Подхват - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подхват - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Pick-up
Translate
подхват -

подхватывание


Система подводного уровня радиометрический датчик разработан для Тексако Горец упог тартан подхват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsea nucleonic gauge level system was developed for Texaco Highlander Slug Catcher Tartan tieback.

В противном случае подхват не может обеспечить сопротивление обрушению грунтовой массы, заключенной в поверхность разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the tieback cannot provide resistance to the collapse of the ground mass enclosed within the failure surface.

Но возвращаясь обратно, машина в районе Уральских гор попала в полосу турбулентности и стала жертвой явления, которому наземные экипажи уже дали свое название: подхват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But crossing the Urals on the return leg, his airplane hit turbulence and fell prey to the phenomenon ground crews already had a name for: podkhvat, or “the grab.”

Подхват-это конструктивный элемент, установленный в грунте или горной породе для передачи приложенной растягивающей нагрузки в грунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tieback is a structural element installed in soil or rock to transfer applied tensile load into the ground.

Усталые солдаты начали подхватывать свой шаг в такт нарастающему хору бодрых мужских голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footweary soldiers started to pick up their step in cadence with the growing chorus of hearty male voices.

Во время экспедиции Фаннинг подхватил вирусную чуму, будучи первым человеком, который сделал это и выжил, тем самым сделав его нулевым пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the expedition, Fanning contracts the viral plague, being the first person to do so and survive, thus making him Patient Zero.

Ноги его вдруг подкосились, и оба молоденьких лейтенанта кинулись к нему, подхватили под руки и не дали ему рухнуть на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs collapsed suddenly and he began to fall, and the two young lieutenants sprang forward and seized him under both arms to save him from slumping to the floor.

Да, я как раз кое-что, что я собиралась сказать вам... Лианн где-то умудрилась подхватить грипп, мы думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so... one of the things that I was gonna call you about is that Leanne has come down with a little touch of the flu, we think.

Работал на подхвате в строительстве, в оружейной лавке, все шло гладко, пока не получил строительную лицензию лет пять назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked as a handyman in construction, in a gun store, very nice, before he got his contractor's license about five years ago.

Сегодня здесь, а завтра - подхватились - и уже совсем в другом месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here to-day, up and off to somewhere else to-morrow!

Австрийские солдаты подхватили его, когда он падал, и отвезли своего раненого командира в военную школу-интернат в Ваце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian soldiers caught him as he fell, and took their wounded commander to the military boarding school in Vác.

Но сперва зададим кроликам люцерны, -подхватил Ленни. - Я не позабуду их накормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' put some grass to the rabbits, Lennie broke in. I wouldn't never forget to feed them.

Поведение ползучести системы подхвата также может быть изучено в соответствии с вышеупомянутой процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creep behavior of the tieback system can also be studied according to the aforementioned procedure.

Я подхватил его ужасную простуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've caught his wretched cold.

Она подхватывает пневмонию, и ее везут домой умирать, но в конце концов ее младшая сестра Токико умирает, и она живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She catches pneumonia and is carried home to die, but in the end her younger sister Tokiko dies and she lives.

Эту подсказку, этот намек на существование атомов подхватил и развил его современник Демокрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hint, this whiff of the existence of atoms was carried much further by a contemporary named Democritus.

Когда Сартру было два года, его отец умер от болезни, которую он, скорее всего, подхватил в Индокитае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sartre was two years old, his father died of an illness, which he most likely contracted in Indochina.

Я постоял в нерешительности еще мгновение, потом подхватил незакрытый саквояж и последовал за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hesitating another second or two I took up my samples-case, holding the lid down with my hand, and followed.

В конце концов группа заработала появление на местной радиостанции Radio Belize, и другие группы подхватили звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the band earned an appearance on local radio station Radio Belize and other groups picked up the sound.

я был бы счастлив подхватить грипп от девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be lucky to catch flu off a girl.

Он участвовал в нескольких кампаниях в Нормандии, в том числе в осаде Арфлера, где подхватил дизентерию и был вынужден вернуться в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took part in several campaigns in Normandy, including the Siege of Harfleur, where he contracted dysentery, and was forced to return to England.

Вечерние платья... - подхватила она, останавливаясь перед большой витриной. -Вечерние платья, правда... от них мне труднее отказаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening dresses, she replied stopping in front of a large window, evening dresses, that's true-I can't very well do without them.

Поскольку она боялась, что ночью ее подхватят мужчины, то часто ночевала на кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she feared being picked up by men at night she often spent the night at cemeteries.

Нет, подхватил Чичиков: нет, я разумею предмет таков, как есть, то-есть те души, которые точно уже умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, asserted Chichikov. I mean what I say and no more. My reference to such of your pleasant souls as are dead was intended to be taken literally.

Ты прав! - громко подхватил Йоссариан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You're right,' Yossarian shouted back.

На самом деле, они скорее что-то подхватят от тысяч других пилигримов которые искупались в той же воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, they're probably more likely to catch something from thousands of other pilgrims who've wallowed in the same water.

