Кодекс о полёте птиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кодекс о полёте птиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Codex on the Flight of Birds
Translate
кодекс о полёте птиц -

- кодекс [имя существительное]

имя существительное: code, codex, corpus, lawbook

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- полет [имя существительное]

имя существительное: flight, fly, voyage, run, hop, passing

- птица [имя существительное]

имя существительное: bird, fowl, flyer, flier



Особенно это касается розыгрышей... Существует своего рода кодекс молчания на верхних уровнях шахмат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This especially holds true for draws... There is a bit of a code of silence at the top levels of chess.

Там в 1968 году американский литовский клуб создал парк и назвал его Lituanica Park в честь Bellanca CH-300, использовавшегося в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, in 1968, the American Lithuanian Club established a park and named it Lituanica Park after the Bellanca CH-300 used in the flight.

Да, но в этом полёте он увидел нечто, ранившее его столь глубоко, что он отрастил волосы, чтобы они могли поседеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but something he saw on that mission traumatized him so severely, he grew hair, just so it could turn white.

Отчет о полете даст возможность узнать, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know what's going on at Mission Review.

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

Сейчас наступили удивительные времена для всех, кто мечтает о полете на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Are Exciting times for anyone who loves the thought of going to Mars.

Я не могу отменить уголовный процессуальный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't supersede the penal code.

Если когда-нибудь тебе придётся переступить через кодекс, мы тебя прикроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it ever comes you needing to sidestep that protocol, we got your back.

Сижу с тарелкой вкуснейших мюсли - кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down to a delicious bowl of muesli- codex.

Но спутники записывают все разговоры в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But satellites record all communication in flight.

Забронировал машину в полете по кредитке, но не воспользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booked a car in flight with a credit card but did not pick it up.

Кроме того, вера предписывает определенный кодекс поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there are the codes of conduct.

Ты вообще хотя бы изучаешь Кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you even researching the Codex?

Там нет никакой морали или бесчестия, только свой собственный одинокий кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's no morality or dishonor, 'just your own lonely code.

Таковы ученые. И такова мечта о полёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of being a scientist, of dreaming up this kind of technology.

Ага, кодекс поведения спортсменов Лансера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, lancer athletic's code of conduct.

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

А куда делся наш семейный моральный кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is with the insane moral code in this family?

Пиратский кодекс чтут и уважают во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral code is valued even in the pirate world.

У тебя в голове весь Уголовный кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you memorized the whole penal code?

Может быть и так, но мой собственный этический кодекс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's as may be, but by my own code of ethics...

Как же наш этический кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what about our code of ethics?

Марлоу Вичеллио, ты дала мне веру сильнее, чем кодекс этики стрелковой ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marlowe Viccellio, you have given me something to believe in even stronger than the NRA's code of ethics.

С протоколами безопасности невозможно понять, что случилось бы в реальном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the safety protocols on, there's no way to be sure what would happen during a real flight.

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car.

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

А, типа, закуски будут в этом полете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will there be snack service on this flight?

Кодекс мы должны чтить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to keep on the right side of the law.

Уголовныи кодекс, глава 16, часть 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal Law, chapter 16, section 4.

Но теперь, когда она разводится, мой кодекс больше не действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that she's getting a divorce, my policy no longer applies.

Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Butters tells on us, we're gonna tell on you, and that's the ninja code!

В такой-то день самолет, использовавшийся в этом полете, потерпел неудачу/разбился/взорвался/был захвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On such and such a day, the aircraft used on this flight failed/crashed/blew up/was hijacked.

В полете селезней можно узнать по большой белой нашивке на каждом крыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In flight, drakes can be identified by the large white shoulder patch on each wing.

Они известны своей скоростью и ловкостью в полете, а когда приближаются к своему жилищу, пикируют с неба на большой скорости с поджатыми крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known for their speed and agility in flight, and when approaching their housing, will dive from the sky at great speeds with their wings tucked.

