Подписание индивидуумов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписавшего - signatory
подписать договор - sign an agreement
его открытия для подписания - its opening for signature
в силу подписания - by virtue of signing
подписавшись на - by signing up for
может только подписаться - can only subscribe
подписанный в Париже - signed in paris
международные соглашения, подписанные - international agreements signed
подписать мирное соглашение - sign a peace agreement
не подписавшие государства - non-signatory states
Синонимы к подписание: подписание, подписывание, подпись, автограф, ключ, музыкальная шапка, подписка, абонемент, пожертвование, подписной взнос
индивидуал - the individual
Ваши индивидуальные обстоятельства - your individual circumstances
индивидуализированное лечение - individualised treatment
индивидуально поддержки - individually support
индивидуальное устное общение - individual oral communication
индивидуальное юридическое лицо - individual legal entity
индивидуальность и идентичность - individuality and identity
индивидуальные модели - customized models
место установки и средства индивидуальной защиты - installation site and personal protection
связаться индивидуально - contacted individually
Синонимы к индивидуумов: человек, лицо, тип, личность, организм
В соответствии с Сан-Францисским договором, подписанным в сентябре 1951 года, Япония произвела реституцию на национальном, а не на индивидуальном уровне. |
Pursuant to the Treaty of San Francisco signed September 1951 Japan made restitution on a national, not individual, level. |
Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах. |
The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures. |
Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность. |
Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual. |
Несмотря на разные уровни организационной готовности, этим двум компонентам удалось как в индивидуальном порядке, так и совместно добиться больших результатов. |
Despite the differences in organizational maturation, the two components have accomplished much, both individually and jointly. |
Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод. |
That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties. |
Раньше жизнь была совокупным состоянием и представляла собой скорее тесно сплоченную генным обменом общность, чем просто совокупность индивидуальных форм. |
Life early on would have been a collective state, more of a community held together by gene exchange than simply the sum of a collection of individuals. |
Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире. |
Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes. |
Воспользуйтесь шаблоном нативной рекламы, чтобы упростить внедрение, или создайте рекламу с индивидуальным оформлением с помощью API Native Ads. |
Leverage a Native Ad Template for implementation ease or use our Native Ads API for a completely custom experience. |
Оно также не пытается создать раздробленное, индивидуализованное общество одиночек - и превращённую в товар сексуальную революцию - которые отражает западный феминизм, основанный на личностном подходе. |
Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects. |
мы должны, мы должны опустить наше эго, контролировать наше эго, будь то индивидуальное эго, личное эго, семейное эго, национальное эго, и жить так, чтобы все было для славы Его. |
we must, we must lower our egos, control our egos - whether it is individual ego, personal ego, family ego, national ego - and let all be for the glorification of the one. |
Чтобы создать индивидуально настроенные конверсии для разных категорий, используйте правила URL-адреса. |
When creating your custom conversion, use the URL rules to create conversions for your different categories. |
Когда женщина ходит, говорит, смеется, поворачивает голову, делает свойственные ей жесты - она индивидуальна. |
When a woman walks, when she speaks, laughs, turns her head, moves a hand - then, yes, then, there is personality - individuality. |
These are animals with personalities, with attachments. |
|
Мы намерены неуклонно поддерживать высокий уровень индивидуальной помощи до конца их жизни. |
We will continue to maintain a high level of personalized care for the rest of their natural lives. |
Озарение есть начало всякого творчества, оно наделяет человека индивидуальностью. |
It is the mother of all creativeness, and it sets each man separate from all other men. |
Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года. |
First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years. |
На телефоне Стивенса не было ничего ценного, но я заметила, что он подписан на сервис удаленного восстановления. |
There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service. |
В этом и состоит попытка решения проблемы свободы, в нахождении возможности для выбора и ответственности, в стремлении понять индивидуальность. |
