Подобрать джемпер под цвет костюма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затрудняться подобрать слова - be at a loss for words
был подобран полицией - was picked up by the police
индивидуально подобранная - individually chosen
вы не подобрать - you didn't pick up
легко подобрать - easy to pick up
мы подобрали - we have picked up
можно подобрать - can pick up
подобрать с пола - pick up from the floor
подобрать кандидата на пост вице-президента - draught a vice-presidential candidate
платье с удачно подобранной шляпкой - dress with a hat to match
Синонимы к подобрать: выбрать, подогнуть, подвернуть, поджать, оправить, остановить выбор, вобрать в себя, приискать, поддернуть, подворотить
Значение подобрать: Собрать, поднимая.
состоящий из жакета и джемпера - consisting of a jacket and jumper
джемперок - dzhemperok
шерстяной джемпер - wool sweater
гарнитур из жакета и джемпера - twin set
красный джемпер - red jumper
теплый джемпер - warm jumper
трикотажные джемперы - knitted jumper
черный джемпер - black jumper
синий джемпер - blue jumper
подобрать джемпер под цвет костюма - choose a jumper to match a suit
Синонимы к джемпер: кардиган, полувер, свитер, фуфайка, джемперок, лапша
Значение джемпер: Вязаная кофта без воротника и застёжек или вязаный жилет.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
поставить шесть футов под - put six feet under
взять под контроль - take control
под настроение - in the right frame of mind
кабель, находящийся под давлением - pressurized cable
соглашение о прекращении огня под наблюдением ООН - united nations supervised cease fire
под отражательной печи - reverberatory hearth
отделка под замшу - suede finish
быть у жены под каблуком - be his wife henpecked
компенсационный аккредитив (открываемый покупателем в пользу продавца под обеспечение безотзывного аккредитива, открытого лицом, - compensation credit (opened by the buyer to the seller under the provision of an irrevocable letter of credit opened by a person
отделка под красное дерево - red mahogany finish
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя существительное: blossom, bloom, flower, color, coloring, colour, colouring, hue, cream, dye
серо-голубой цвет - gray-blue color
акрил цвет - acrylic color
выделяющийся цвет - eye-catching colour
окрашены в синий цвет - painted blue
цвет статус - status color
цвет шампанского - champagne color
подобрать цвет - match the color
металлический цвет - metallic color
она имеет цвет - it has a color
Цвет продукта - color of the product
Синонимы к цвет: лучшие, лучшие из лучших, лучший, число, свет, белый, красный, зеленого чая, слоновой кости
Антонимы к цвет: изменение цвета, изменение цвета, изменение цвета
Значение цвет: Световой тон чего-н., окраска.
пола костюма - costume tail
бал Института костюма - costume institute ball
менеджер по костюмам - wardrobe manager
автономная система жизнеобеспечения защитного костюма - scape suit life support system
аксессуары костюма - costume accessories
Галерея английского костюма - gallery of english costume
изменение костюма - suit changing
изменения костюма - suit changes
для конкретных применений костюма - to suit specific applications
оператор костюма - suit operator
Синонимы к костюма: видный, модный, элегантный, портновский, портняжный
И для него ни донорское, ни искусственное сердце... в Японии подобрать невозможно. |
And there aren't even any artificial hearts suitable for him in Japan |
Как капитану Пэкстону удалось составить карту Тортуги, когда ни один из нас не смог к ней даже близко подобраться. |
How was Captain Paxton here able to map Tortuga... when none of us had been able to get within sight of it? |
Если перекрыть дорогу на ремонт, грузовикам придется остановиться, и мы успеем подобраться поближе. |
If the access road is closed for repairs, the trucks will have to stop long enough for us to get close. |
Мне нужно знать прямо сейчас, чтобы подобрать тебе клоунскую обувь для исполнения End of Times во сне. |
I need to know right away, so we can get you fitted for clown shoes for the End of Times dream sequence. |
Банальное слово не соответствовало трагическому рассказу, но другого он подобрать не сумел. |
The banal words did not express his sense of the pathos of the story, but it was all he could think of. |
