's nothing more than a thin wisp of carbon dioxide At just 1/100 the pressure of our air. |
Кольцевой псевдоожиженный слой-это новый тип псевдоожиженного слоя, который имеет определенный тип движения, когда он движется в радиальном направлении. |
The annular fluidized bed is a new type of fluidized bed that has a specific type of motion where it moves in radial. |
Слой водорослей находится под корой головного мозга. |
The algal layer lies beneath the cortex. |
Будучи пограничным и прибрежным государством, Калифорнийская культура испытала значительное влияние нескольких крупных групп иммигрантов, особенно из Латинской Америки и Азии. |
As a border and coastal state, Californian culture has been greatly influenced by several large immigrant populations, especially those from Latin America and Asia. |
Безземельные городские рабочие, противопоставленные крестьянам и известные как пролетариат, образуют растущий слой общества в эпоху урбанизации. |
Landless urban workers, contrasted with peasants and known as the proletariat, form a growing stratum of society in the age of urbanization. |
Симбионтный слой имеет менее плотно упакованные грибковые нити, в которые встроен фотосинтетический партнер. |
The symbiont layer has less densely packed fungal filaments, with the photosynthetic partner embedded in them. |
Верхний слой-тонкое стекло, расположенное близко к соседнему внутреннему слою. |
The top layer is thin glass spaced close to a neighboring inner layer. |
Это изображение осталось обычным на Хермаях, которые служили пограничными знаками, придорожными знаками и могильными знаками, а также обетными приношениями. |
This image remained common on the Hermai, which served as boundary markers, roadside markers, and grave markers, as well as votive offerings. |
Это слабо организованный слой переплетенных гифов ниже верхней коры и фотобионтной зоны, но выше нижней коры. |
It is a loosely arranged layer of interlaced hyphae below the upper cortex and photobiont zone, but above the lower cortex. |
Слой проволочных полосок был помещен вокруг карты, которая затем была обернута вокруг цилиндра. |
A coat of wire slips were placed around a card, which was then wrapped around a cylinder. |
Стационарные фазы обычно представляют собой мелкоизмельченные порошки или гели и/или микропористые для увеличения поверхности, хотя в Эба используется псевдоожиженный слой. |
The stationary phases are usually finely ground powders or gels and/or are microporous for an increased surface, though in EBA a fluidized bed is used. |
Иногда кровать в процедуре может очистить и уменьшить DTV и положить новый ровный слой переноса между пусковой площадкой и тормозным диском. |
Sometimes a bed in procedure can clean and minimize DTV and lay a new even transfer layer between the pad and brake disc. |
Далее, солнце светит круглый год в тропиках, согревая поверхностный слой, делая его менее плотным, чем подповерхностные слои. |
Further, the sun shines year-round in the tropics, warming the surface layer, making it less dense than subsurface layers. |
Слой под литосферой известен как астеносфера. |
The layer under the lithosphere is known as the asthenosphere. |
Кора головного мозга образует слой клеток, образующих пробку. |
Cortex forms layer of cells that constitute cork. |
Для изоляции используется напыленная золотая пленка и слой силикатного аэрогеля. |
A sputtered gold film and a layer of silica aerogel are used for insulation. |
Тщательный осмотр обломков подтвердил, что ни одна из торпед или снарядов не пробила второй слой внутреннего корпуса. |
Close inspection of the wreckage confirmed that none of the torpedoes or shells had penetrated the second layer of the inner hull. |
По мере накопления углекислого газа в атмосфере образуется слой, который поглощает солнечное излучение. |
As carbon dioxide accrues, it produces a layer in the atmosphere that traps radiation from the sun. |
Родители с нарциссическим или пограничным расстройством личности могут не верить, что они обязаны следовать социальным нормам справедливости. |
Parents with narcissistic or borderline personality disorder may not believe that they are obligated to follow social norms of fairness. |
Это вытекало из решения США согласиться с Монреальским протоколом 1987 года по веществам, разрушающим озоновый слой. |
This followed from the U.S. decision to agree to the 1987 Montreal Protocol on Substances that deplete the ozone layer. |
Эти подразделения доказали свою эффективность на пересеченной местности греко-албанского Пограничного района. |
These units proved effective in the rough terrain of the Greco-Albanian border region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пограничный слой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пограничный слой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пограничный, слой . Также, к фразе «пограничный слой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.