Подверженность ошибкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подверженность ошибкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fallibility
Translate
подверженность ошибкам -

имя существительное
fallibilityошибочность, подверженность ошибкам
- подверженность [имя существительное]

имя существительное: liability, amenability

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip



В результате, несмотря на неоднократные испытания, показавшие, что скважина 5 подвержена загрязнению, в ней не было никаких сигнализаций о загрязнении или механизмов аварийного отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, despite tests repeatedly showing that Well 5 was prone to contamination, it did not have any contamination alarms or emergency shut-off mechanisms.

Однако Трибо-пушки не подвержены некоторым проблемам, связанным с коронными пушками, таким как обратная ионизация и эффект клетки Фарадея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribo guns are not subject to some of the problems associated with corona guns, however, such as back ionization and the Faraday cage effect.

Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves.

Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership.

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles.

Внешние потрясения, в частности в области внешней торговли, представляют собой общую опасность, которой подвержены практически все ОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External shocks, particularly those relating to international trade, represent a general threat from which virtually no IDC is likely to escape.

В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.

Но Японии срочно необходимы такие дебаты, если она должна отреагировать на тот факт, что мир сейчас подвержен угрозе терроризма и охвачен страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Japan urgently needs such a debate if it is to respond to a world exposed to the threat of terrorism and gripped by fear.

Но ты также подвержена риску, как и твой будущий потенциальный доход и ухудшение номинальной стоимости. - Ухудшение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you also factor in risk, future earning capacity, asset value deterioration Deterioration?

Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease.

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation.

Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly.

Однако клиенты обнаружили, что его первая модель была подвержена утечкам и короткому времени автономной работы, и она не намного превосходила свинцово-кислотный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, customers found his first model to be prone to leakage and short battery life, and it did not outperform the lead-acid cell by much either.

Поскольку этот тропический тропический климат более подвержен зоне Межтропической конвергенции, чем пассаты и циклоны, которые очень редки, он экваториален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this tropical rainforest climate is more subject to the Intertropical Convergence Zone than the trade winds and cyclones are very rare, it is equatorial.

Широко используемые современные материалы прочнее по своему весу, чем любой природный материал, и большинство из них не подвержены воздействию воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widely used modern materials are stronger for their weight than any natural material, and most are unaffected by water.

Если поверхностный источник воды также подвержен значительному испарению, то подземный источник может стать соленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the surface water source is also subject to substantial evaporation, a groundwater source may become saline.

Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering.

Более новые, ПВХ канализационные трубы гораздо менее протекают в местах соединения, и поэтому менее подвержены проблемам с корнями ивы; то же самое относится и к водопроводным трубам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer, PVC sewer pipes are much less leaky at the joints, and are therefore less susceptible to problems from willow roots; the same is true of water supply piping.

Верблюды подвержены сильному заражению Саркоптитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camels are prone to severe infestation with Sarcoptes.

До открытия холодильной техники многие знатоки суши были подвержены риску заражения болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the discovery of refrigeration, many sushi connoisseurs were at risk of contracting diseases.

О том, что Олимпия и Южный саунд подвержены риску крупных землетрясений, свидетельствуют данные о просадках в нескольких местах Южного Пьюджет-Саунда около 1100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Olympia and the south Sound are at risk of major earthquakes is shown by evidence of subsidence at several locations in southern Puget Sound some 1100 years ago.

В наши дни она, возможно, менее подвержена такому непониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our day, it perhaps is less subject to being misunderstood in this way.

Звание доктора богословия особенно подвержено злоупотреблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor of Divinity title is particularly prone to misuse.

Фиш начал играть фанк-джемы в своих наборах примерно в 1996 году, а в 1998 году История призрака была сильно подвержена влиянию фанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phish began playing funkier jams in their sets around 1996, and 1998's The Story of the Ghost was heavily influenced by funk.

Ранние версии Mac OS X подвержены проблеме 2038 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Mac OS X versions are susceptible to the Year 2038 problem.

Флорида-самый подверженный ураганам штат, с субтропической или тропической водой на длинной береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florida is the most hurricane-prone state, with subtropical or tropical water on a lengthy coastline.

Реакторы, использующие литий-7, нагревают воду под высоким давлением и передают тепло через теплообменники, подверженные коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactors that use lithium-7 heat water under high pressure and transfer heat through heat exchangers that are prone to corrosion.

Ежегодно буйволы производят 72 миллиона тонн молока и три миллиона тонн мяса для производства продовольствия в мире, причем большая их часть приходится на районы, подверженные дисбалансу в питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffalo contribute 72 million tonnes of milk and three million tonnes of meat annually to world food, much of it in areas that are prone to nutritional imbalances.

Поскольку ожоговые раны подвержены инфекции, следует сделать прививку от столбняка, если человек не был иммунизирован в течение последних пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As burn wounds are prone to infection, a tetanus booster shot should be given if an individual has not been immunized within the last five years.