Ты нужен мне, чтобы подобраться на подлодке достаточно близко к кораблю, и я смог переплыть на него. |
I need you to get the sub close enough to the freighter that I can swim over. |
Подобрать слова, ёмко выражающие Потрошителя? |
Sum up the Ripper in so many words? |
Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко. |
The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close. |
Выбирайте сложные пароли из 10 или более символов, которые нельзя будет легко угадать или подобрать. |
Select strong passwords, with 10 or more characters, that can't easily be guessed. |
Если вы разрабатываете игры только для мобильных устройств, воспользуйтесь приглашениями в приложение, чтобы подобрать наиболее эффективное решение для каждой из своих игр. |
If you are a mobile-only game developer we encourage you try out App Invites and determine the best solution for each of your games. |
Я бы, конечно, мог подобрать еще одного-двоих, которые остались бы на посту. |
I could certainly use a couple more who would stay. |
Как мы помешаем Финну черпать магию из наших родителей, если даже не можем подобраться к заклинанию связывания? |
Well, how do we disrupt Finn from channeling our parents in there if we can't even get to the bloody binding circle? |
Нужно было подобраться к цели поближе, на радиус действия системы вооружения Кайовы. |
He had to fly this bird well within his target's radar scopes to get within range to use the Kiowa's weapons systems. |
Если нам удастся подобрать хотя бы полдюжины шляпок из этой кучи, то потом мы можем отдать себя на милость гофрированной бумаги. |
If we can retrieve even half a dozen potential bonnets from this lot, then we can throw ourselves at the mercy of the crepe paper for the rest. |
Сейчас я просто пытаюсь подобрать соответствующую музыку. |
Right now I'm just trying to select the proper music. |
Ladies, daddy's trying out a new look. |
|
Подобрать правильное имя для меня чрезвычайно сложно. |
Choosing the right name for myself is extremely difficult. |
И вспомни его в следующий раз, когда решишь подобраться к логову бандита по прихоти или бестолковости. |
Remember it the next time you decide to infiltrate the den of a mobster on a whim or something equally cockeyed. |
В ней нечто, не могу подобрать подходящего слова, нечто чрезвычайно важное для моего Вознесения. |
Something - and I can't stress this enough - crucially important to my Ascension. |
Знаешь, это хорошо, что Линдси послала меня в аптекарский магазин, потому что теперь я могу подобрать ей подарок на День Святого Валентина. |
You know, it's actually good that Lyndsey sent me to the drugstore. 'Cause now I can pick up her Valentine's Day gift. |
Любой мог незаметно к нему подобраться. |
Anyone could get there easily without being seen. |
Менее рискованно было бы подобрать нас в разных местах |
Predetermined pickups would have been much less risky. |
Сегодня меня спросили про Ла Порте де Аржент и я никак не мог подобрать слов для полноценного описания вашего заведения. |
Say, someone was asking me earlier today about La Porte D'Argent and I had a-a difficult time characterizing it. |
Well it will inform the correct combination of elements. |
|
Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить |
Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him. |
Это нервотрёпка. Хотя бы потому, что нужно правильно подобрать наряд. |
But it's nerve-racking, though, because you have to pick out just the right outfit. |
Мы можем вплотную подобраться к решению всей этой нечеловеческой хрени и вернуть свои жизни. |
We could be this close to solving all this superhuman crap and getting it out of all of our lives once and for all. |
Напоминать тебе, что если бы тебе довелось снова упасть на своём космическом корабле, лучших людей, чем Кенты, чтобы тебя подобрать, тебе не найти. |
To remind you that if you were going to crash-land your spaceship anywhere, you couldn't have chosen better people to find you than the Kents. |
Для одной нужен гемодиализ, второй потребуется пересадка печени, а мы даже не можем подобрать пацану подходящего донора костного мозга. |
One requires hemodialysis, the other a liver transplant, and we couldn't even get the kid a marrow match. |
