Пожертвованиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, я нарушу ограничение по пожертвованиям из другого штата. |
So I went over the limitation on out-of-state contributions. |
В дополнение к ежегодным пожертвованиям все более богатые промышленники и финансисты оставляли щедрые суммы в своих завещаниях. |
In addition to making annual donations, increasingly wealthy industrialists and financiers left generous sums in their wills. |
Этот процесс осуществляется под названием Bio-Cleansing Centers of America и получил государственные деньги в дополнение к частным пожертвованиям. |
The process is administered under the name of Bio-Cleansing Centers of America and has received public money in addition to private donations. |
Дополнительное финансирование было обеспечено за счет Национального призыва к частным пожертвованиям. |
Additional funding was secured through a national appeal for private donations. |
Со временем библиотека расширилась благодаря пожертвованиям из личных библиотек отдельных ученых. |
Over time the library expanded thanks to donations from the personal libraries of individual scholars. |
Центр аутоиммунных заболеваний Заблудовича открылся в Медицинском центре Шеба благодаря пожертвованиям Аниты и Пожу Заблудовичей. |
The Zabludowicz Center for Autoimmune Diseases opened in Sheba Medical Center through Anita and Poju Zabludowicz's donations. |
Благодаря духу общины и финансовым пожертвованиям в городах Юга и Севера были созданы частные женские академии. |
Fostered by community spirit and financial donations, private female academies were established in towns across the South as well as the North. |
В Уэсли появился новый кафетерий, благодаря щедрым пожертвованиям от... |
Wesleyan has a new cafeteria, thanks to the generous endowment from |
Чтобы собрать поддержку для них, он призвал к пожертвованиям на выступлении в Беркли Sproul Plaza в октябре; он получил более 1000 долларов. |
To raise support for them, he called for donations at a speech In Berkeley's Sproul Plaza in October; he received over $1000. |
Они также способствовали принятию профилактических мер против рака молочной железы и пожертвованиям в различные фонды по борьбе с раком молочной железы, чтобы найти лекарство. |
They also promoted taking preventative action against Breast Cancer and to donate to various Breast Cancer Foundations to find a cure. |
Уильямс был давним сторонником Демократической партии и пожертвовал более 150 000 долларов в дополнение к пожертвованиям для специальных групп интересов. |
Williams was a long-time supporter of the Democratic Party and donated over $150,000 in addition to donations to special interest groups. |
Благодаря пожертвованиям богатых последователей группа была хорошо вооружена и обучена. |
Because of donations from wealthy followers, the group was well-armed and trained. |
Беспокойство по поводу риска, связанного с искусственным интеллектом, привело к некоторым громким пожертвованиям и инвестициям. |
Concern over risk from artificial intelligence has led to some high-profile donations and investments. |
И мы много чего улучшили, в основном благодаря пожертвованиям. Пожертвования очень помогли немного тут всё поменять. |
All the donations have helped a lot to change the place a little bit. |
По состоянию на 2017 год, Fidelity Charitable в настоящее время является крупнейшим благотворительным фондом по пожертвованиям от общественности, превосходя United Way. |
As of 2017, Fidelity Charitable is currently the largest charity by donations from the public, surpassing the United Way. |
Вы, кажется, не беспокоитесь о содержании MLK или призыве к пожертвованиям. |
You don't seem concerned about the MLK content, or the appeal for donations. |
Благодаря пожертвованиям богатых последователей группа была хорошо вооружена и обучена. |
The British codenamed the system Headache. |
Общество женщин-инженеров заявило, что упоминание Оливера об их стипендии в его рассказе привело к пожертвованиям в размере 25 000 долларов в первые два дня после эпизода. |
The Society of Women Engineers said Oliver's mention of their scholarship in his story led to $25,000 in donations in the first two days after the episode. |
Некоммерческие организации не могут принимать пожертвования, а затем волей-неволей позволять этим пожертвованиям использоваться другими для получения прибыли. |
