Подтвердите новый пароль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подтвердите новый пароль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confirm new password
Translate
подтвердите новый пароль -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- пароль [имя существительное]

имя существительное: password, parole, watchword, word, countersign, sign, catchword



Если от вас требуется обновить или подтвердить ваш пароль, то сделать это необходимо за 7 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're prompted to update or verify your password, you must do this within one week.

В Excel для Windows нажмите кнопку ОК и введите пароль еще раз, чтобы подтвердить его, а затем снова нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Excel for Windows, click OK, and retype the password to confirm it, and then click OK.

Кроме того, это поможет подтвердить вашу личность, если ваша учетная запись будет скомпрометирована или вы забудете свой пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also helps us verify your identity if your account is compromised, or if you forget your password.

Если вы не обновите или подтвердите свой пароль в течение 7 дней, компания Microsoft заблокирует вашу учетную запись, чтобы защитить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't update or verify your password within one week, Microsoft will lock your account to help protect it.

Поэтому вы не сможете войти в свою учетную запись, пока не подтвердите свой пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you won't be able to sign in again until you've verified your password.

Введём пароль и подтвердим окончательную публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now to enter the password and to authorize final publication.

Позже она подтвердила, что пока не собирается поступать в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later confirmed she would not be going to college for the time being.

8 мая 2017 года Мэнсон сказал, что альбом был переименован в Heaven Upside Down, и подтвердил, что запись была завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 8, 2017, Manson said the album had been renamed Heaven Upside Down, and confirmed that recording had been completed.

У многих мужчин пароль связан с подругой или женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of guys have passwords related to their girlfriends or their wives.

Осмотр области входного и выходного отверстий раны подтвердил произведение выстрела с дальней дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of the wound's entry and exit openings confirmed that the shot had been from a long distance.

В понедельник утром подтвердили, что вы принесли туда одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry cleaners state that you delivered his clothes Monday morning.

К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation.

Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting.

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

Если сайт принадлежит вам, нажмите кнопку Подтвердить. Если нет, выберите Запросить подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the URL box, click Verify if you own the website or Request approval to have the website's owner approve it.

Щелкните ОК и подтвердите, что поле Сальдо обновлено и включает сумму платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click OK, and then confirm that the Balance field has been updated to reflect the payment amount.

«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements.

Пользуюсь случаем для того, чтобы подтвердить позицию Сирийской Арабской Республики, изложенную в ее ноте от 9 февраля 1998 года на имя Председателя Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take this opportunity to reaffirm the position of the Syrian Arab Republic set out in its note dated 9 February 1998 addressed to the President of the Security Council.

Правда, другие аналитики, работающие в сфере кибербезопасности, не смогли подтвердить эти утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other cybersecurity analysts have been unable to corroborate those claims.

Все, что тебе нужно - дать мне твой логин и пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need to do is give me your username and password.

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten.

Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password.

Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To crack the password we need every last bit of this computing power!

На сайте комплексный пароль чтобы всякие умники из МТИ не хулиганили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We implemented complex password requirements on the site because we knew it was catnip for some sophomore at MIT.

И они подтвердились, вне всякого сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, I should say it was ascertained beyond a doubt.

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how many people still don't password-protect their wi-fi.

Они деактивировали мой пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've deactivated my password.

Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured out what I needed the guard for... his password.

Я бы просто спросила у него, как можно обойти довольно сложный пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just ask him for some tips on how to get around a tough password.

Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer.

Так, так. Ну и у меня то же самое - почти слово в слово, - с довольным видом подтвердил мистер Тирнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure I got one, jist the same way. The very same langwidge, nearly, commented Mr. Tiernan, sweetly.

Она поразмыслила и подтвердила мои слова, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought it over and came around to back me up, right?

Тест ДНК подтвердил, что кровь на купюре, как и на двери кабинки, принадлежит Тому Финерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA confirms that the blood on the money as well as the stall door was Tom Finnerty's.

Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this.

Какой пароль для родительского контроля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the password for the parental controls?

Сделайте биопсию повреждения, подтвердите, что она умирает, потом накачайте её мышьяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biopsy a lesion, confirm that she's dying, and load her up with arsenic.