Правда, нам придется заехать на станцию и подобрать парочку пассажиров. |
Only, we have to call at the station to pick a couple of people. |
I might pick one of those babies up for myself. |
|
Типа подобрать моего сына после того, как его остановила полиция Лос-Анджелеса? |
Like going to pick up my son after he got pulled over by LAPD? |
We must be getting near to the nucleus of the bubble. |
|
И помните, Энтерпрайз не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур. |
Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill. |
I just have to find the right moment. |
|
Если бы он бросил пистолет и мы не нашли бы его он мог подобрать его снова и навредить нескольким людям, потому что это очень мощный пистолет. |
If he'd have thrown that gun in the backseat and it would have went off, it would have went through the seat and through several people, because that's a very powerful gun. |
Не могу подобраться к этой секции таза. |
I can't get an angle on this section of the pelvis. |
To gain access to the pulmonary artery. |
|
He will try in every way to steal the Colossus. |
|
Ты просто использовала меня, чтобы подобраться к Грейсонам? |
You're just using me to get even with the Graysons? |
На этой улице не самое плотное движение, легко подобраться к дорогам. |
There's a low-traffic street up here. Good access roads. |
Я просто перебирала его вещи, его награды, пытаясь подобрать нужные слова. |
Uh, I was just going through his stuff his awards. Trying to find the words. |
Но ему ни разу не удалось подобраться к птице так близко, чтобы можно было насыпать ей соли на хвост. |
But he could never get near enough to put the salt on a bird's tail. |
Каупервуд еще и сам не знал, как подобраться к этому доходному делу. |
He did not see how he was to get control of this property. |
We'll have to turn on the light and pick them up, he said, |
|
The shop where Ishigaki is a sitting duck. |
|
Голос предполагал, что участок опустеет, и тогда Тамплиеры смогут подобраться к чему-то или к кому-то внутри. |
The Voice meant to empty out the precinct so the Templarios can get to something... or someone inside. |
Но в темноте человек не мог подобрать подходящего инструмента. |
But the man in the dark could not find the right key. |
But I will help you pick out a nice dress, okay? |
|
Объект наклоняется, чтобы помочь ей подобрать сумки. |
She stooped down to help pick the bag. |
Случай, когда некто созывает собрание согласно концепции, придуманной другим человеком, не поставив этого человека в известность, называется... какое бы подобрать слово? |
So the fact that anyone would hold a meeting invented by a certain person without that certain person seems, well... let's see, what's the word? |
O hound of Crete, think'st thou my spouse to get? |
|
Ну, они тяжелые, я не могу подобрать их, без моего моего предохранительного пояса. |
Well, I can't pick up something this heavy without my lifting belt. |
But the cipher that allows you to do it is very formidable. |
|
It's... it's just been so hard... To find... the right words. |
|
I had to pick up a burner. |
|
Шазелл потратила почти год на монтаж фильма с редактором Томом Кроссом, поскольку они оба были в первую очередь озабочены тем, чтобы правильно подобрать тон. |
Chazelle spent nearly a year editing the film with editor Tom Cross, as the two were primarily concerned with getting the tone right. |
Он работал в лихорадочной деятельности и шел на большой риск, чтобы как можно ближе подобраться к фронтовым траншеям. |
He worked in a frenzy of activity and took great risks to get as close as possible to the frontline trenches. |
Монах из Конкеса выдавал себя за верного монаха в Ажене в течение почти десяти лет, чтобы подобраться достаточно близко к реликвиям, чтобы украсть их. |
A monk from Conques posed as a loyal monk in Agen for nearly a decade in order to get close enough to the relics to steal them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подобрать джемпер под цвет костюма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подобрать джемпер под цвет костюма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подобрать, джемпер, под, цвет, костюма . Также, к фразе «подобрать джемпер под цвет костюма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.