Non-profits cannot accept donations and then allow those donations to be used, willy-nilly, by others to make a profit. |
Он читал лекции по пожертвованиям во многих университетах Индии. |
He has delivered endowment lectures at many universities in India. |
We must put forth all we've got into living. |
|
Он пожертвовал миллионы долларов и сотни часов своего времени, и он финансировал прошлую избирательную кампанию мэра. |
He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign. |
Самое большое пожертвование было собрано из числа квакеров Сэмюэлем Хоэром. |
The largest donation was collected from among the Quakers by Samuel Hoare. |
А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта! |
And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history? |
Пирсон Скотт Форсман пожертвовал в Фонд общин несколько картин, в том числе одну с двумя бабочками. |
Pearson Scott Foresman donated a number of pictures to commons, including one with two butterflies. |
Многие из его активов были проданы с аукциона и куплены друзьями, которые пожертвовали или арендовали его имущество за символическую плату. |
Many of his assets were auctioned and purchased by friends, who donated or rented his possessions to him for a nominal fee. |
Так что, если вы желаете, то можете дать пожертвования, купить футболку, или же просто получить подписанный... |
So if you'd like to, you can make a donation or if you'd like to buy a t-shirt or just get signed |
Это гарантировало, что библиотеки станут частью сообщества и продолжат получать финансирование после первоначального пожертвования. |
This ensured that the libraries would be a part of the community and continue to receive funding after the initial donation. |
Многие из внешних таунхаусов были пожертвованы и построены известными благотворителями Колумбийского университета. |
Many of the outer townhouses were donated and built by famous Columbia University benefactors. |
Христианские усилия поддерживались за счет частных пожертвований, которые часто поступали от молодежи. |
Christian Endeavor was maintained through private donations that often came from youth. |
То, что я пожертвовал ради тебя заставил твою кровь застыть в жилах... Если она у тебя есть. |
What I sacrificed for you would make your blood run cold... if you had any. |
Тот, кто любит искусство, готов пожертвовать всем ради него. Так и должно быть. |
To give of oneself, and to sacrifice all for art, that's how one should feel. |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
Да, хорошо, архидьякону прекрасно известно чтобы удержать церковный фонд от почти скудного убожества в большинстве случаев почти половина моего жалования уходит в эту чашу для пожертвований. |
Yeah, well, the Archdeacon knows perfectly well to get the church fund anywhere near miserably pathetic, most Sundays half my stipend goes into that collection plate. |
По данным сайта благотворительной организации WE Charity, расходы на ее администрирование составляют 10% от общего дохода, а 90% пожертвований идут на поддержку ее программ. |
According to WE Charity's website, its administration costs are 10% of total revenues and 90% of donations support its programming. |
Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований. |
Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed. |
В 2016 году он пожертвовал произведения искусства для тайного аукциона искусства на открытке, благотворительной организации, поддерживающей борьбу с гепатитом С. |
In 2016 he donated artworks for the Secret Auction of Art on a Postcard, a charity supporting the fight against Hepatitis C. |
На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования? |
The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from? |
Выбери организацию для благотворительного пожертвования сама. |
Pick the charity for me to give my money to. |
Я готов сделать очень крупное пожертвование за вашу помощь в этом деле. |
I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. |
And we add that to the money we steal from the collection plates. |
|
You know, I rarely make personal contributions. |
|
So you would be giving up life to become a father. |
|
Он пожертвовал Академии полотно с изображением Храма Ветров на Каракуа, на месте подводных археологических раскопок. |
He contributed a painting of the Temple of the Winds at Quraqua, an underwater archeological site. |