Еще как, - подтвердил Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Sure we do,' said Ted.

В апреле 2014 года Агентство по обеспечению качества подтвердило качество и стандарты предоставления услуг в Лидском университете Беккета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2014, the Quality Assurance Agency confirmed the quality and standards of provision at Leeds Beckett University.

Сьерра даже отрицала, что игра когда-либо существовала, пока Забалауи не подтвердил, что она действительно была закончена и отправлена розничным торговцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra even denied the game ever existed, until Zabalaoui confirmed it actually was finished and was shipped to retailers.

Они подтвердили Все опубликованные подробности своего похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They confirmed all the published details of their kidnapping.

В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening.

Хотя эти усилия не увенчались успехом на национальном уровне, они повысили осведомленность и вновь подтвердили миссию организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” While these efforts were not successful on a national level, they did raise awareness and re-affirm the organization's mission.

Это решение считается важным в том смысле, что оно подтвердило право Верховного Суда США вмешиваться в государственные уголовные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered an important decision in that it affirmed the right of the US Supreme Court to intervene in state criminal cases.

Флери останется единственным лидером общины, который подтвердит присутствие внешних агитаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleary will remain the only community leader affirming the presence of external agitators.

Он также подтвердил, что в его собственной партии есть гомосексуалисты, но сказал, что они предпочли бы не открывать свою личную жизнь общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also confirmed that there are some homosexuals in his own party, but said they would rather not open their private lives to the public.

Компьютерное моделирование и морфологические исследования подтвердили и уточнили идеи гофмейстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer modeling and morphological studies have confirmed and refined Hoffmeister's ideas.

Генетическое тестирование подтвердило, что Близнецы не были результатом расщепления эмбрионов, и что у всех пятерых мальчиков был один и тот же отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic testing supported that the twinning was not a result of the embryos splitting, and that all five boys shared the same father.

Дело было обжаловано, но 30 августа 2011 года Апелляционный суд США по десятому округу подтвердил судебные решения, закрыв дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was appealed, but on August 30, 2011, the United States Court of Appeals for the Tenth Circuit affirmed the trial decisions, closing the case.

Белый дом Трампа подтвердил несколько утверждений, выдвинутых разоблачителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump White House has corroborated several allegations raised by the whistleblower.

В 1681 году парламент Шотландии принял закон о престолонаследии, который подтвердил обязанность всех поддерживать естественного наследника, независимо от вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1681 the Parliament of Scotland passed the Succession Act, which confirmed the duty of all to support the natural heir, 'regardless of religion.

Сумвальт подтвердил СМИ, что его агентство будет рассматривать конфигурацию развязки как возможный фактор, способствующий этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumwalt confirmed to the media that his agency will be looking at the configuration of the junction as a possible contributing factor.

Посадочный модуль Феникс также подтвердил существование большого количества водяного льда в северной части Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phoenix lander also confirmed the existence of large amounts of water ice in the northern region of Mars.

Аль-Каида подтвердила гибель 6 мая постами, сделанными на сайтах боевиков, обещая отомстить за это убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Qaeda confirmed the death on May 6 with posts made on militant websites, vowing to avenge the killing.

Самоа позже подтвердила свое место в качестве третьей океанской команды, одержав победу над Германией в двухматчевой ничьей в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoa later confirmed their spot as the third Oceanic team with a win over Germany in a two-legged tie the following year.

Государственные китайские СМИ подтвердили 40 смертей, и по меньшей мере 192 человека были госпитализированы, в том числе 12 получили серьезные ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-run Chinese media confirmed 40 deaths, and at least 192 people hospitalised, including 12 who were severely injured.

9 марта 2017 года китайские официальные лица подтвердили, что J-20 поступил на вооружение китайских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 March 2017, Chinese officials confirmed that the J-20 had entered service in the Chinese air force.

Однако Стоун подтвердил, что он выбыл из проекта из-за творческих разногласий в январе 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Stone confirmed he dropped out of the project due to creative differences as of January 2014.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подтвердите новый пароль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подтвердите новый пароль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подтвердите, новый, пароль . Также, к фразе «подтвердите новый пароль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information