Погрешность измерений в полёте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
планка погрешностей - error bars
разброс погрешностей - error spread
погрешность рефракции - error in refraction
недопустимая погрешность - intolerable error
наблюдаемая погрешность - observed error
оценки погрешности - error estimates
погрешность статической системы давления - statical pressure system error
последовательное устранение источников погрешностей - consecutive removal of error sources
погрешность при замене - impropriety in reissuing
фазовая погрешность трансформатора напряжения - potential transform phase angle
Синонимы к погрешность: ошибка, упущение, неправильность, просмотр, просчет, ляп, ляпсус, ошибочка, недочет, огрех
Значение погрешность: Ошибка, промах.
линейка для измерения лесоматериалов - gard stick
спутниковые измерения загрязнения атмосферы - measurements of air pollution from satellite
аттестовать средство измерений - standardize a measuring apparatus
в глобальном измерении - on a global dimension
измерение диагностика - measurement diagnostics
измерение длины - length dimension
измерение полной интенсивности излучения - omnidirectional measurement
измерение расстояний радиодальномером - electromagnetic distance measurement
измерение ресурсов - resource measurement
предварительное измерение геометрических параметров детали с помощью видеосистемы - coarse visual measurement
Синонимы к измерений: измерительных приборов, аппаратура, оборудование, инструментарий, инструмент, документ, механизм
приходить в бешенство - infuriate
бросать в корзину - basket
заносить в список - put on the list
приводиться в движение - set in motion
раздел объявлений в газете - classifieds
в высокой степени - in a high degree
в наше время - in our time
в состоянии бреда - in a state of delirium
проводить в жизнь - enforce
в сторону кормы - towards the stern
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
кодекс о полёте птиц - Codex on the Flight of Birds
полетел - flew
в полете развлекательной системы - in-flight entertainment system
в полете управления - in-flight control
в то время как в полете - while in flight
испытание двигателя в полёте - in-flight engine test
тяга (двигателя) в полете - flight thrust
отказ в полёте - in-flight malfunction
на этом полете - on this flight
смертность в полёте - inflight fatality
Если бы не погрешности измерений, то это была бы стандартная линейная модель с оценщиком. |
If not for the measurement errors, this would have been a standard linear model with the estimator. |
Предложен новый способ измерения нестандартной системы S-параметров четырехполюсника, приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа и результаты оценки методических погрешностей измерения каждого из S-параметров. |
A new method of measurement of non-standard system of two-port S-parameters is offered. Experimental verification results of the suggested method are shown. |
Существует определенный уровень погрешности, который следует ожидать при использовании этого инструмента, из-за отсутствия точного эталонного среднего для измерения стратиграфической толщины. |
There is a certain level of error to be expected when using this tool, due to the lack of an exact reference mean for measuring stratigraphic thickness. |
Если мы посмотрим на последние измерения, то они, безусловно, должны указать некоторую меру погрешности. |
If we look up the latest measurements, they should certainly specify some measure of the error. |
Частота вращения двигателя измеряется при помощи приборов, функционирующих с погрешностью не более ± 2 % при требующейся для проведения измерений частоте вращения. |
The engine speed shall be measured with instrumentation having an accuracy of ± 2 per cent or better at the engine speeds required for the measurements being performed. |
Кроме того, в вертикальной части кривых небольшие погрешности измерения приведут к большим отклонениям твердости. |
Also, in the vertical portion of the curves, small measurement errors will produce large hardness deviations. |
В нем описывались используемые методы, тщательность, с которой производились измерения, а также их погрешности и ограничения. |
It described the methods used, the care with which measurements were made, and their error bars and limitations. |
Она округляется из-за известной погрешности измерения в последней цифре. |
It is rounded because of known measuring uncertainty in the last digit. |
Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях. |
Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error. |
Формируется общая нелинейная модель погрешности измерений. |
A generic non-linear measurement error model takes form. |
К сожалению, отдельные измерения Грина, Кука и Соландера отличались более чем ожидаемой погрешностью. |
Disappointingly, the separate measurements of Green, Cook and Solander varied by more than the anticipated margin of error. |
Этот процесс называется квантованием, и эти небольшие погрешности в измерениях проявляются на слух как низкий уровень шума или искажения. |
This process is called quantization, and these small errors in the measurements are manifested aurally as low level noise or distortion. |
Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях. |
From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas. |
Так как погрешность измерения vk не коррелирует с другими терминами, то это становится. |
Since the measurement error vk is uncorrelated with the other terms, this becomes. |
Таким образом, при малых нагрузках небольшие погрешности измерения приведут к большим отклонениям твердости. |
Thus at low loads, small measurement errors will produce large hardness deviations. |
Однако на практике погрешности измерений приведут к тому, что эти две цифры будут несколько отличаться от тех, о которых сообщают Национальные статистические агентства. |
In practice, however, measurement errors will make the two figures slightly off when reported by national statistical agencies. |
Однако на практике погрешности измерений приведут к тому, что эти две цифры будут несколько отличаться от тех, о которых сообщают Национальные статистические агентства. |
Dead epithelial and microbial cells accumulate on the conjunctiva and form debris that can lead to infection and possibly blindness. |
Однако технология того времени производила измерения радиальных скоростей с погрешностью 1000 м/с и более, что делало их бесполезными для обнаружения вращающихся планет. |