Гранит и мрамор часто используются в жилищном строительстве ванных комнат и кухонь и подвержены различным пятнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granite and marble are frequently used in residential construction of bathrooms and kitchens and are susceptible to a variety of stains.

В 1991 году группа исследователей собрала образцы крови у сильно подверженных воздействию людей, переживших этот инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, a group of researchers collected blood samples from highly exposed survivors of the incident.

Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity.

Кроме того, в ходе второго проведенного исследования некоторые участники были подвержены ностальгической вовлеченности и рефлексии, в то время как другая группа-Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in a second study conducted, some participants were exposed to nostalgic engagement and reflection while the other group was not.

Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating.

В дополнение к прохладному климату Монтерей также подвержен сильным ветрам, что может привести к закрытию виноградных лоз и дальнейшему замедлению созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its cool climate, Monterey is also prone to being very windy, which can have the effect of shutting down the grape vines and further inhibiting ripeness.

Природные среды, такие как морские экосистемы, также подвержены воздействию, в результате чего рыбы, птицы и растения теряют часть своей среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural environments like marine ecosystems are also affected, with fish, birds and plants losing parts of their habitat.

Если автомобиль не прошел техосмотр, проверить его затем будет подвержен полное ТО тест на полное ТО тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the vehicle fails the MOT retest it is then subject to a full MOT test at the full MOT test fee.

Две копии этого гена должны быть мутированы, чтобы человек был подвержен аутосомно-рецессивному расстройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two copies of the gene must be mutated for a person to be affected by an autosomal recessive disorder.

Человеческий ген PRNP кодирует главный прионный белок, PrP, и подвержен мутациям, которые могут привести к возникновению болезнетворных прионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human gene PRNP codes for the major prion protein, PrP, and is subject to mutations that can give rise to disease-causing prions.

Сети подвержены атакам со стороны вредоносных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Networks are subject to attacks from malicious sources.

Если железо присутствует в глиняном теле, как это происходит в большинстве керамических изделий, то оно также будет подвержено влиянию восстановительной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack can be active when it attempts to alter system resources or affect their operation, compromising integrity or availability.

Они могут быть подвержены внезапному наводнению и плохому воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be subject to flash flooding and bad air.

Все версии TLS и SSL подвержены риску нарушения, независимо от используемого алгоритма шифрования или шифра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All versions of TLS and SSL are at risk from BREACH regardless of the encryption algorithm or cipher used.

Подверженность насилию в детстве была связана с более низкими школьными оценками и более низким IQ у детей всех рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to violence in childhood has been associated with lower school grades and lower IQ in children of all races.

Это большое преимущество для бедных фермеров с почвами, которые подвержены многим сорнякам, которые могут быть трудно контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great advantage for poor farmers with soils that are prone to many weeds that can be difficult to control.

Таким образом, изображение, хотя и не подвержено риску удаления, скорее всего, не имеет четкой лицензии для свободного использования в любом будущем использовании этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article.

однако они плохо переносят сильные ветры, поэтому плантации подорожника подвержены разрушению ураганами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do not stand high winds well, however, so plantain plantations are liable to destruction by hurricanes.

Поэтому эта система может быть подвержена более высоким показателям ложных тревог и пропущенных случаев нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system may therefore be prone to higher rates of false alarms and missed instances of impairment.

Космические телескопы не подвержены влиянию земной атмосферы, но их дифракция ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space telescopes are not affected by the Earth's atmosphere but are diffraction limited.

Публичная компания, напротив, подвержена постоянному процессу рыночной оценки, поэтому Гудвилл всегда будет очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A publicly traded company, by contrast, is subject to a constant process of market valuation, so goodwill will always be apparent.

Монголия-это район, подверженный опустыниванию из-за чрезмерного выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongolia is an area affected by desertification due to overgrazing.

Длинношерстные кошки, которые рискуют выйти на улицу, более подвержены риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long haired cats that venture outdoors are more at risk.

В районах, подверженных городским наводнениям, одним из решений является ремонт и расширение искусственных канализационных систем и ливневой инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas prone to urban flooding, one solution is the repair and expansion of man-made sewer systems and stormwater infrastructure.

Сосочки уязвимы к ишемии, так как они снабжаются артериями малого калибра, которые подвержены обструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papillae are vulnerable to ischemia as they are supplied by small caliber arteries which are liable to obstruction.

Тот, кто ест его, не будет подвержен влиянию злых сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever eats it will not be affected by malign forces.

Украина также была одной из наиболее сильно подверженных влиянию Советского правительства и по сей день российской политической власти стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine was also one of the most heavily influenced countries by the Soviet government and to this day by the Russian political power.

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подверженность ошибкам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подверженность ошибкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подверженность, ошибкам . Также, к фразе «подверженность ошибкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information