Мускулистые силуэты блестели в мерцающем свете факелов, когда мужчины подхватывали землю и кидали в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their muscular silhouettes glistened in the flickering light as they lifted mounds of dirt and flung them to the side.

Средства массовой информации подхватывают эту историю, и многие считают, что Гейл сама богата, и обвиняют ее в отказе заплатить выкуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media picks up on the story, with many believing Gail to be rich herself and blaming her for the refusal to pay the ransom.

Ада отбросила факел, подхватила брошенный кем-то арбалет и всадила болт в кожаный горб чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada dropped the torch into the trench, picked up a fallen crossbow, and fired a bolt into the voynix's leather hump.

Ты только скользнешь вниз, мы тебя подхватим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let yourself slide, we'll catch you.

Я подхватил упавший велосипед, она побежала к своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I retrieved my machine, and she ran back to hers.

Другая компания подхватила твоего друга на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another group picked up your friend after the party.

А ты так и сидишь, ничего не сделала! - Мать сама подхватила тарелки. - Надо тут навести порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' you jus' set there an' didn' redd up the camp none! Ma gathered up the tin dishes as she spoke. We got to get in shape, she said.

Грабить! - подхватила толпа. - На приступ! На приступ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the sack! replied the multitude. Assault! assault!

Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true.

Лафайетские газеты вскоре подхватили это название, и в октябре 1892 года Пердью экспонент, студенческая газета Пердью, дала ему печать одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafayette newspapers soon picked up the name, and in October 1892, The Purdue Exponent, Purdue's student newspaper, gave it the stamp of approval.

Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words.

Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood.

Ты не думая, подхватываешь идеи, и полагаешь, что я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seize upon them without a thought and I'm the one who's expected...

При обучении на искусственных данных машинное обучение, скорее всего, подхватит те же конституциональные и бессознательные предубеждения, которые уже присутствуют в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When trained on man-made data, machine learning is likely to pick up the same constitutional and unconscious biases already present in society.

Вот именно, - подхватила Бетси, - надо ошибиться и поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so, Betsy agreed; one must make mistakes and correct them.

Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to catch it, let it slip, and angrily kicked the table over and rang.

Подхватывая историю, как Нохары поселяются в своем новом, не взорванном доме, это еще один славный день, когда семья спит, и ничего не найти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picking up the story as the Noharas settle into their new, un-exploded home, it's another glorious day as the family oversleeps and not a thing is to be found!

Возможно, лука подхватил еврейскую сказку о еврейском работнике, перехитрившем своего языческого хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke may have picked up a Jewish tale of a Jewish laborer outsmarting his pagan master.

Позже эту идею подхватили и другие школы, в том числе Университет Огайо в Афинах, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later other schools picked up the idea, including Ohio University in Athens, Ohio.

Слышь, Митюха, - подхватил другой, тут же стоявший ямщик с руками, засунутыми в задние прорехи тулупа, - барин-то тебя как прозвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hear, Mitya, chipped in another driver, standing with his hands behind him thrust into the slits of his sheepskin coat, what the gentleman just called you?

Да-а, - подхватил старик Энгус, - мне не так лихо пришлось, нашему дружку Хорри куда хуже, и Гарри тоже, а все равно лихо, святой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, said old Angus. I wasna sae hard hit as wee Horry and Garry, Father, but bad enough for a' that.

Когда я был маленьким, как-то я подхватил лихорадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a baby, I spiked a fever once.

Солдат перекинул винтовку через плечо и подхватил наши чемоданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier slung his rifle on his back and picked up the bags.

Я подхватил ее и понес в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught her up and carried her into the room.

Парень Сони, ему десять лет, подхватил менингит, так что мне пришлось полностью поменять расписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy from Sony's ten-year-old got meningitis, so I've had to completely reschedule.

Они подхватили труп белокурого темплара из Раама и почтительно понесли его из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took up the blond Raamin's body and bore it respectfully from the chamber.

Forbidden Planet International-Лучшие книги года, Дуг Уоллес к черту подхватил удивительный дебют Гранта Гиллеспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbidden Planet International – Best Books of the Year, Doug Wallace ‘To Hell picked up the amazing Grant Gillespie’s debut.

Они его выкрали! - истошно заголосил кто-то, и вся палата подхватила: - Они его выкрали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They've stolen him away!' screamed someone else, and people all over the ward began screaming, 'They've stolen him away.

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

Тут компания воодушевилась; все подхватили припев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the whole party, carried away, joined in the chorus.

Мне тоже хотелось, чтобы меня подхватило и закружило в этом смерче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I too wanted to be swept up and spun around in that tornado.

Наконец какой-то ребенок в толпе выпаливает, что на императоре вообще ничего нет, и этот крик подхватывают другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a child in the crowd blurts out that the emperor is wearing nothing at all and the cry is then taken up by others.

В Европе во время Первой мировой войны она подхватила грипп, который повредил ее легкие, сделав ее восприимчивой к туберкулезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe during World War I, she contracted influenza, which damaged her lungs, making her susceptible to tuberculosis.


0You have only looked at
% of the information