However, the technology of the time produced radial-velocity measurements with errors of 1,000 m/s or more, making them useless for the detection of orbiting planets. |
Чтобы понять это, рассмотрим погрешность измерения следующим образом. |
To understand this, consider the measurement error as follows. |
Какая погрешность могла у тебя возникнуть из-за времени, прошедшего между измерениями тени? |
How much error might you have from the time between the shadow measurements? |
Результаты физических экспериментов представляют собой численные данные с их единицами измерения и оценками погрешностей измерений. |
The results from physics experiments are numerical data, with their units of measure and estimates of the errors in the measurements. |
Последние часто возникают из-за погрешностей измерений и допусков на компоненты или из-за ограничений на вычислительную точность. |
The latter often arise from measurement errors and tolerances for components or due to limits on computational accuracy. |
Можно предположить, что измеряемая величина стабильна и что разница между измерениями обусловлена погрешностью наблюдений. |
One may assume that the quantity being measured is stable, and that the variation between measurements is due to observational error. |
Погрешность измерений и статистическая неопределенность также присутствуют во всех измерениях. |
Measurement error and statistical uncertainty are also present in all measurements. |
Все измерения по своей природе являются приближениями и всегда имеют предел погрешности. |
Data compression can be viewed as a special case of data differencing. |
Каждый элемент диагональной весовой матрицы W в идеале должен быть равен обратной величине дисперсии погрешности измерения. |
Each element of the diagonal weight matrix W should, ideally, be equal to the reciprocal of the error variance of the measurement. |
Достигаемый технический результат: повышение точности измерения расхода жидких сред путём устранения погрешности, обусловленной «эффёктом Доплёра». |
The technical result is an increase in the accuracy with which the flow rate of fluid media is measured by eliminating error caused by the Doppler effect. |
Объемные меры сжимаемых ингредиентов имеют существенную погрешность измерения, в случае муки около 20%. |
Volume measures of compressible ingredients have a substantial measurement uncertainty, in the case of flour of about 20%. |
Оба эти эффекта увеличивают погрешность измерения твердости. |
Both of these effects add to the error of the hardness measurement. |
Это было 100 секунд, что находится в пределах погрешности измерения времени. |
It was 100 seconds, which is within time measurement error. |
Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой. |
This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used. |
Это измерение преобразуется в эквивалентную скорость полета, основанную на известных атмосферных условиях и измеренных погрешностях в указанной системе скорости. |
This measurement is converted to an equivalent airspeed based upon known atmospheric conditions and measured errors in the indicated airspeed system. |
Все измерения по своей природе являются приближениями и всегда имеют предел погрешности. |
All measurements are, by their nature, approximations, and always have a margin of error. |
Во-первых, погрешности измерений могут быть коррелированы. |
First, the measurement errors may be correlated. |
Однако измерение погрешности оценки является проблематичным, см. раздел оценка точности оценок. |
However, the measurement of estimation error is problematic, see Assessing the accuracy of estimates. |
Гистерезис является источником погрешности измерения содержания воды. |
Hysteresis is a source of water content measurement error. |
В него включена основа для более эффективного использования и интерпретации результатов измерения погрешности оценки. |
A framework for improved use and interpretation of estimation error measurement is included in. |
Величина погрешности составляет 0,000000004. |
That's a fractional precision of 0,000000004. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
Начинается всё с измерения IQ. |
It starts like with IQ measurement. |
Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности. |
Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Завышение объясняется неизбежной погрешностью, возникающей при составлении прогнозов. |
The variation could be explained by the inherent uncertainty involved in making projections. |
Этот метод оптимально подходит для измерения температуры у детей. |
This measurement is especially suitable for children. |
Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками! |
Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points! |
Every situation has some measure of uncertainty. |
|
В другом измерении с вуайеристским намерением |
In another dimension With voyeuristic intention |
Сейчас вы внутри зеркального измерения, постоянного, но всегда скрытого. |
You are now inside the mirror dimension... Ever present but undetected. |
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности |
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error. |
Измерения гипернатремии каждые две минуты. |
Hypernatremia measurements q-two minutes. |
Ты проскользнул в другое измерение? |
You slipped into another dimension thing, right? |
Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка. |
As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured. |
Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы. |
Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. |
Gives us the best chance to bridge dimensions. |
|
Хорошо, просто помни что... в таких вещах большой коэффициент погрешности. |
Well, just remember, there's a... pretty big margin of error on those things. |
Can it estimate to the nearest smidge? |
|
Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно. |
Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless. |
Измерение окружности картины равно 84. И если мы сложим числа с именем Леонардо, то снова получим число 84”. |
The measurement of the circumference of the painting equals 84. And if we add up the numbers to Leonardo’s name, once again the number 84”… . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погрешность измерений в полёте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погрешность измерений в полёте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погрешность, измерений, в, полёте . Также, к фразе «погрешность измерений в полёте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.