And that means trying to solve the problem of freedom, finding room for choice and responsibility... and trying to understand individuality. |
Чем массовый политический террор лучше индивидуального? |
In what way was political murder less honourable than political mass killing? |
Именно никакого простора для индивидуальности, никаких стимулов, никаких личных перспектив. |
Like you said, no room for individuality, no incentives, no personal growth. |
открытая реклама может рассматриваться как активный набор, хотя я знаю, что этот термин на самом деле направлен на индивидуальное привлечение. |
the overt advertising could be considered to be 'active recruitment', although I know that the term is actually aimed at individual solicitation. |
Согласно нашей Конституции, свобода вступать в брак или не вступать в брак с лицом другой расы принадлежит индивиду и не может быть нарушена государством. |
Under our Constitution, the freedom to marry, or not to marry, a person of another race resides with the individual and cannot be infringed by the State. |
22 октября 2010 года был подписан новый контракт между Embraer и авиакомпанией на покупку одного 84-местного самолета плюс один дополнительный Embraer 175. |
On October 22, 2010, a new contract between Embraer and the airline was signed for the purchase of one 84-seat plus one optional Embraer 175. |
Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей. |
More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction. |
Человеческое существование сводится к запутанной сети защитных механизмов, которые можно наблюдать как индивидуально, так и социально, в наших повседневных моделях поведения. |
Human existence amounts to a tangled network of defense mechanisms, which can be observed both individually and socially, in our everyday behavior patterns. |
Этот короткий участок, известный в местном масштабе как расширение улицы Йонг, подписан совместно с региональной дорогой 13. Последние Queensville сторону дороги, дороги разбивает. |
This short section, known locally as the Yonge Street Extension, is co-signed with Regional Road 13. Past Queensville Side Road, the road breaks. |
Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте. |
Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site. |
Многозначная интерпретация квантовой теории - это многомиры с различием между мирами, построенными на уровне индивидуального наблюдателя. |
The many-minds interpretation of quantum theory is many-worlds with the distinction between worlds constructed at the level of the individual observer. |
Соревновательное плавание является одним из самых популярных олимпийских видов спорта, с различными дистанционными соревнованиями в баттерфляе, спине, брассе, фристайле и индивидуальном многоборье. |
Competitive swimming is one of the most popular Olympic sports, with varied distance events in butterfly, backstroke, breaststroke, freestyle, and individual medley. |
Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года. |
The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009. |
В последнее время технологические достижения позволили производителю молока тестировать животных индивидуально на СКК при каждой дойке. |
Recently technological advances have allowed the dairy producer to test animals individually for SCC at every milking. |
Культурные и идеологические изменения включали в себя рост индивидуалистических способов мышления и поведения и культуры предпринимательства. |
Cultural and ideological changes included the rise in individualist modes of thought and behavior and a culture of entrepreneurialism. |
Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности. |
The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity. |
Средства индивидуальной защиты могут быть классифицированы по площади защищаемого тела, по видам опасности, а также по типу одежды или аксессуаров. |
Personal protective equipment can be categorized by the area of the body protected, by the types of hazard, and by the type of garment or accessory. |
Закон был подписан президентом Саули Ниинисте 20 февраля 2015 года. |
The law was signed by President Sauli Niinistö on 20 February 2015. |
Каждый год г-н Хоу произносит около 60 речей, часто сопровождаемых индивидуальными семинарами, в колледжах, начальных школах и корпорациях. |
Each year Mr. Howe gives about 60 speeches, often followed by customized workshops, at colleges, elementary schools, and corporations. |
Роббинс работал на индивидуальной основе с Биллом Клинтоном, Джастином таком, Уэйном Гретцки, Сереной Уильямс, Хью Джекманом и питбулем. |
Robbins has worked on an individual basis with Bill Clinton, Justin Tuck, Wayne Gretzky, Serena Williams, Hugh Jackman, and Pitbull. |