Поэтому в настоящее время нет никаких свидетельств того, что какой-либо филиппинский правитель по имени Калантио когда-либо существовал или что Уголовный кодекс Калантио был старше 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is therefore no present evidence that any Filipino ruler by the name of Kalantiaw ever existed or that the Kalantiaw penal code is any older than 1914.

Стрижи-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swifts are small birds which spend the majority of their lives flying.

Южная Каролина установила свой кодекс рабов в 1712 году, основанный на английском кодексе рабов 1688 года на Барбадосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Carolina established its slave code in 1712, based on the 1688 English slave code in Barbados.

К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight.

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

Хотя эти более жесткие крылья были лучше способны сохранять свою форму в полете, это делало вингсьют тяжелее и труднее летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these more rigid wings were better able to keep their shape in flight, this made the wingsuit heavier and more difficult to fly.

Многие владельцы цыплят также обрезают крылья своим цыплятам, чтобы они не перелетали через заборы, когда они находятся в свободном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chicken owners also clip the wings of their chickens to prevent them from flying over fences when they are ranging free.

Калонн поначалу тратил щедро, но быстро осознал критическую финансовую ситуацию и предложил новый Налоговый кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calonne initially spent liberally, but he quickly realised the critical financial situation and proposed a new tax code.

Левитский кодекс ограничивал жертвоприношения одним местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Levitical code restricted sacrifices to one place.

Сара Харрисон, активистка WikiLeaks, сопровождала Сноудена в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah Harrison, a WikiLeaks activist, accompanied Snowden on the flight.

Во всех трех случаях исправленный Синайский кодекс по-гречески читается как Крестианский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all three cases the uncorrected Codex Sinaiticus in Greek reads Chrestianoi.

Во время полета на бреющем полете над южной Францией Уэстбрук стал свидетелем того, как его коллега-пилот Ричард Мейкон врезался в здание неподалеку от Монпелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a strafing mission over Southern France, Westbrook witnessed fellow pilot Richard Macon crash into a building near Montpellier.

На внешнем полете возникли неполадки с двигателем, но он долетел до своей цели и разбомбил ее с низкого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outward flight engine trouble developed but he flew on to his objective and bombed it from a low level.

В 2003 году Кодекс Эйккенси был признан фламандским шедевром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 the Codex Eyckensis was recognised as a Flemish Masterpiece.

Сам МЭД выжил только потому, что Гейнс перевел публикацию в журнальный формат, к которому кодекс не применялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad itself survived only because Gaines had converted the publication to a magazine format, to which the code did not apply.

Известно, что самцы-носороги предаются воздушным Каск-бодам, когда птицы бьют друг друга в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male hornbills have been known to indulge in aerial casque butting, with birds striking each other in flight.

Кодекс грата включал в себя положение о том, что во всем королевском владении должна быть только одна монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grately code included a provision that there was to be only one coinage across the king's dominion.

Эти панели, наряду с резервными батареями, расположенными в системе Орион-см, должны были обеспечивать питание систем корабля в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These panels, along with backup batteries located in the Orion CM, would provide in-flight power to the ship's systems.

По-моему, это старый коммерческий кодекс. Я не думаю, что здесь есть какая-то тайная цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like an old commercial code to me. I don't think there's any secrecy purpose here.

Было также установлено, что Кодекс Амиатина был связан с фрагментом Библии Гринлифа в Британской библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also established that the Codex Amiatinus was related to the Greenleaf Bible fragment in the British Library.

JetBlue, например, имеет развлечения в полете на каждом пассажирском сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JetBlue, for instance, has in-flight entertainment in every passenger seat.

Уголовный кодекс содержит такие преступления шариата, как ересь, вероотступничество, атеизм, отказ от молитвы, прелюбодеяние и употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code contains Sharia crimes such as heresy, apostasy, atheism, refusal to pray, adultery and alcohol consumption.

Гортынский Кодекс законов предоставляет женщинам в случае развода хоть какие-то имущественные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gortyn law code grants a modicum of property rights to women in the case of divorce.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кодекс о полёте птиц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кодекс о полёте птиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кодекс, о, полёте, птиц . Также, к фразе «кодекс о полёте птиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information