Почему бы вам не пожертвовать эту землю службе национальных парков? |
why don't you donate that land to the National Parks Service? |
В Лондоне были семьи, которые пожертвовали бы годовым доходом, лишь бы добиться такой чести от столь знатных дам. |
There were families in London who would have sacrificed a year's income to receive such an honour at the hands of those great ladies. |
София планирует пожертвовать тобой, чтобы купить вечную жизнь. |
Sophia plans to sacrifice you to buy a life of immortality. |
Я ее горячо люблю и могла бы каждую минуту пожертвовать для нее жизнью. |
I love her dearly and would gladly sacrifice my life for her at any time. |
Такие ценности как, честь, долг, дисциплина, как само пожертвование, служба и уважение. |
Values like honor, duty, discipline, like sacrifice, service, and respect. |
Мне жаль, но пожертвования на этот счет поступали конкретно для разработки новой хирургической робототехники. |
I'm sorry, but that account was funded by donors specifically for the development of new robotics for surgery. |
Не сочтите тоже, что я был заранее уверен в вашем согласии, основываясь на том, чем вы пожертвовали для моего сына; опять нет! |
Do not imagine either that I reckon on your consent, relying on the sacrifices you have made for my son; no again! |
Делаешь небольшое пожертвование, участвуешь в церемонии. |
You make a little contribution, you have a ceremony. |
Год за годом, день за днем, за маленькую зарплату и еще меньшее уважение, эта героическая женщина пожертвовала своими мечтами, чтобы дети Чикаго могли воплотить свои. |
Year after year, day after day, for low pay and even less respect, this noble woman gave up her dreams to give the children of Chicago theirs. |
Вскоре после этого продюсеры объявили, что дополнительные частные пожертвования в Trek Continues Inc. |
Shortly thereafter, the producers announced that additional private donations to the Trek Continues Inc. |
Харари пожертвовал все гонорары, чтобы финансировать премию Поли. |
Harary donated all of the royalties to fund the Pólya Prize. |
А запущенный в 2013 году онлайновый телевизионный стартап Hromadske.tv существует за счет пожертвований фондов и граждан. |
And Hromadske.tv, an online TV startup launched in 2013, is funded with donations from foundations and individual contributors. |
Я делал пожертвования в фонд Медведь и я, чтобы помочь защитить этих прекрасных и уникальных созданий. |
I make a yearly donation to the bear with me foundation to help protect the lives of these precious and unique creatures. |
Каждый год Caffè Vita проводит праздничный сбор средств для юбилейного женского центра во всех кафе Caffe Vita, с пожертвованиями, подобранными доллар за доллар. |
Every year, Caffè Vita hosts a holiday fundraising drive for Jubilee Women’s Center in all Caffe Vita cafes, with donations matched dollar for dollar. |
Look, I'll make a contribution to the school. |
- пожертвование на церковь - oblation
- годовой отчет об уплате десятины и других пожертвований - annual tithing and other offerings status report
- добровольные пожертвования - donations
- пожертвовать качеством - sacrifice quality
- пожертвование частного лица - private donation
- без пожертвования - non-donation
- пожертвования партиям - political donations
- будут пожертвованы - will be donated
- в виде пожертвования - in the form of donation
- доходы от пожертвований - income from donations
- ежемесячное пожертвование - monthly donation
- для пожертвования - for donation
- грант пожертвование - grant donation
- гуманитарное пожертвование - humanitarian contribution
- коробка для сбора пожертвований - alms-box
- личное пожертвование в фонд церкви - head penny
- пожертвования принимаются - donations accepted
- принимать пожертвования - take donations
- просить пожертвования - ask for donations
- собирать пожертвования - hand round the hat
- пожертвования сделаны - donations made by
- пожертвования и взносы - donations and contributions
- материальные пожертвования - material donations
- пожертвовать капитал на содержание колледжа - endow a college
- прямые пожертвования - direct donation
- помощь пожертвованы - aid donated
- устраивать сбор пожертвований - pass round the hat
- пожертвовали печень - donated liver
- подарки или пожертвования - gifts or donations
- общественные пожертвования - public donations