Этот закон был написан и поддержан администрацией Эйзенхауэра, и был подписан в закон 6 августа 1958 года. |
The act was written and promoted by the Eisenhower administration, and was signed into law 6 August 1958. |
С 2005 года он был подписан на Ultimate Fighting Championship, где он является бывшим чемпионом UFC в полутяжелом весе. |
Since 2005, he has been signed to the Ultimate Fighting Championship where he is a former UFC Light Heavyweight Champion. |
Индивидуальные моральные агенты не знают всего о своих конкретных ситуациях и, следовательно, не знают всех возможных последствий своих потенциальных действий. |
Individual moral agents do not know everything about their particular situations, and thus do not know all the possible consequences of their potential actions. |
Он утверждает, что глупо думать, что могут существовать социальные предпочтения, которые аналогичны индивидуальным предпочтениям. |
It argues that it is silly to think that there might be social preferences that are analogous to individual preferences. |
Контракт с Элоргом был подписан Минору Аракавой и Говардом Линкольном на сумму 500 000 долларов плюс 50 центов за проданный патрон. |
The contract with Elorg was signed by Minoru Arakawa and Howard Lincoln for $500,000, plus 50 cents per cartridge sold. |
Она-ходячее преувеличение, непомерное по звуку, индивидуальности и внешности. |
She's a walking exaggeration, outsize in sound, personality and look. |
Индивидуальная система ценностей обеспечивает рамки, в которых индивид действует согласованными и ожидаемыми способами. |
An individual value system provides a framework within which the individual acts in ways which are consistent and expected. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
The executive order will likely be signed on Wednesday, July 15th. |
|
Многие источники указывают, что это индивидуалистическая форма анархизма. |
Many sources indicate it is an individualist form of anarchism. |
28 октября 1719 года было заключено перемирие с Данией, а 3 июля 1720 года во Фредериксборге был подписан мирный договор. |
On 28 October 1719, an armistice was agreed with Denmark, and a peace treaty was signed in Frederiksborg on 3 July 1720. |
Несмотря на то, что они отличаются по внешнему виду и индивидуальности, оба имеют схожий контроль. |
Although different in appearance and personality, both have similar controls. |
Решения для полного парентерального питания могут быть адаптированы к индивидуальным требованиям пациента или использоваться стандартизированные решения. |
Solutions for total parenteral nutrition may be customized to individual patient requirements, or standardized solutions may be used. |
Аналогично, его можно рассматривать как h чередующихся списков, каждый из которых сортируется индивидуально. |
Equivalently, it can be thought of as h interleaved lists, each individually sorted. |
Эта мера и ее пересмотренная форма, опубликованная в 1975 году, позволили изучить индивидуальные различия в представлениях о справедливом мире. |
This measure and its revised form published in 1975 allowed for the study of individual differences in just-world beliefs. |
Магазины, расположенные на главной улице, обеспечивают потребности местного сообщества и часто придают местности уникальную индивидуальность. |
Stores situated in the High Street provide for the needs of a local community, and often give a locality a unique identity. |
Рейхсконкордат был подписан 20 июля 1933 года и ратифицирован в сентябре того же года; он остается в силе. |
The Reichskonkordat was signed on 20 July 1933, and ratified in September of that year; it remains in force. |
Объем рабочей памяти когда люди находятся в ситуациях с высокими ставками, это влияет на индивидуальную производительность некоторыми неожиданными способами. |
Working Memory Capacity When people are in high-stakes situations, it impacts individual performance in some unexpected ways. |
Он был также подписан теми же тремя державами, которые образовали Священный Союз. |
It was also signed by the same three powers that had formed the Holy Alliance. |
Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом. |
A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF. |
В Европе главным пропагандистом свободной любви в рамках индивидуалистического анархизма был Эмиль Арман. |
In Europe, the main propagandist of free love within individualist anarchism was Émile Armand. |
Неоклассический экономист принимает индивидуальные предпочтения как данность. |
The neoclassical economist accepts individuals' preferences as given. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписание индивидуумов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписание индивидуумов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписание, индивидуумов . Также, к фразе «подписание индивидуумов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.